Находится под угрозой быть сделаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будущее находится впереди - future lies ahead
Вы находитесь на краю - you're on edge
он находится в больнице - he is in the hospital
Луна находится вне - the moon is out
Правительство находится в процессе - government is in the process
находится в нижней - is in the bottom
находится в станции - is in the station
находит способ - finds a way
находится в гармонии с - is in harmony with
он находит их - he finds them
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
находящийся под рукой - on hand
содержание под арестом - detention
под открытым небом - in the open air
ничто не вечно под луной - nothing is eternal under the Moon
под барабанный бой - with drums beating
кредит под залог будущей заработной платы - pay-day loan
старение под воздействием атмосферных условий - weathering ageing
брать под свою защиту - to take under its protection
видеть на два аршина под землей (или в землю) - see in five feet under the ground (or ground)
машина для взбивания под давлением - prewhip machine
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
есть под угрозой - have been threatened
находящаяся под угрозой исчезновения популяция - endangered populations
оказались под угрозой - found to be at risk
справиться с угрозой - deal with the threat
находящихся под угрозой исчезновения фауны - endangered fauna
сегодня под угрозой - are today threatened
под угрозой наказания - under threat of penalty
они находятся под угрозой - they are being threatened
под угрозой пыток - at risk of torture
остро под угрозой - acutely at risk
быть сопоставимыми - be comparable
быть объединенным - be united
быть в смятении - whirl
быть наготове - be ready
быть неправильно информированным - be out of it
быть щедрым - lavish
быть тяжелее - outweigh
быть осмотрительным - be circumspect
быть горячим - be hot
быть робким - be timid
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
аналогичные наблюдения могут быть сделаны - similar observations can be made
были сделаны на - have been made on
были сделаны скриншоты - screenshots were taken
Были также сделаны замечания - comments were also made
Измерения должны быть сделаны - measurements to be made
они были сделаны - they had been made
не содержит положений, сделаны - no provisions are made
никакие претензии не могут быть сделаны - no claims can be made
сделаны ясно - are made clear
Отверстия были сделаны - holes were made
Синонимы к сделаны: уже, найти, поставить, готовый, устроить, есть, выполнить, обратить, поступить
Эти лесные участки сильно ограничены в размерах, и поэтому вид находится под угрозой потери среды обитания. |
These forest patches are highly restricted in size and the species is thus threatened by habitat loss. |
Через три года после открытия отеля его владельцы объявили, что дела идут плохо, и отель находится под угрозой закрытия. |
Three years after the reopening, the owners announced that business had been disappointing, and the hotel was in jeopardy of closing. |
Он находится под серьезной угрозой исчезновения в Бутане из-за ускоренного развития крупномасштабных гидроэнергетических проектов в этом бассейне. |
It is under grave threat of extinction in Bhutan due to accelerated development of large-scale hydro-power projects in the basin. |
Он широко распространен, но редок и, вероятно, находится под угрозой потери среды обитания. |
It is widespread but scarce and is probably threatened by habitat loss. |
Pachypodium lealii, по-видимому, не находится под серьезной угрозой, но нехватка молодых экземпляров и изъятие диких растений для торговли вызывает озабоченность в Намибии. |
Pachypodium lealii doesn't appear to be under significant threat, but the lack of young specimens, and the removal of wild plants for trade, is a concern in Namibia. |
работающих детей и детей, учеба которых на последней ступени начальной школы находится под угрозой срыва;. |
Children at risk of dropping out in the last primary school cycle and those who work;. |
Есть пять признанных видов, два из которых в настоящее время находятся под угрозой исчезновения, еще два из которых уязвимы, и один из которых находится в непосредственной близости от угрозы. |
> There are five recognised species, two of which are currently endangered, another two of which are vulnerable, and one of which is near-threatened. |
Исследования, обобщенные в обзоре за 2019 год, показали, что большая часть видов насекомых находится под угрозой исчезновения в 21 веке. |
Studies summarized in a 2019 review suggested a large proportion of insect species are threatened with extinction in the 21st century. |
Если у государства есть больше чем одно колониальное прошлое, то его будущее находится под угрозой. |
Ethnicity or language hardly seem to be a factor in the secessions (one recognized, the other not) of Eritrea from Ethiopia and the ``Republic of Somaliland from Somalia. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Хотя многие районы охраняются законом, значительная часть дикой природы Бангладеш находится под угрозой этого роста. |
Although many areas are protected under law, a large portion of Bangladeshi wildlife is threatened by this growth. |
В то же время данная система находится под угрозой в результате введения системы регистрации собственности и прав на нее в соответствии с Законом 2008 года о регистрации земель. |
This system was threatened, however, by the system of land registration and proprietorship under the Land Registration Act 2008. |
Горилла Кросс-Ривер не только относится к подвидам, находящимся под угрозой исчезновения, как это было отмечено МСОП, Международным союзом охраны природы, но и находится в стадии изучения. |
The Cross River gorilla is not only a critically endangered sub-species, as labeled by the IUCN, International Union for Conservation of Nature, but is under studied. |
Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского. |
For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English. |
Она объяснила ему, что из-за одной этой фразы, его репутация находится под угрозой. |
She explained to him that his name was in danger of being ludicrously associated with this phrase for the rest of his life. |
По состоянию на октябрь 2018 года половина населения находится под угрозой голода. |
As of October 2018, half the population is at risk of famine. |
В мае 2010 года Х. Росс Перо-младший, сохранивший за собой 5% акций, подал иск против Cuban, утверждая, что франшиза неплатежеспособна или находится под угрозой банкротства. |
In May 2010, H. Ross Perot, Jr., who retained 5% ownership, filed a lawsuit against Cuban, alleging the franchise was insolvent or in imminent danger of insolvency. |
При таком состоянии экономики, которое в таких неблагоприятных условиях не приведет к улучшению дел в Европе, и при таком потускневшем имидже США, доллар находится перед угрозой серьезного падения. |
With an economy that will not better Europe in such adverse circumstances, and with a tarnished US image, the dollar will be at risk of a serious fall. |
Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит. |
Growth is endangered, the ruble is weak, and the government budget is in deficit. |
Неопределенно сформулированные запреты на критику тех, кто находится у власти, были угрозой для свободы вещания Dream TV. |
Vaguely worded prohibitions on criticizing those in power were a threat to Dream TV's broadcasting discretion. |
Их следующая дата доставки находится под угрозой, поскольку они попадают в детскую комнату и привлекают небольшое количество хранителей. |
Their next delivery date is jeopardized as they hit a nursery and draw low numbers of keepers. |
Популяция стервятников находится под угрозой по всей Африке и Евразии. |
The vulture population is threatened across Africa and Eurasia. |
Его огромный диапазон означает, что амбарная ласточка не находится под угрозой исчезновения, хотя может быть сокращение местного населения из-за конкретных угроз. |
Its huge range means that the barn swallow is not endangered, although there may be local population declines due to specific threats. |
Сегодня единственная эндемичная рыба, которая, как известно, выживает в самом озере-Anabarilius alburnops, но она находится под угрозой исчезновения. |
Today the only endemic fish known to survive in the lake itself is Anabarilius alburnops, but it is endangered. |
Третья стадия исчезновения языка находится под серьезной угрозой. |
The third stage of language extinction is seriously endangered. |
Они утверждают, что примерно треть акул и скатов открытого океана находится под угрозой исчезновения. |
They claim that approximately one third of open ocean sharks and rays are under threat of extinction. |
Семьдесят один вид в стране находится под угрозой исчезновения в глобальном масштабе. |
Seventy one of the country's species are globally threatened. |
Кроме того, развитие синдхов находится под угрозой вследствие религиозной нетерпимости и нарушения гражданских прав. |
Sindhi development was further threatened by religious intolerance and the violation of civil rights. |
Coccothrinax borhidiana ограничен площадью менее 10 км2 на возвышенных известняковых пляжах у моря и находится под угрозой развития и выпаса скота. |
Coccothrinax borhidiana is restricted to an area of less than 10 km² on raised limestone beaches near the sea and is threatened by development and livestock grazing. |
Именно этот негласный договор сейчас находится под угрозой всвязи с экономическим кризисом. |
It is this implied social contract that is now endangered by economic collapse. |
Хотя численность с тех пор возросла, эта порода все еще находится под угрозой исчезновения. |
Although numbers have since risen, it is still an endangered breed. |
Я думаю, что это будет подходящая / нейтральная доска объявлений, чтобы сообщить об этом... статья Пак Ватан находится под угрозой исключения из-за систематической предвзятости в формировании консенсуса. |
I guess this will be an appropriate/neutral notice board to inform of this... the article Pak Watan is facing deletion due to systematic bias in the forming consensus. |
Однако переходный процесс в Южной Африке все еще находится под угрозой политического насилия и устрашения. |
However, the process of transition in South Africa is still threatened by political violence and intimidation. |
Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году. |
Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982. |
Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения. |
A hundred acres of pristine wildlands razed, an entire ecosystem endangered. |
Дохинский раунд находится в тупике, наш скромный экономический рост находится под угрозой из-за непредсказуемо высоких цен на энергоносители, и мы пока далеки от достижения цели сокращения долга. |
The Doha Round is in limbo, our modest economic growth is being threatened by unpredictably high energy prices, and debt relief is still on the distant horizon. |
Сейчас альянс США-Египет находится под угрозой, а вместе с ним и американская политика на всем Среднем Востоке. |
Now the US-Egyptian alliance is under threat, and with it American policy for the entire Middle East. |
Мантийная гереза также находится под угрозой охоты за мясом кустарника и за его шкурой. |
The mantled guereza is also threatened by hunting for bushmeat and for its skin. |
Из-за редкости черепахи она также находится под угрозой незаконного сбора, часто для мировой торговли домашними животными. |
Because of the turtle's rarity, it is also in danger of illegal collection, often for the worldwide pet trade. |
Зависимость от электроники для работы в ситуациях жизни и смерти означает, что жизнь туриста находится под угрозой, когда оборудование выходит из строя. |
Depending on electronics to work in life-and-death situations means that the hiker's life is at risk when the equipment fails. |
В некоторых случаях прогулка может стать второстепенной, если потенциальная улика находится под угрозой уничтожения. |
In some cases, a walk through may become secondary if potential evidence is in danger of being destroyed. |
Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии. |
According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy. |
Изрядное количество надгробий накренилось в одну сторону и находится под угрозой обрушения. |
A fair number of headstones are listing to one side and are in danger of collapsing. |
Успех кольчатого хвоста в сдерживании потенциальных хищников во многом объясняется его способностью выделять мускус, когда он напуган или находится под угрозой. |
The ringtail’s success in deterring potential predators is largely attributed to its ability to excrete musk when startled or threatened. |
Лондонские аристократы с трудом решают, что с этим делать, когда по всему Лондону вспыхивают беспорядки, и даже мэр Лондона находится под угрозой. |
London noblemen are having difficulty deciding what to do about this, when rioting breaks out all across London, and even the Mayor of London is endangered. |
Вид S. pygmaea является эндемиком Мексиканского Тихоокеанского побережья и в настоящее время находится под угрозой исчезновения. |
The species S. pygmaea is endemic to the Mexican Pacific coast and is currently threatened. |
Однако партия находится под угрозой, когда государственные налоги увеличиваются для оплаты схемы дорожного строительства. |
However, the party is threatened when the state taxes are increased to pay for a road construction scheme. |
Западно-австралийский вид B. gigantea und B. lamellata находится под угрозой уничтожения среды обитания для городского разрастания из таких городов, как Перт. |
The West Australian species B. gigantea und B. lamellata are being threatened by habitat destruction for urban sprawl from cities such as Perth. |
Все заключенные имеют право на отдельное содержание, если есть достаточные причины полагать, что их личная безопасность находится под угрозой. |
All prisoners had the right to be isolated if there was a sound reason to believe that their personal safety was under threat. |
Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой. |
Occasionally, other natural causes may contribute to mortality in the species, especially starvation in harsh winter months. |
Менее привлекательные отрасли промышленности, такие как сельское хозяйство и строительство, находятся под большей угрозой, чем другие. |
Less desirable industries, such as agriculture and construction, are more threatened than others. |
Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит. |
There's a stand two blocks over on M Street. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
И самое печальное то, что сейчас произошло с Элисон, то место, где она сейчас находится, у меня тоже был подобный опыт. |
One of the most distressing things about Alison being where she is right now is that I have had similar experiences. |
В самом сердце всего этого находится пламенный мотор, чудо, которое мы с радостью встречаем каждое утро. |
And at the heart of it all is the powerhouse. A vast wonder that we greet each day. |
I was told of a dwelling where he could be found. |
|
Ну, это однозначно подпадает под то, что мы называем значительной и специфической угрозой для жизни и безопасности людей. |
Uh, well, this definitely falls under what we call substantial and specific danger to public health and safety. |
Все животные на этой выставке находятся под угрозой исчезновения или находятся под угрозой исчезновения. |
All animals in this exhibit are endangered or threatened species. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится под угрозой быть сделаны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится под угрозой быть сделаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, под, угрозой, быть, сделаны . Также, к фразе «находится под угрозой быть сделаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.