Независимо от продолжительности службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Независимо от продолжительности службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regardless of length of service
Translate
независимо от продолжительности службы -

- независимо [наречие]

наречие: independently, absolutely

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding



Это происходило независимо от продолжительности или изменения интенсивности боли в ходе процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred regardless of length or variation in intensity of pain within the procedure.

В 1990-1994 годах он был лидером парламентской оппозиции и продолжил свой откровенный и независимый стиль, когда его партия была частью правительства с 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1990–1994 he was the parliamentary opposition leader and continued his outspoken and independent style when his party was part of the government from 1994.

Поздняя ночная серия постановок местных независимых театральных коллективов продолжилась в южном театре,который взял на себя управление зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late-night series of productions by local independent theatre groups continued at the Southern Theater, which took over the facility.

Встав на сторону французов во время войны за независимость, правители Майсура продолжили свою борьбу против компании четырьмя англо-Майсурскими войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having sided with the French during the Revolutionary War, the rulers of Mysore continued their struggle against the company with the four Anglo-Mysore Wars.

Параметр DVR для игр продолжит сохранять игровые клипы и снимки экрана в этой папке, независимо от того, куда вы ее поместили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game DVR will continue saving your game clips and screenshots in that folder wherever you put it.

Согласно моей независимой оценке, пациентка Кэрри Мэтисон соответствует всем критериям, необходимым для выписки, лишь с одним условием, что она продолжит терапию амбулаторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is my opinion as an independent evaluator that the patient Carrie Mathison meets all the criteria for discharge today, with the one proviso that she continue therapy as an outpatient.

Однако многие отряды сопротивления решили продолжить борьбу за независимость Польши, рассматривая советские войска как новых оккупантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many resistance units decided to continue with their struggle for Polish independence, regarding Soviet forces as new occupiers.

Захватив Остенде у Спинолы, голландцы продолжили свое восстание, окончательно добившись независимости во время правления Филиппа III испанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After capturing Ostend from Spinola, the Dutch continued their rebellion, finally achieving the independence during the reign of Philip III of Spain.

Направление эффекта, независимо от того, воспринимает ли зритель увеличение или уменьшение продолжительности, также, по-видимому, зависит от используемого стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direction of the effect, whether the viewer perceives an increase or a decrease in duration, also seems to be dependent upon the stimulus used.

Сукарно и Хатта продолжили этот план, в одностороннем порядке объявив независимость, хотя голландцы пытались вернуть свои колониальные владения на Борнео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sukarno and Hatta continued the plan by unilaterally declaring independence, although the Dutch tried to retake their colonial possession in Borneo.

Необходимо продолжить подготовительную работу по преобразованию Совета по внутреннему надзору в независимый орган, напрямую подчиняющийся Скупщине Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparations to transform the Internal Oversight Board into an autonomous body reporting directly to the Assembly of Kosovo must continue.

Ниже этого порога электроны не испускаются из материала, независимо от интенсивности света или продолжительности времени воздействия света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that threshold, no electrons are emitted from the material, regardless of the light intensity or the length of time of exposure to the light.

В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality.

учитываются все убыточные закрытые сделки, независимо от их продолжительности;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we DO take into account all orders with loss despite of their profit/loss or duration;

Кэмпбелл продолжил свое независимое чтение, преподавая в течение года в 1933 году в Кентерберийской школе, в течение которого он также пытался публиковать художественные произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell continued his independent reading while teaching for a year in 1933 at the Canterbury School, during which time he also attempted to publish works of fiction.

Она формируется частично финансируемыми государством независимыми учебными заведениями, предлагающими разнообразные курсы разной продолжительности и академического уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is formed by the partially state-funded, independent educational institutes offering diverse courses varying in length and academic level.

Учитывая, что центральные банки, вероятно, еще долго будут продолжать преследовать несколько целей, их независимость продолжит снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that central banks are likely to continue to pursue multiple objectives for a long time, their independence will continue to erode.

Соучредитель Pinchbeck взял на себя роль креативного директора Sumo, в то время как Карри продолжит работать в качестве независимого композитора для студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-founder Pinchbeck took the role of creative director for Sumo, while Curry will continue on as an independent composer for the studio.

Его радиостанция Юри является самой продолжительной легальной независимой радиостанцией в Великобритании, и была признана студенческой радиостанцией BBC Radio 1 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its radio station URY is the longest running legal independent radio station in the UK, and was voted BBC Radio 1 Student Radio Station of the Year 2005.

С момента приобретения независимости в 1965 году Гамбия в течение относительно продолжительного периода оставалась демократическим государством и политически стабильной страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gambia has since independence in 1965 enjoyed a relatively long period as a democratic State and as a politically stable country.

Сам RfC был действителен и мог бы продолжить работу независимо от того, является ли статья в настоящее время перенаправлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RfC itself was valid, and could have continued whether or not the article was at present a redirect.

Я обсудил это с независимыми исследователями, и услышал совсем иные цифры, но они также признают, что ожидаемая продолжительность жизни растет и сейчас находится где-то между 60 и 65 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussing this with independent researchers revealed a different number, but each of them concurred that it was on the rise, and is somewhere between 60 and 65.

Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS.

Возможно, следует также подумать о сокращении продолжительности сессий, в частности сессий Юридического подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should also consider reducing the length of the sessions, particularly those of the Legal Subcommittee.

Лучшей новостью года после долгого ожидания стало то, что потребители Континента похоже выходят из продолжительной депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best news of the year is that, at long last, the Continent's consumers seem to be emerging from their long depression.

Если мы продолжим ехать с такой скоростью, мы сойдем с путей и полетим в пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hit that turn at this speed we'll be hurled from the tracks and plunged into the abyss below.

После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.'

Ведь вы знаете, что одной из невыгод сельского хозяйства в Калифорнии является продолжительное засушливое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, see: one great drawback to farming in California is our long dry summer.

Если вы продолжите выпускать сумасшедших вы заработаете плохую репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep releasing lunatics you're going to get a bad reputation.

А теперь минута молчания. Мы продолжим церемонию надругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony.

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raindrop Forty-Five, Sunmaster Fourteen went on, went shopping with Tribeswoman Venabili, but there seemed nothing out of the way in what happened on those trips.

То ли это улика, то ли нет, но фотография попала в СМИ, и мой клуб продолжит существовать всего полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's police evidence or full access, the picture's out there, and my club's standing room only for the next six months.

Мы продолжили путь на поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go up to Finhaut in the little train.

Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational.

После ликвидации колумбийского наёмника вы с агентом Кэрролом продолжили погоню самостоятельно, несмотря на приказ прекратить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Colombian contractor was contained, you and Agent Carroll continued in pursuit alone, despite being ordered otherwise.

А если нет, ничего страшного, но если да, продолжим за ужином и посмотрим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, if not, no big whoop, but if we do, we'll roll into dinner and see where the night... mm...

Я бы продолжил разбираться со сложными проблемами, о которых мы говорили, не заметая их под ковер, как вы это делали в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would continue to deal with the difficult issues that we've been talking about, not sweep them under the carpet like you've been doing in your life.

Ты хочешь спорить об этом, или мы продолжим 10-мильный поход к входу в магазин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to argue? Or should we continue the 1 0-mile trek to the front of the store?

Лэнгдон перешел в другой проход и, не переставая говорить, продолжил изучение табличек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon proceeded down the next aisle, scanning the tabs as he talked.

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

Мы продолжим следовать по маршруту Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to continue to shadow Tommy's tour.

В середине 1960-х годов Remco приобрела несколько лицензий для популярных культурных групп и телевизионных шоу и продолжила делать различные игрушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, Remco acquired several licenses for popular culture groups and TV shows and proceeded to make a variety of toys.

В 1776 году они продолжили наступление на Кансо, а затем на форт Камберленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued in 1776 at Canso and then a land assault on Fort Cumberland.

Беспорядки продолжились 24 ноября 2014 года, после того как большое жюри присяжных не предъявило обвинения офицеру Уилсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unrest continued on November 24, 2014, after a grand jury did not indict Officer Wilson.

Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales.

В дополнение к своим управляемым возможностям, технология активной подвески Toyota продолжила работу с предыдущим поколением, названным TEMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to its handling abilities, Toyota's active suspension technology continued from the previous generation, called TEMS.

В июне 1995 года GNN была продана AOL, которая продолжила свои редакторские функции, преобразовав ее в коммутируемый интернет-провайдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1995, GNN was sold to AOL, which continued its editorial functions while converting it to a dial-up Internet Service Provider.

В Великобритании Hunting High and Low продолжила свой успех в чартах в следующем году, став одним из самых продаваемых альбомов 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, Hunting High and Low continued its chart success into the following year, becoming one of the best-selling albums of 1986.

Правительство продолжило торги по концессии, на этот раз включив плотину Мисикуни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government proceeded to bid out the concession, this time including the Misicuni dam.

Он начал играть за Globetrotters, начиная с сезона 2011-12, и продолжил в сезоне 2014-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began playing for the Globetrotters starting in the 2011-12 season, and continued through the 2014-15 season.

Кастинг продолжился в августе 2013 года, когда было объявлено, что Джеймс Спейдер сыграет Альтрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting continued into August 2013, with the announcement that James Spader would play Ultron.

Он продолжил изучение других возможных источников кишечной палочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proceeded with investigating other possible sources for the E. coli.

Колумб предчувствовал, что надвигается ураган, и поэтому продолжил свой путь, надеясь найти убежище на Эспаньоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus anticipated a hurricane was brewing, so he continued on, hoping to find shelter on Hispaniola.

Столетия спустя Фома Аквинский продолжил традицию истинного мира как tranquillitas ordinis в своей сумме теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centuries later, Thomas Aquinas continued the tradition of true peace as tranquillitas ordinis in his Summa Theologica.

Заээнр продолжил свое обсуждение Юдхиштхиры в главе своей книги, основанной на его лекциях Гиффорда 1967-1969 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaehenr continued his discussion of Yudhishthira in a chapter of his book based on his 1967-1969 Gifford Lectures.

В 1486 году Као продолжил свой путь к мысу Кросс в современной Намибии, недалеко от Тропика Козерога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1486, Cão continued to Cape Cross, in present-day Namibia, near the Tropic of Capricorn.

Б кой, находившийся в резерве, быстро поднес боеприпасы, и перестрелка продолжилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B Coy, held in reserve, promptly brought up ammunition and the firefight continued.

Сандерсон продолжил свое путешествие и, похоже, первым установил более тесные связи с Конрадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanderson continued his voyage and seems to have been the first to develop closer ties with Conrad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «независимо от продолжительности службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «независимо от продолжительности службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: независимо, от, продолжительности, службы . Также, к фразе «независимо от продолжительности службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information