Немного отдыхать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немного отдыхать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a little rest
Translate
немного отдыхать -

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste

- отдыхать

глагол: rest, repose, relax, vacation, holiday, take a rest, recreate, repose oneself, lay off, lie by

сокращение: vac

словосочетание: take one’s ease



In В США главная ставка CPI за февраль, по ожиданиям останется в дефляции в годовом исчислении, но ожидается, что центральная CPI немного прибавит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, the headline CPI rate for February is expected to remain in deflation on a yoy basis, but the core CPI rate is expected to accelerate slightly.

Но в тоже время вы замечаете... что сам Крамб подходит к этому немного с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time you sense... that Crumb is getting off on it himself in some other way.

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all.

Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Доктор Эндрю сделал еще несколько пассов, а потом решил, что теперь можно немного отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Andrew made a few more passes, then decided that it would be safe to take a rest.

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

Моя бабушка делала его для меня всегда, когда я хоть немного грустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My gran used to make this for me whenever I was feeling a little sad.

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.

Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both must have got carried away.

Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled.

Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I know a little about how the police are meant to behave.

Постойте! Обождите немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, please wait for a moment.

И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And can you please send some asp...

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

Мы должны были отдыхать по меньшей мере дней 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to be at rest for ten days at least.

Я могла одолжить тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have lent you some money.

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I drank some cold water, but it didn't do nothing.

Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.

Немного серной кислоты и ножовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sulfuric acid and a hacksaw.

Ты знаешь что, я просто дам ему немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I'll just give him some downtime.

Между тем, страны в и вокруг региона делают немного, для того, чтобы предотвратить рост экстремизма или как бороться с ним, в случае, когда и там, где он возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, countries in and near the region are doing little to prevent the rise of extremism or contend with it when and where it emerges.

В каком-то смысле нынешние выборы немного напоминают голосование 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, the current election is a bit like the 1969 one.

Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed.

Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers.

Всегда стоит иметь немного денег на черный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should always save money for a rainy day.

Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity.

Она немного грязная, вот здесь, и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a bit crispy here. And here.

Вообще-то, сэр, я был очень удивлен, что граф попросил меня уйти, когда у него посетитель. Так что я немного задержался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, I was very surprised the count asked me to leave when we had a visitor, so I did sort of linger for a bit.

Немного напоминает мне способ, которым человечество решало конфликты, существовавший с момента своего зарождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind.

Иск не был оспорен, Доминик не появилась на слушании дела, занявшем немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was not contested and Dominique was not present at the brief hearing.

Это немного утихомирит спазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll ease the cramps some.

Олег и Вадим по расположению своих коек часто встречались взглядами, но разговаривали друг с другом немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg and Vadim's beds were so placed that their glances often met, even though they didn't talk to each other much.

Джосс немного увлеклась, но я попросил ее переделать статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joss got a little carried away, but I've asked her to take it down, rework it.

Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some respite from screaming kids.

О провидение, поддержи меня еще немного!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Providence! sustain me a little longer!

Немного анархии немного нарушен обычный ход вещей и всё мгновенно превращается в хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduce a little anarchy upset the established order and everything becomes chaos.

Вероятность, что нас раздавит здесь, немного уменьшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the chances of us imploding are much slimmer.

Может быть, у меня немного имущества, которым я располагаю, как пожелаю, но это одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them.

Он пытался ограбить банк, но немного облажался с побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob a bank but had a little trouble with the getaway.

Немного спиралек, немного завитков, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me some little spirals, some curls, you know what I'm saying?

Да, в смысле, это немного смущает, все эти признания, но у меня есть опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,I mean,it's a little embarrassing,all the acclaim,but,uh,I got the skills.

Я думаю, твоя мама немного не поняла как правильно обращаться с разведывательными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your mom is a little unclear About the proper handling of intelligence assets.

Мне был нужен холмик, чтобы немного полежать на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted a hill to lie on for a while.

А вам следует отдыхать в свой выходной, а не греть здесь уши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you should be spending your days off on rest, not eavesdropping.

Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while.

Хэзер любит наблюдать за птицами, собирать гномов и отдыхать в Кенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heather likes bird-watching, gnome collecting and holidaying in Kent.

Свершилось, мир объявлен, Европа собирается отдыхать, корсиканец низложен, и полку лейтенанта Осборна не придется выступать в поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, peace was declared, Europe was going to be at rest; the Corsican was overthrown, and Lieutenant Osborne's regiment would not be ordered on service.

Мы должны были отдыхать по меньшей мере дней десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we were supposed to be at rest for ten days at least.

В половине десятого я оставил матушку отдыхать после продолжительного путешествия и потихоньку вышел из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At half-past nine, I left my mother to rest after her long journey, and privately quit the house.

Но от меня ждут, что я буду угощать его вином и обедом пока остальная элита Флоренции будет отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll be expected to wine and dine him, whilst hosting the rest of Florence's elite.

Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you go on vacation with a woman you're going to leave?

Не думаю, что я смогла бы отдыхать в Неаполе, зная, как она живет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I could have rested at Naples, if I had known what it was!

Ты любишь отдыхать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like to holiday?

И пока я за главного, никто не будет отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I'm in charge, none of you will be resting.

4 августа Горбачев уехал отдыхать на свою дачу в Крым, в Форос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 August, Gorbachev went on holiday to his dacha in Foros, Crimea.

Она была вынуждена отдыхать в течение утренних часов, но смогла выйти только к концу дня, чтобы уделить внимание нескольким долгожданным пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was forced to rest during the morning hours, only able to emerge towards the end of the afternoon to attend to a few long time patients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного отдыхать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного отдыхать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, отдыхать . Также, к фразе «немного отдыхать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information