На этом начинании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На этом начинании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on this endeavor
Translate
на этом начинании -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этом

this

- начинании

undertaking



Его внук, Йосси Кадури, принял участие в этом начинании вместе с ним, Кадури считался пророком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandson, Yossi Kaduri, took part in this endeavour with him Kaduri was seen as a prophesier.

Не стесняйтесь поделиться своими мыслями об этом начинании, которое поможет внести некоторую последовательность в наши винные виноградные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to share your thoughts on this endeavor that will help bring some consistency to our wine grape articles.

В конце 1990-х годов было отмечено, что одним из главных препятствий в этом начинании является то, что число возможных четырехмерных вселенных невероятно велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, it was noted that one major hurdle in this endeavor is that the number of possible four-dimensional universes is incredibly large.

Потерпев неудачу в этом начинании, он затем стал ковбоем в Альберте, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing at this endeavour, he then became a cowboy in Alberta, Canada.

В конце концов бывшая жена и дети Кирнса поддерживают его в этом начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Kearns' ex-wife and children support him in his endeavor.

И я благодарна каждой из вас за участие в этом захватывающем и ответственном начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture.

Я ничего не имею против документирования этого факта и помогаю в этом начинании, но это не заслуживает серьезного упоминания в руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing against documenting the fact, and am helping in that endeavor, but it doesn't deserve significant mention in the lead.

Я приглашаю все заинтересованные государства-члены стать нашими партнерами в этом важнейшем начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invite all interested Member States to become partners with us in this most important project.

Возможно, пресса об этом уже пронюхала... но мы можем выдать это за некое новое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press might already have wind of it, but we can explain that... as some sort of a new initiative.

FashionTV был пионером в этом начинании и с тех пор вырос, чтобы стать лидером как в модном телевидении, так и в новых медиа-каналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FashionTV was the pioneer in this undertaking and has since grown to become the leader in both Fashion Television and new media channels.

Есть ли у кого-нибудь какие-нибудь предложения для меня в этом начинании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have any suggestions for me in this endeavor?

Один из членов команды, Рой Харли, был энтузиастом-любителем электроники, и они завербовали его помощь в этом начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the team members, Roy Harley, was an amateur electronics enthusiast, and they recruited his help in the endeavour.

Я считал, что они были партнерами в этом своем начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was of the understanding that they had been partners in this endeavor.

Он очень сожалеет об этом, и желает тебе удачи во всех твоих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very sorry about that, and wishes you the best luck in all your endeavors.

Большинство анархо-капиталистов сомневаются, что крупные корпорации будут конкурентоспособны в этом начинании, и надеются, что они этого не сделают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most anarcho-capitalists doubt that large corporations would be competitive in this endeavor, and hope they won't.

Без привязанности и т. д. В этом начинании нет страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without attachment etc, there is no passion in this undertaking.

Он был братом Мари-Альфонса Ратисбона, который присоединился к нему в этом начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the brother of Marie-Alphonse Ratisbonne, who joined him in this effort.

В этом начинании должно быть задействовано благословение Всевышнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blessing of the Most High must be invoked on the endeavour.

Я очень ценю вашу поддержку моих последний начинаний, надеюсь, в этом вы тоже меня поддержите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your support, in my recent endeavours, and I hope, you'll support me in this one too.

Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God.

Многие из тех, кто участвовал в этом новом начинании, были представителями Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those involved in these new departures were Latin Americans.

Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era?

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

Но помимо этого, я думаю, что мы все — мы с вами — должны сыграть в этом определённую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beyond that, I think everybody here - you and I - we have a role to play in that.

И наша группа при этом задаётся вопросом: Что значит лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And part of what my group likes to ask is, What is better?

При этом мы составляем половину населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're half of the population.

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

Какими словами об этом рассказывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What words to use?

Советую тебе забыть об этом и заниматься своим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My advice is to forget it and do your work.

И как вы себя чувствовали, когда узнали об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how did you feel when you found this out?

Мой друг был замешан в этом С тем жутким парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend of mine was involved with this really scary dude.

Замыслы по созданию для нас места в этом мире уже воплощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans to make a place for ourselves in this world are already under way.

По очереди ведьмы-девушки стали подходить к котлу и помешивать варево, произнося при этом какие-то заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one the beautiful witches approached to stir the contents of the kettle and to mutter a magic charm.

Что Джефф Уэгон будет постановщиком, и Уортберг в этом лично заинтересован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Jeff Wagon would be producer and Wartberg would be taking a personal interest in it.

Странник запнулся на этом имени и на секунду утратил свой небрежный тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peregrine stumbled on the name, and for an instant lost his flippant tone.

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS.

В то время я не описал происшедшее в журнале и никому об этом не рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time I did not record the incident in the journal and never spoke of it to anyone.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

Но... он не очень мне в этом помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's... he's, like, not making it very easy.

В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler.

Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few remaining bandits roaming around are being hunted down.

В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979.

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection.

Огузок частично удаляется, при этом седалищная кость не затрагивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aitch bone shall be partially removed with the ischium left intact.

Достаточно того, что я знаю, кто просит об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough that I know who's asking for it.

Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it.

Сэр, я действительно думаю, что вам нужен врач, госпитализация или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I really think you must go to a doctor, a hospital or something.

Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles.

Сейчас именно на этом зиждется существующее там согласие в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These now underpin its social contract.

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said this before, but will never tire of repeating it.

Применение кроваток GB73 или GB73А позволяет избежать пеленания ребёнка на общем пеленальном столе, благодаря чему исключается и дополнительный источник инфекции - именно в этом заключается главное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformability of cots makes it possible to visit newborns and change their cloth without using the common swaddling table.

Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year.

Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets.

Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination.

Что еще более важно, общее повествование имеет приятную форму, полностью исследуя увлечение Роджера спортивными начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the overall narrative has a pleasing shape, fully exploring Roger's dalliance with athletic endeavor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на этом начинании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на этом начинании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, этом, начинании . Также, к фразе «на этом начинании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information