Находящийся на вершине рейтинга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находящийся рядом предмет - neighbor
находящийся под надлежащим контролем - well-regulated
находящийся на полке - shelved
находящийся в бреду - delirious
жилое помещение, находящееся в свободной собственности - freehold dwelling
находящихся под угрозой исчезновения морских черепах - endangered sea turtles
элемент, находящийся в нагруженном резерве - active redundant element
число лиц, находящихся под - number of persons under
отрасль промышленности, уже находящаяся в напряжённом финансовом положении - industry which is already uptight
особенно находящихся под угрозой исчезновения - especially endangered
Синонимы к находящийся: отыскивающийся, выискивающийся, сыскивающийся, пребывающий, обретающийся, заключающийся, значащийся, имеющийся, лежащий, хранящийся
оставаться на ночь - stay overnight
ехать на извозчике - cab
на расстоянии - on distance
пошлина на право чеканки монеты - mintage
условное освобождение на поруки - probation
принимать на страх - fear
низводить на низшую ступень - degrade
рабочие на аккордной оплате - lump
выход пласта на поверхность - outbreak
ячмень на глазу - barley on the eye
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
глазурь на вершине - icing on top
вишенка на вершине - cherry on top
вишенкой на вершине торта - the cherry on top of the cake
коэффициент интенсивности напряжений в вершине трещины - crack tip stress intensity factor
на вершине торта - on the top of the cake
на вершине всех - on top of all
на вершине кучи - on top of the pile
я нахожусь на вершине - i am on top
на вершине карьеры - at the top of career
остаться на вершине вещей - stay on top things
высший рейтинг - top-grade rating
Квалифицированный и рейтинг - qualified and rated
получить рейтинг - get ranked
наивысший рейтинг - highest rated
открытые рейтинги - open ratings
топ-рейтинг университетов - top-ranked universities
Подтверждая рейтинг на - confirming the rating at
падающие рейтинги - falling ratings
рейтинги подтверждены - ratings affirmed
система рейтинга звезды - star rating system
Выбор материалов, находящихся под напряжением, следует производить с осторожностью. |
The selection of materials under tension should be done with care. |
Бизнес Чанга специализируется на импорте дичи и частей животных, находящихся под угрозой исчезновения. |
Chung's business specializes in the importation of game meats and animal parts from endangered species. |
Как представляется, в услужении работает как минимум 200 тыс. детей, находящихся на самой низкой ступеньке социально-экономической лестницы. |
There appear to be at least 200,000 child servants living at the bottom of the socio-economic scale. |
По закону мы обязаны защищать находящиеся в нашем управлении общественные средства. |
We are required by law to protect the public funds we administer. |
На протяжении более сорока лет независимости, обретенной во время войны, система здравоохранения Филиппин управлялась центральным ведомством, находящимся в Маниле. |
For over forty years after postwar independence, the Philippine health care system was administered by a central agency based in Manila. |
План действий предусматривает рассмотрение всех находящихся в судах дел в течение одного года. |
A Plan of Action provides for disposal of all pending cases within one year. |
Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен. |
For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast. |
Для того чтобы обеспечить более высокие темпы сокращения выбросов, меры в этом направлении должны также распространяться на двигатели, находящиеся в эксплуатации. |
To reduce emissions more rapidly, measures should also be applied to existing engines. |
Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам. |
According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants. |
Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь. |
Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need. |
Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств. |
Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments. |
Создается впечатление, что в обществах, находящихся в процессе трансформации или проходящих через ускоренный процесс модернизации, синтетические наркотики являются побочным продуктом гиперактивного развития. |
For societies in transition or going through rapid modernization, synthetic drugs seem to be a by-product of hyperactive growth. |
Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики. |
Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions. |
Русские космонавты совершили 9 последовательных выходов в космос, чтобы спасти американских и японских коллег, находящихся на борту МКС. |
Russian cosmonauts undertook an amazing nine consecutive space walks to save their American and Japanese colleagues aboard the International Space Station. |
Как дикарь, не приспособленный к самозащите и находящийся всецело во власти стихийных сил, она трепетала при мысли о возможной неудаче. |
Like the savage, unorganized for protection and at the mercy of the horrific caprice of nature, she was almost tremulous at times with thoughts of possible failure. |
Жертвы Феликса, находящиеся в коме, для него уже готовая еда. |
Felix's coma victims are a meal ready to eat. |
We can take military men if they have a pass |
|
Он оценивается как наименее значимый в Красном списке МСОП видов, находящихся под угрозой исчезновения. |
It is evaluated as Least Concern of the IUCN Red List of Threatened Species. |
Это ограничивает широкополосную связь ADSL для абонентов, находящихся на относительно небольшом расстоянии от телефонной станции. |
This limits ADSL broadband service to subscribers within a relatively short distance of the telephone exchange. |
В епархии Меневии насчитывается в общей сложности пять благочиний, и все они охватывают несколько церквей в этом районе, находящихся под надзором декана. |
There are a total of five deaneries in the Diocese of Menevia, all of which cover several churches in that area, overseen by a dean. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
Другие виды морских млекопитающих, такие как находящийся под угрозой исчезновения Североатлантический правый кит, подвергались воздействию нейротоксинов, охотясь на сильно загрязненный зоопланктон. |
Additional marine mammal species, like the highly endangered North Atlantic right whale, have been exposed to neurotoxins by preying on highly contaminated zooplankton. |
Количество AH-1J, находящихся на вооружении, было оценено ИСБ в 2009 году как 50, хотя 202 были поставлены до иранской революции 1979 года. |
The number of AH-1Js in service was estimated by the IISS in 2009 as 50, though 202 were delivered before the 1979 Iranian Revolution. |
Как самая распространенная черепаха в Новой Шотландии, Восточная крашеная черепаха не включена в список видов, находящихся под угрозой исчезновения, в соответствии с требованиями по сохранению. |
As the most common turtle in Nova Scotia, the eastern painted turtle is not listed under the Species at Risk Act for conservation requirements. |
В 1650 году в Риме Веласкес также написал портрет Хуана де Парехи, ныне находящийся в Метрополитен-музее в Нью-Йорке, США. |
In 1650 in Rome Velázquez also painted a portrait of Juan de Pareja, now in the Metropolitan Museum of Art in New York City, USA. |
Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы. |
Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services. |
Равновесная химия имеет дело с системами, находящимися в химическом равновесии. |
Equilibrium chemistry is concerned with systems in chemical equilibrium. |
Ветви, находящиеся под более крупными ветвями,можно назвать подветренными. |
Branches found under larger branches can be called underbranches. |
Еще один регион Западной Померании, находящийся под усиленной охраной природы, - Долина реки Пеен. |
Another region in Western Pomerania under extensive conservation protection is the Peene Valley. |
Соседний замок дукот относится к категории А и внесен в реестр зданий, находящихся в зоне риска для Шотландии. |
The nearby castle doocot is category A listed, and is on the Buildings at Risk Register for Scotland. |
Ассамблея может выносить рекомендации по любым вопросам, входящим в сферу компетенции ООН, за исключением вопросов мира и безопасности, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности. |
The Assembly may make recommendations on any matters within the scope of the UN, except matters of peace and security under Security Council consideration. |
В целях содействия широкому использованию технологии Denso Wave решила отказаться от своих прав на ключевой патент, находящийся в ее распоряжении только для стандартизированных кодов. |
In order to promote widespread usage of the technology Denso Wave chose to waive its rights to a key patent in its possession for standardized codes only. |
Большой черный был внесен в список находящихся под угрозой исчезновения трастов. |
The Large Black was placed on the Trust's endangered list. |
После обсуждения группа решила напрямую уведомить учреждения, находящиеся в зоне риска, или соответствующие учреждения, включая больницы, о консультациях по кипячению воды. |
After discussion, the team decided to directly notify at-risk or involved institutions, including hospitals, of the Boil Water Advisory. |
Музей итальянского искусства это единственный европейский художественный музей в Перу, находящийся под управлением Национального института культуры. |
Museum of Italian Art It's the only European arts museum in Peru, under the administration of the National Culture Institute. |
Британский монарх обычно рассматривается как находящийся на вершине социальной классовой структуры. |
The British monarch is usually viewed as being at the top of the social class structure. |
Однако совы дальнозорки и не могут сфокусироваться на предметах, находящихся в нескольких сантиметрах от их глаз. |
However, owls are farsighted and cannot focus on objects within a few centimeters of their eyes. |
В общей сложности, включая больных или находящихся на отдельной службе мужчин, их было 51 088. |
Including the men sick or on detached service, the total was 51,088. |
Фальшивые радио-или телевизионные передачи-обычное дело, как и лифты, находящиеся под контролем команды. |
Faked radio or television broadcasts are common, as are elevators placed under the team's control. |
Выбор материалов, находящихся под напряжением, следует производить с осторожностью. |
After the series finished he was promoted to Lieutenant and took over Jimmy Doherty's rescue squad. |
Ибо воистину не глаза слепнут, но сердца, находящиеся в груди, слепнут. |
For indeed it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts, which are within the bosoms, that grow blind. |
Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением. |
The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress. |
Это федеральный вид, находящийся под угрозой исчезновения в Соединенных Штатах. |
It is a federally listed endangered species of the United States. |
Бомбардировщик вошел в состав ВВС России 29 апреля 2008 года, увеличив общее количество находящихся на вооружении самолетов до 16. |
The bomber joined the Russian Air Force on 29 April 2008, increasing the total number of aircraft in service to 16. |
Акулы могут дрейфовать только от объектов, находящихся непосредственно перед ними, потому что их плавники не позволяют им двигаться в направлении хвоста. |
Catastrophus had been using the Cosmic Control Rod to stunt the development of the infant Annihilus, hoping to prolong his own rule. |
Численность военного персонала в Уганде оценивается в 45 000 военнослужащих, находящихся на действительной службе. |
The number of military personnel in Uganda is estimated at 45,000 soldiers on active duty. |
МСОП также перечисляет 14 подвидов беспозвоночных, находящихся под угрозой исчезновения. |
The IUCN also lists 14 invertebrate subspecies as critically endangered. |
В этом смысле они представляют собой местные социальные единицы, более крупные, чем домохозяйства, не находящиеся непосредственно под контролем городских или государственных чиновников. |
In this sense they are local social units larger than households not directly under the control of city or state officials. |
Во многих юрисдикциях достоверные репродукции двумерных произведений искусства, находящихся в общественном достоянии, не подлежат защите авторским правом. |
In many jurisdictions, faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are not copyrightable. |
Первые-это напряженные факты, такие как Юрский период, находящийся в прошлом, или конец Вселенной, находящийся в будущем. |
The former are tensed facts, such as the Jurassic age being in the past, or the end of the universe being in the future. |
Розенберг также пытается сжечь гроб Дракулы с вампиром, все еще находящимся внутри, но его арестовывает охрана отеля. |
Rosenberg also tries burning Dracula's coffin with the vampire still inside, but is arrested by hotel security. |
Сейм Польши 15 июня 2018 года принял резолюцию с требованием освободить украинцев, находящихся в заключении в России по политическим мотивам. |
The Sejm of Poland adopted a resolution on 15 June 2018 demanding the release of Ukrainians imprisoned in Russia for political reasons. |
В результате у детей, находящихся на грудном вскармливании, меньше инфекций. |
As a result, breast fed babies have fewer infections. |
Затем все полицейские подразделения, находящиеся в пределах досягаемости этого района, будут участвовать в поисках, причем каждое из них будет охватывать отдельные части этого района. |
Any police units within reach of the area will then participate in the search, each covering parts of the area. |
Ни один из федеральных видов рыб, находящихся под угрозой исчезновения, не имеет популяций в Мичигане. |
None of the federally listed species of threatened fish have populations in Michigan. |
В Мичигане насчитывается 28 видов и подвидов пресноводных мидий, находящихся под угрозой исчезновения. |
There are 28 species and subspecies of threatened freshwater mussels in Michigan. |
Подростковое насилие на свиданиях - это паттерн контроля поведения одного подростка над другим подростком, находящимся в отношениях знакомства. |
Teen dating violence is a pattern of controlling behavior by one teenager over another teenager who are in a dating relationship. |
Пятьдесят районов Бангкока являются административными подразделениями, находящимися в ведении БМА. |
Bangkok's fifty districts serve as administrative subdivisions under the authority of the BMA. |
Кондицио санкционировал взыскание истцом определенного предмета или денег, находящихся в руках ответчика. |
The condictio authorized recovery by the plaintiff of a certain object or money in the hands of the defendant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находящийся на вершине рейтинга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находящийся на вершине рейтинга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находящийся, на, вершине, рейтинга . Также, к фразе «находящийся на вершине рейтинга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.