Недискриминационный и поддающийся проверке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопросы недискриминации - non-discrimination issues
закон о недискриминации - non-discrimination law
недискреционная деятельность - non-discretionary activities
недискриминации - non-discrimination
недискриминации и равные возможности - non-discrimination and equal opportunity
недискриминационной политики - non-discriminatory policy
недискриминация и равенство - nondiscrimination and equality
требования о недискриминации - non-discrimination requirements
эффективный и недискриминационный - effective and non-discriminatory
на недискриминационной основе - on a non-discriminatory basis
Синонимы к недискриминационный: недискриминированный
наравне и одновременно - on a par with and at the same time
печь для обжига и сушки - kiln
там и сям - here and there
спрос и предложение - supply and demand
приход и расход - income and expenditure
тихий и спокойный - quiet and peaceful
достаточно (и сэкономить) - enough (and to spare)
перемещаться взад и вперед - move to and fro
как ночь и день - like night and day
главное управление капитального строительства, проектирования и корпоративных служб - main department for capital construction, engineering and corporate services
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: amenable, susceptible, capable, adaptable, accessible
не поддающийся уговорам - indestructible
легко поддающийся давлению - squeezable
легко поддающийся обману - dupeable
вещество, легко поддающееся биологическому распаду - readily biodegradable substances
поддающийся предвидению - giving in foreknowledge
поддающийся пропитке - amenable to impregnation
поддающийся тренировке - trainable
не поддающийся перезаписи - non-alterable
преступник, легко поддающийся перевоспитанию - tractable offender
не поддающийся научному объяснению - extra scientific
Синонимы к поддающийся: сдвигающийся, отодвигающийся, уступающий, подбрасывающийся, усиливающийся, набавляющийся, добавляющийся, сдающийся, подающийся
проверка количества - quantity check
гарантия качества и проверка надёжности - quality assurance and reliability testing
как проверка - as verification
проверка зазора - clearance checking
мерная проверка - dimensional verification
проверка сессии - session check
научная проверка - scientific verification
проверка прочности - strength verification
проверка сальдо - balance test
утренняя проверка готовности - morning readiness check
В числе немногочисленных поддающихся количественному измерению внешних выгод, оправдывающих субсидирование, можно назвать услуги скорой помощи. |
Among the few quantifiable external benefits that would justify subsidisation figures ambulance services. |
Документация по разрешениям безопасности обычно состоит из записей, хранящихся на охраняемом объекте и поддающихся проверке по требованию уполномоченных сторон. |
Documentation of security clearances usually consists of records keep at a secure facility and verifiable on demand from authorized parties. |
Членство является открытым, что означает, что любой, кто удовлетворяет определенным недискриминационным условиям, может присоединиться. |
Membership is open, meaning that anyone who satisfies certain non-discriminatory conditions may join. |
Критики Каларипаятту отмечали, что применение методов мармама против нейтральных аутсайдеров не всегда давало поддающиеся проверке результаты. |
Critics of Kalaripayattu have pointed out that the application of marmam techniques against neutral outsiders has not always produced verifiable results. |
'Tumour of the heart, case inoperable'. |
|
Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст. |
An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested. |
Мортон Девоншир, без поддающихся проверке доказательств, воющий на ветру-неэффективный убеждатель. |
Morton devonshire, without verifable evidence, howling in the wind is an ineffective persuader. |
Кости, не обгоревшие и не поддающиеся легкому расщеплению, были снова брошены в огонь. |
Bones not burnt and which could not easily be split were again thrown into the fire. |
Частный случай хвостовых рекурсивных вызовов, когда функция вызывает саму себя, может быть более поддающимся устранению вызова, чем общие хвостовые вызовы. |
The special case of tail recursive calls, when a function calls itself, may be more amenable to call elimination than general tail calls. |
Если тема не соответствует этим критериям, но все же имеет некоторые поддающиеся проверке факты, было бы полезно обсудить ее в рамках другой статьи. |
If a topic does not meet these criteria but still has some verifiable facts, it might be useful to discuss it within another article. |
Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям. |
Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions. |
Все входящие в кабинет министры, а также члены парламента привержены делу достижения конкретных поддающихся измерению целей. |
All cabinet ministers as well as the Parliament were committed to achieving the specific, measurable targets. |
В-четвертых, нам следует сохранять верность принципу недискриминации. |
Fourth, we should be faithful to the principle of non-discrimination. |
В-четвертых, при преодолении широкого спектра стоящих перед нами вызовов нам следует сохранять верность недискриминации - ключевому принципу эффективной многосторонности. |
Fourth, in addressing the wide range of challenges before us, we should be faithful to non-discrimination - a key principle of effective multilateralism. |
Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп. |
The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups. |
Все еще более 30000 детей умирают каждый день от поддающихся лечению инфекционных болезней. |
More than 30,000 children continue to die each day from preventable communicable diseases. |
В соответствии с этими документами права иностранных авторов защищены на недискриминационной основе положениями французского законодательства о художественной собственности. |
These texts provide that foreign authors are protected without discrimination by the French legislation relating to artistic property. |
Принцип недискриминации не запрещает любые различия в обращении, и порой различное обращение может являться оправданным. |
The principle of non-discrimination does not prohibit all differential treatment and some differential treatment might be justifiable. |
В ряде случаев, например с беженцами из Афганистана, не поддающиеся урегулированию беженские ситуации растягиваются на десятилетия. |
Some protracted refugee situations span decades, as in case of refugees from Afghanistan. |
Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации. |
Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force. |
Закон о недискриминации применяется и в трудовой сфере. |
The Non-Discrimination Act, too, is applied in working life. |
Цены доступа будут устанавливаться на транспарентной, недискриминационной, справедливой и конкурентной основе. |
Access prices will be set on a transparent, non-discriminatory, fair and competitive basis. |
Поддающиеся объективной проверке показатели: наличие качественных отчетов об оценке; число подготовленных местных эпидемиологов; повышение качества докладов, представляемых ЮНДКП (в 2003 году). |
Objectively verifiable indicators: availability and quality of assessment reports; number of local epidemiologists trained; increase in the quality of reports to UNDCP (in 2003). |
В любом случае, их модели не охватывают и не отражают в полной мере основные черты крупного кризиса, а именно, «неунывающий дух» и не поддающиеся расшифровке взаимосвязи глобальной финансовой системы. |
In any event, their models cannot capture the main features of a major crisis, namely “animal spirits” and the undecipherable interconnections of the global financial system. |
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающиеся проверке методы идентификации куриных тушек и их частей на всех этапах производства. |
Traceability requires that a verifiable method of identification for chicken carcasses and component meat items be used at all stages of production. |
Возможно, она выражала себя через свои поступки, которые и были ее языком, лаконичным, емким, не поддающимся расшифровке. |
Her life may have been her language, formal, developed, indecipherable. |
It makes the subject suggestible, controllable. |
|
Не бросайте молодых красавиц в озеро, а бросайте в озеро легковерных корреспондентов, поддающихся губительному влиянию экзотики? |
'Don't throw young beauties into the lake, instead throw the gullible journalists who can't resist the noxious spell of exoticism?' |
Это галлюциноген, котрый делает человека поддающимся внушению. |
A hallucinogen that, uh, makes you very suggestible. |
Мастера сыска впервые, таким образом, натолкнулись на текст, не поддающийся истолкованию и, однако ж, таивший какой-то темный смысл. |
Thus, for the first time, these two artistic spies had come on a text that they could not decipher, while suspecting a dark plot to the story. |
Следующее утро, которое, по мнению Ребекки, должно было явиться зарей ее счастья, застало Джоза Седли стенающим в муках, не поддающихся никакому описанию. |
That next morning, which Rebecca thought was to dawn upon her fortune, found Sedley groaning in agonies which the pen refuses to describe. |
I've heard it makes people extremely susceptible to suggestion. |
|
И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию. |
And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. |
Университет вновь подтвердил свою приверженность принципу недискриминации по признаку сексуальной ориентации. |
The university went on to reaffirm its commitment to non-discrimination based on sexual orientation. |
Если тема не соответствует этим критериям, но все же имеет некоторые поддающиеся проверке факты, было бы полезно обсудить ее в рамках другой статьи. |
If a topic does not meet these criteria but still has some verifiable facts, it might be useful to discuss it within another article. |
Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие. |
They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development. |
В Конституции Сингапура подчеркивается необходимость принятия недискриминационной политики, основанной на расе или религии. |
The Singapore constitution emphasized the need to adopt non-discriminatory policies based on race or religion. |
Его поведение определяется в терминах предоставляемых и требуемых интерфейсов, является автономным и поддающимся замене. |
Its behavior is defined in terms of provided and required interfaces, is self-contained, and substitutable. |
Гуманистическое движение - это международная добровольческая организация, которая пропагандирует ненасилие и недискриминацию. |
The Humanist Movement is an international volunteer organisation that promotes nonviolence and non-discrimination. |
Оценка жизненного цикла является мощным инструментом для анализа соизмеримых аспектов поддающихся количественной оценке систем. |
Life cycle assessment is a powerful tool for analyzing commensurable aspects of quantifiable systems. |
Это определение делает понятие доказательства поддающимся изучению. |
This definition makes the concept of proof amenable to study. |
Наиболее легко поддающимся лечению симптомом КБР является паркинсонизм, и наиболее распространенной формой лечения этого симптома является применение дофаминергических препаратов. |
The most easily treatable symptom of CBD is parkinsonism, and the most common form of treatment for this symptom is the application of dopaminergic drugs. |
В заключении per curiam цитировался Деннис против Соединенных Штатов, как будто это был хороший закон и поддающийся результату, достигнутому в Бранденбурге. |
The per curiam opinion cited Dennis v. United States as though it were good law and amenable to the result reached in Brandenburg. |
История аниме может быть прослежена до начала 20-го века, причем самые ранние поддающиеся проверке фильмы датируются 1906 годом . |
The History of anime can be traced back to the start of the 20th century, with the earliest verifiable films dating from 1906 . |
Поддающиеся проверке и заслуживающие внимания точки зрения включают в себя протонауку, когда она публикуется в авторитетных рецензируемых журналах. |
Verifiable and noteworthy viewpoints include protoscience when this is published in reputable peer-reviewed journals. |
Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению. |
This makes any life outcomes of the sample tainted and ungeneralizable. |
Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению. |
The cerebrum is the largest part of the brain. |
Иногда психиатрические пациенты, которые оказались не поддающимися лечению, могут получить эвтаназию. |
Sometimes, psychiatric patients that have proven to be untreatable, can get euthanasia. |
Заключенный, предоставивший эту информацию, заявил, что он не причастен к убийству, и представил алиби, которое было признано поддающимся проверке. |
The inmate who provided the information said he was not involved in the homicide, and provided an alibi which was found to be verifiable. |
Это открытая распределенная бухгалтерская книга, в которой операции между двумя сторонами регистрируются эффективно, поддающимся проверке и постоянным образом. |
It is an open, distributed ledger that records transactions between two parties efficiently and in a verifiable and permanent way. |
Однако, если зубы имеют повторяющиеся проблемы, не поддающиеся восстановлению или болевые ощущения, следует рассмотреть возможность их удаления. |
However, if the teeth are having recurrent problems, non-restorable or pain, extraction should be considered. |
Кроме того, вопрос о надежных и поддающихся проверке источниках является как правильным, так и не подлежащим обсуждению. |
Also, the point about reliable and verifiable sources is both correct and non-negotiable. |
В обстоятельствах, не поддающихся экспериментальной проверке, теории оцениваются с помощью принципов похищающего рассуждения. |
In circumstances not amenable to experimental testing, theories are evaluated through principles of abductive reasoning. |
Определяющей характеристикой всех научных знаний, включая теории, является способность делать поддающиеся фальсификации или проверке предсказания. |
The defining characteristic of all scientific knowledge, including theories, is the ability to make falsifiable or testable predictions. |
20 лет из известных поддающихся проверке дат, следовательно, они должны быть 20 лет из всех дат. |
20 years out on known verifiable dates therefore they must be 20 years out on all dates. |
В большинстве случаев ненейтральные, но поддающиеся проверке редиректы должны указывать на нейтрально озаглавленные статьи о предмете термина. |
In most cases, non-neutral but verifiable redirects should point to neutrally titled articles about the subject of the term. |
Этот материал кажется разумным, но это личный комментарий, не поддающийся цитированию, и никакой личности для автора. |
This stuff seems to be sensible, but a personal commentary, not citeable, and no identity for the author. |
Другие поддающиеся лечению эмоциональные и психические расстройства могут проявиться только через некоторое время после изнасилования. |
Other treatable emotional and psychiatric disorders may not become evident until some time after the rape. |
Есть ли у кого-нибудь определенные, поддающиеся проверке источники о происхождении IAI Nesher? |
Does anyone have some definitve, verifiable sources on the origins of the IAI Nesher? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недискриминационный и поддающийся проверке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недискриминационный и поддающийся проверке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недискриминационный, и, поддающийся, проверке . Также, к фразе «недискриминационный и поддающийся проверке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.