Начинают заменять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
встречи начинаются - meetings starting
начинают утихать - begin to subside
начинают происходить - are starting to happen
я начинаю иметь - i am starting to have
начинают возвращаться - start to return
начинают снижать - start to reduce
начинают увеличиваться - start increasing
начинаются симптомы опыта - begin experience symptoms
начинающийся в конце - commencing at the end
начинающих и промежуточные - beginners and intermediates
глагол: replace, substitute, interchange, surrogate, change, supersede, commute, spell, understudy
заменять - replace
заменять кого-л. - supply the place of smb.
заменять слова - replace the words
заменять инструменты - swapping tooling
заменять в случае повреждения - replace if damaged
заменять имущество - replace property
заменять лист - replace a sheet
заменять персонал - replace the staff
заменять предохранитель - replace a fuse
заменять рабочих машинами - replace workers by machines
Синонимы к заменять: сменять, променять, подменять, обменивать, менять, разменивать, подставлять, воздавать, возмещать, замещать
Антонимы к заменять: оставлять
Считается, что организационные системы становятся все более модульными, когда они начинают заменять слабо связанные формы тесно интегрированными иерархическими структурами. |
Organizational systems are said to become increasingly modular when they begin to substitute loosely coupled forms for tightly integrated, hierarchical structures. |
В ресторанах со смешанной кухней уже начинают заменять блюда, например стейк из мраморной говядины - на бефстроганов, говорит Сергей Миронов. |
Restaurants that offer fusion cuisine are already starting to substitute their dishes, for example, beef stroganoff in place of a marbled beefsteak, says Sergei Mironov. |
Мы живём в обществе, где есть более важные компоненты, где рассказы для многих людей начинают заменять новости. |
Increasingly, we are living in a society where there are larger forces at play, where stories are actually for many people beginning to replace the news. |
Один за другим, теперь уже пожилые гангстеры начинают умирать в тюрьме. |
One by one, the now elderly gangsters begin to die in prison. |
Что когда ты листаешь все эти комиксы, твои глаза снова начинают сиять. |
THAT JUST BEING AROUND ALL THESE COMICS BRINGS THE LIGHT INTO YOUR EYES. |
Гости дома начинают строить новые планы с возвращением в лагерь Твиста, развязанного в доме. |
The HouseGuests begin to make new plans with the Camp Comeback twist unleashed into the house. |
Часто дети в школе или на улице начинают издеваться над ребенком, который подвержен излишнему вниманию родителей. |
Often children at school or in the street begin mock at this child. |
Деревья начинают распускать почки , появляются крошечные зеленые листочки. |
The trees begin to bud, tiny green leaves appear. |
По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике. |
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги». |
A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.” |
Даже самые мощные бренды — в том числе образ человека загадки со стальным взглядом — в какой-то момент начинают тускнеть. |
Even the strongest brands — including the steely-eyed, man-of-mystery variety — are not indestructible. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Подделки фальсификатора в свою очередь тоже начинают коллекционировать. |
How a forger can become collectable...in his own right. |
Ваши подозрения, Роллз, начинают надоедать мне, - сказал старик. |
Your suspicions begin to annoy me, Rolles, said the older man. |
Вот женщины опускают шары и начинают раскачиваться взад и вперед, точно в трансе. И окружают нечто, лежащее на полу, в центре. |
The women lowered their orbs, and everyone rocked back and forth as if in a trance. They were revering something in the center of the circle. |
И... и когда мои творения выходят за дверь, они начинают жить своей жизнью. |
And-and when my creations walk out this door, they take on a life of their own. |
Они все начинают любить меня, но несколько лет совместной жизни излечивают их от этого. |
They all start out loving me, but a few years of togetherness soon cure them of that. |
Coordinate with the Army and have them start immediately. |
|
I wanted to ask you, how old are kids when they start to write? |
|
В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности. |
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger. |
Люди сразу меняют тему, замолкают, начинают странно себя вести. |
People back off, change the subject and get real creepy. |
Они начинают болтать и выходит, что Ласс – просто адский игрок в бридж. |
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. |
По собственному опыту он знал, что после контакта с начальством все дела почему-то начинают осложняться. |
Nothing was ever simple when dealing with the home office. |
After a while, I get itchy feet. |
|
Роберт в ужасе, и местные жители начинают протестовать против Дюпона, и история становится национальной новостью. |
Robert is aghast, and the locals begin protesting DuPont and the story becomes national news. |
Самцы приближаются к самкам и начинают сложный брачный танец; они раскачивают свои тела вверх и вниз, при этом раскрывая и закрывая свои крылья, как веер, с каждым ударом. |
Males approach females and begin an elaborate mating dance; they bob their bodies up and down, while opening and closing their wings like a fan with each bob. |
Они внезапно встают, имея две человеческие ноги, и начинают кружиться, а певец присоединяется к ним. |
They suddenly stand up, having two human legs, and begin to spin around, with the singer joining them. |
Личинки питаются и уничтожают семена, прежде чем они окукливаются, появляются, рассеиваются и начинают цикл снова. |
The larvae feed on and destroy the seeds before they pupate, emerge, disperse, and start the cycle over again. |
Хозяева начинают с определенного места, а затем направляются в район, где им поручено поужинать. |
The hosts will start from a specific place and then proceed to the neighbourhood they are tasked to have dinner. |
Они начинают обедать, но их прерывает осыпающаяся стена снаружи. |
They start to have lunch, but are interrupted by a crumbling wall outside. |
После того, как Норман Осборн получает власть в американском правительстве, человек-горилла и агенты Атласа начинают работать против интересов Нормана. |
After Norman Osborn gains a position of power in the American government, Gorilla-Man and the Agents of Atlas begin working against Norman's interests. |
Линда и Чарли начинают серьезно относиться друг к другу, но их отношения находятся в беде, когда Чарли начинает видеть лицо розы на каждой женщине, которую он видит. |
Linda and Charlie start to get serious, but their relationship is in trouble when Charlie starts to see Rose's face on every woman he sees. |
Двое друзей снова начинают спорить, сначала о возможности превращения людей в носорогов, а затем о нравственности этих превращений. |
The two friends begin to argue again, first about the possibility of people actually turning into rhinos and then about the morality of the transformations. |
Монархи начинают свое южное переселение с сентября по октябрь. |
The monarchs begin their southern migration September to October. |
Именно в такие моменты люди начинают излишне подозрительно относиться к действиям новичков. |
It is in such moments that people begin to be overly suspicious of the actions of newcomers. |
Когда судья оглашает приговор, истцы начинают ликовать, но ответственные стороны не удовлетворены приговором. |
When the judge tells a sentence, the plaintiffs begin to exult but the responsible parties aren't satisfied with the sentence. |
Разрыв рифа-это область в океане, где волны начинают разбиваться, как только они достигают мелководья рифа. |
A reef break is an area in the ocean where waves start to break once they reach the shallows of a reef. |
Они возвращаются на поверхность Скалорра и начинают строить планы по восстановлению своего мира с помощью людей, которые все согласны остаться и помочь своим новым союзникам. |
They return to the surface of Skalorr, and begin plans to rebuild their world, with help from the humans, who all agree to stay and help their new allies. |
Когда зомби начинают захватывать мир, грязные полицейские Джефф и Кейдж оказываются в незавидном положении, останавливая их, пока не стало слишком поздно. |
When the zombies begin taking over the world, dirty cops Jeff and Cage find themselves in the unenviable position of stopping them before it's too late. |
Они начинают свои собственные исследования еретика, не убежденные в том, что Брюс действительно мертв. |
They begin their own investigations into the Heretic, unconvinced that Bruce is truly dead. |
Диагностика кольпоцефалии пренатально затруднена, так как во многих случаях признаки начинают проявляться уже после рождения. |
Diagnosing colpocephaly prenatally is difficult because in many cases signs start to appear after birth. |
Он понимает, что Нигма выкупил деньги, но Пингвин все равно выигрывает, что заставляет Бутча чувствовать себя обделенным, в то время как Пингвин и Нигма начинают больше работать вместе. |
He realizes that Nygma bought back the money, but Penguin wins regardless, which causes Butch to feel left out while Penguin and Nygma start to work together more. |
Джейк и Элвуд начинают выслеживать членов группы. |
Jake and Elwood begin tracking down members of the band. |
Университеты начинают первый семестр в третью неделю сентября, и никаких осенних каникул. |
Universities start the first semester in the third week of September, and no 'autumn break'. |
Пока остальные начинают свою утреннюю зарядку, мать Райли выбирает Шакью и Тераду, чтобы помочь ей приготовить завтрак для друзей. |
Whilst the others begin their morning exercise, Riley's mother chooses Shakya and Terada to help her make some breakfast for the friends. |
Эти смертоносные драгоценные камни начинают появляться на уровне 13 В классическом стиле. |
These deadly gems start appearing at level 13 in Classic. |
Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой. |
Occasionally, other natural causes may contribute to mortality in the species, especially starvation in harsh winter months. |
Давление усиливается, когда начинают происходить новые убийства детей. |
There is no high quality evidence that statins are useful for pneumonia. |
Люди находят роботов жуткими, когда они начинают очень сильно походить на людей. |
Humans find robots creepy when they start closely resembling humans. |
Они начинают забывать о неприятностях прошлого года и надеяться на лучшее будущее. |
They start forgetting about the troubles of the past year and hope for a better upcoming year. |
Сига отказывается отступать, и группы начинают сражаться друг с другом. |
Shiga refuses to retreat and the groups start fighting each other. |
По мере того как танины продолжают развиваться, семена начинают темнеть в цвете. |
As the tannins continue to develop, the seeds start darkening in color. |
Вожди джамураа, ведомые видениями Джолраэля, освобождают Мангару из янтарной тюрьмы и начинают сражаться против Каэрвека. |
Jamuraa's leaders, led by Jolrael's visions, free Mangara from the amber prison and begin to fight against Kaervek. |
Некоторые бизнес-планировщики начинают использовать подход теории сложности к стратегии. |
Some business planners are starting to use a complexity theory approach to strategy. |
Благодаря коллективному сознанию люди начинают осознавать друг друга как социальные существа, а не только как животных. |
Through collective consciousness human beings become aware of one another as social beings, not just animals. |
Из-за сбоя в его базе данных он начинает производить несовершенные копии, которые начинают развиваться сами по себе. |
Due to a malfunction in its database, it begins producing imperfect copies that begin to evolve on their own. |
Они начинают тонуть и могут только обратить это вспять, бесконтрольно поднимаясь вверх. |
They start to sink, and can only reverse this by ascending uncontrollably. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинают заменять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинают заменять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинают, заменять . Также, к фразе «начинают заменять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.