Настройки шаблона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
команда настройки - configure command
для настройки - for customization
настройка и персонализация - customization and personalization
Можно изменить настройки - can change the settings
настройки регулятора - regulator settings
настройка высоты - height setting
настройка звука - setting up a sound
настройка кривой - curve setting
настройка прав доступа пользователей - setting user permissions
настройка часов - clock setting
Синонимы к настройки: настроение, дух, настройка, голосование, баллотировка, согласование, увязка, выверка, установка, регулировка
шаблона - template
код шаблона - template code
удаления шаблона - pattern removal
система управления шаблона - screed control system
электросистема шаблона - screed electrical system
нижняя плита шаблона - screed bottom plate
подача горелки шаблона - screed burner supply
регулятор расхода шаблона - screed flow control valve
образец шаблона - sample template
окно шаблона - template window
Возможно, я ошибся в настройке шаблона, но если нет, то можно ли это исправить, пожалуйста? |
It's possible that I made a mistake in setting up the template, but if not, could this be fixed, please? |
Необязательно. В области действий щелкните ADA для настройки или печати информации о требованиях к физической подготовке, связанный с должностями, создаваемыми из этого шаблона. |
Optional: On the Action Pane, click ADA to set up or print information about physical requirements associated with jobs that are created from this template. |
Настройка шаблона для представления объектов у клиента [AX 2012] |
Set up template to represent objects at customer site [AX 2012] |
Первый шаг в настройке календарей рабочего времени состоит в создании шаблона расписания. |
The first step in setting up working time calendars is to create a working time template. |
Настройка политики предотвращения потери данных на основе шаблона с помощью Центра администрирования Exchange |
Use the EAC to configure a DLP policy from a template |
Пакет очень легко настраивается, debconf обеспечивает его пошаговую настройку. |
It is very easy to configure it, debconf questions guide the user in a step-by-step configuration. |
Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian. |
The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system. |
Поддерживает цифровые и аналоговые джойстики, мышь и клавиатуру и умеет сохранять профили с настройками джойстиков. |
Supports analog and digital joysticks, keyboard, mouse and controller profiles! |
В диалоговом окне Сохранение документа введите имя нового шаблона или документа и нажмите кнопку Сохранить. |
In the Save As dialog box, type a name for the new template or document, and then click Save. |
Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание |
Applying the template BOM to a service agreement or service order |
Три крупных американских евгеника - Дэвенпорт, Лофлан и Гоуф были посланы Рокфеллерами в Германию, где они консультировали Нацистов по точной настройке своей системы массового уничтожения. |
The big 3 of American Eugenics, Davenport, Laughlin and Goethe - were dispatched by the Rockefellers to Germany where they advised - the Nazis on the fine-tuning of their extermination system. |
Ведь именно эта настройка оборудования позволила НАСА обнаружить метеорит. |
That convenient software fix he just described is what allowed PODS to find the meteorite. |
Я могу задать эти настройки здесь открыть на столько, или немного больше, при условии что для этого есть место, конечно |
I can set it here to open this much, or a little bit wider, assuming there's room, obviously. |
Why is this even a setting? |
|
Появляется Каяба и говорит игрокам, что они должны пройти все 100 этажей Айнкрада, стального замка, который является настройкой SAO, если они хотят быть свободными. |
Kayaba appears and tells the players that they must beat all 100 floors of Aincrad, a steel castle which is the setting of SAO, if they wish to be free. |
Эффект недавнего изменения шаблона Unicode, кстати, заключается в том, что вам больше не нужно использовать Polytonic, кроме как для polytonic Greek. |
The effect of the recent change to the Unicode template by the way is that you should no longer need to user Polytonic other than for polytonic Greek. |
Большое количество необходимых циклов ПЦР и ограниченное количество шаблона делают одноячеечную ПЦР очень чувствительной к загрязнению. |
The high number of needed PCR cycles and the limited amount of template makes single-cell PCR very sensitive to contamination. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК. |
The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing. |
Разум миндбогглера использовался техниками Курачи в качестве шаблона для Ифрита. |
Mindboggler's mind had been used by Quraci technicians as the template for Ifrit. |
Ниже представлены три основных шаблона, однако в настоящее время существует множество форм знаков в армянских компьютерных шрифтах. |
Below are presented three main templates; however, there is now a variety of sign shapes in Armenian computer fonts. |
Также исправьте капитализацию Bibcode в основной части шаблона. |
Also correct capitilisation of Bibcode in the main part of the template. |
В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона. |
In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required. |
При любом подходе ДНК-полимераза может связываться с иммобилизованной конфигурацией загрунтованного шаблона, чтобы инициировать реакцию NGS. |
In either approach, DNA polymerase can bind to the immobilized primed template configuration to initiate the NGS reaction. |
Есть ли какие-либо возражения против моего редактирования шаблона для изменения. |
Is there any objection to my editing the template to change. |
Кроме того, можно использовать параметр 2 для изменения подтекста по умолчанию внутри шаблона вместо изменения текста по умолчанию в заголовке. |
Alternatively, you can use the 2 parameter to change the default subtext inside the template instead of changing the default text in the header. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
С Safari 5 разработчики теперь могут создавать безопасные расширения Safari для настройки и улучшения работы браузера. |
With Safari 5, developers can now create secure Safari Extensions to customize and enhance the browsing experience. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Этот пример демонстрирует реализацию статического декоратора, которая возможна благодаря способности C++ наследовать от аргумента шаблона. |
This example demonstrates a static Decorator implementation, which is possible due to C++ ability to inherit from the template argument. |
Эти нити РНК первоначально создаются с использованием нитей ДНК в качестве шаблона в процессе, называемом транскрипцией. |
These RNA strands are initially created using DNA strands as a template in a process called transcription. |
Конечно, дата смерти и приблизительный возраст-это пока только рабочее название шаблона, и я буду рад любым предложениям относительно других имен. |
Of course, death date and approximate age is, so far, merely a working title for the template, and I would be welcome to any suggestions for other names. |
Левое поле отправляется на позицию шаблона. |
The left margin is sent to the position of the template. |
Если нет, рассмотрите возможность использования полей переопределения, другого шаблона или написанного от руки обоснования. |
If not, consider using the override fields, a different template, or a hand-written justification. |
Индивидуальная настройка интонации для каждой строки была стандартной. |
Individual intonation adjustment for each string was standard. |
Я дам полное обновление всех внесенных изменений, добавлю соответствующие разделы данных шаблона и обновлю всю документацию, как только смогу. |
I'll give a full update of all changes made, add appropriate template data sections and update all documentation as I go as best I can. |
Смысл шаблона состоит в том, чтобы сделать информацию аккуратной и читаемой. |
The point of a template is to make information tidy and readable. |
Существует также ряд шаблонов, которые используют один из шаблонов общего пользования в качестве мета-шаблона для цитирования конкретного источника. |
There are also a number of templates that use one of the general use templates as a meta-template to cite a specific source. |
Несколько лет назад было выполнено автоматическое обновление для улучшения трансклюзии этого шаблона. |
Several years ago, an automated update was performed to improve the transclusions of this template. |
Кроме того, Louis88 и KuatofDY, вы двое составляете последние 68 правок этого шаблона и, похоже, редактируете его несколько раз в одну и ту же минуту. |
Also Louis88 and KuatofDY, you two make up the past 68 edits to this template and appear to edit it multiple times in the same minute. |
Некоторые слова, такие как идеофоны или междометия, могут иметь ударение, которое отклоняется от обычного шаблона. |
Some words, such as ideophones or interjections, can have stress that deviates from the regular pattern. |
Просто вызов шаблона на самой странице перенаправления не работает, потому что тогда он не заменяет должным образом. |
Just calling the template on the redirect page itself doesn't work because then it doesn't substitute properly. |
Не утруждайте себя использованием шаблона {{reflist}}, он просто усложняет ситуацию. |
Don't bother using the {{reflist}} template, it just makes things more complicated. |
Мы могли бы сделать что-то вроде шаблона Первой мировой войны, хотя наш шаблон был бы намного меньше. |
We could do something like the WWI template although our template would be a lot smaller. |
Название шаблона должно быть страны xxx и не должно разбивать объекты на категории. |
The title of the template should be Countries of xxx and should not break down the entities into categories. |
Я знаю, что фактические записи не имеют большого смысла; я использовал их только для демонстрации шаблона. |
I know the actual entries don't make much sense; I only used them to demonstrate the template. |
Порядок вывода по умолчанию шаблона cite создает ссылки, которые являются своего рода неверными для моих целей. |
The default output ordering of the cite template produces references that are kind of infelicitous for my purposes. |
В этом весь смысл этого навигационного шаблона. |
That is the whole point of this navigational template. |
Как объяснить с помощью этого шаблона, что книга, на которую ссылаются, является переводом с одного на другой неанглийский язык? |
Likewise, there is a strong critique of modern technology among green anarchists, though not all reject it entirely. |
What's that link in the end of this template? |
|
Кажется неясным, является ли эта страница руководством или просто эссе, поскольку используются оба шаблона. |
Leading imports included machinery, transport equipment, manufactured goods, and chemicals. |
Есть ли что-нибудь, что запрещает использование шаблона фактов для страниц разговоров? |
Is there anything that bars the use of the fact template for talk pages? |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Прямо сейчас единственное, что попадает на страницы пользователей, - это имя шаблона, имена полей и их значения. |
If its composition is similar to other dishwashing liquids, however, it is a detergent rather than a soap. |
То, что шаблон будет относительно стабильным, является разумным ожиданием пользователей шаблона. |
That a template will be relatively stable is a reasonable expectation of template users. |
Я заметил опечатку в версии этого шаблона, которая появляется для параметра declared=yes. |
I've noticed a typo in the version of this template that appears for the declared=yes parameter setting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настройки шаблона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настройки шаблона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настройки, шаблона . Также, к фразе «настройки шаблона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.