Непрерывное расходование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непрерывное расходование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continuous spending
Translate
непрерывное расходование -

- расходование [имя существительное]

имя существительное: spending, consumption, expense



Напротив, они продолжают возрастать, о чем свидетельствует непрерывное увеличение общемирового объема военных расходов, который на данный момент составляет 1 трлн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it has grown, as can be seen in the continuous growth in world military expenditures, which now exceed $ 1 trillion.

Примерами транспортных средств, использующих непрерывную колею, являются танки, снегоходы и экскаваторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of vehicles using continuous track are tanks, snowmobiles and excavators.

Такая функция называется производной радона–Никодима, или плотностью, от абсолютно непрерывной меры μ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a function is called Radon–Nikodym derivative, or density, of the absolutely continuous measure μ.

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations.

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels.

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure.

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

Никакие другие страны не несут таких расходов, как страны, принимающие беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No countries have paid a higher price than those countries hosting refugees.

В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates.

Если все эти средства будут направлены в сферу здравоохранения, в нескольких странах объем государственных расходов на здравоохранение может возрасти более чем на 25 процентов - до 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all of this were allocated to health, Government health spending could increase by more than 25 per cent in several countries, up to 50 per cent.

Реформы, проводимые после принятия резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи, являются непрерывными и будут продолжаться в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reforms implemented since the adoption of General Assembly resolution 63/250 are a continuum and will continue going forward.

Это позволяет проводить непрерывную оценку ситуаций и стратегий в области укрепления мира и безопасности под углом долгосрочной перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows a continued assessment of situations and strategies with a view to long-term peace and security.

Во время своего визита в Норвегию сэр Майкл Фэллон согласился с тем, что уровень расходов на оборону в европейских странах «недостаточно высокий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a visit to Norway Sir Michael Fallon agreed that the levels of expenditure by EU countries is “not good enough”.

Неискренние заявления о том, что экономия - это просто обратная сторона потребления и инвестиционных расходов, являются экономическим эквивалентом аргумента Шалтай-болтая в Алисе в Зазеркалье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tortuous claims that saving is merely the flip side of consumption and investment spending are the economic equivalent of Humpty Dumpty's argument in Through the Looking Glass.

Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date.

Обладание этими сокровищами принесло мне много радости. Отныне я непрерывно питал ими свой ум, пока мои друзья занимались повседневными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession of these treasures gave me extreme delight; I now continually studied and exercised my mind upon these histories, whilst my friends were employed in their ordinary occupations.

Когда он работал, его ничто не тревожило, он спасался и от Кэролайн, и от ее придирок, и от непрерывных сцен и ссор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was painting he didn't care; he shook off Caroline and her nagging and all the ceaseless rows and quarrels.

Поэтому мы и ушли из команды Хауса. Чтобы остановить этот непрерывный поток чистейшего безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why we left House's team to avoid this constant flood of pure craziness.

И ваш брак являет собой картину непрерывного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your marriage is a picture of permanent joy?

Они согласились с новыми статьями расходов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they springing for any new expenditures?

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

Я хочу, чтобы каждый из вас рассматривал свою вину здесь, а не непрерывно искал, что не так с другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want each of you to examine your own culpability here, not continuously looking for what's wrong with the other person.

этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly.

Каждый залив орошается по очереди с использованием комбинации дренажной воды из предыдущего залива и непрерывного притока из канала подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bay is irrigated in turn using a combination of drainage water from the previous bay and continuing inflow from the supply channel.

С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible.

После более широкого использования этой методики больницами в США в 2001 году была утверждена процедура возмещения расходов Центрами по оказанию услуг Medicare и Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following increased use of the technique by hospitals in the US, the procedure was approved for reimbursement by the Centers for Medicare and Medicaid Services in 2001.

Пассивные микроволновые датчики особенно ценны для временной и пространственной непрерывности, поскольку они могут отображать поверхность под облаками и в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive microwaves sensors are especially valuable for temporal and spatial continuity because they can map the surface beneath clouds and in darkness.

Насколько явными были намерения Иисуса и представлял ли он себе непрерывную организованную Церковь-это вопрос спора между учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How explicit Jesus' intentions were and whether he envisioned a continuing, organized Church is a matter of dispute among scholars.

Если они образуют дугу или кольцо, то они непрерывно растут вокруг центра этого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they make an arc or a ring, they continuously grow about the centre of this object.

Ток подавался непрерывно в течение многих недель, причем тяжелая вода периодически возобновлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current was applied continuously for many weeks, with the heavy water being renewed at intervals.

Я нахожу непрерывное стирание моих должным образом обеспеченных правок эгоцентричным и детским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the continuous erasing of my properly resourced edits to be self-centered and childish.

Конечно, до тех пор, пока нет начального теста для поступления, мы должны научиться справляться с этой проблемой как можно лучше непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, as long as there is no initial test for admittance, we must learn to deal with this problem as best we can continuously.

Сайт Джима Дингла существует уже по меньшей мере три года, непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jim Dingle site has been going for at least three years, continuously.

Граница между обратным вызовом и простой непрерывностью может быть неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line between a callback and simple continuity can be ambiguous.

DCIEM непрерывно оценивал и модифицировал модель на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCIEM has continuously evaluated and modified the model over the years.

Поэтому удовольствие также не является непрерывным, ибо оно сопровождает деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore pleasure also is not continuous; for it accompanies activity.

Поток-это файл непрерывной музыки, прослушиваемой через приемное устройство потребителя, в котором не остается воспроизводимой копии музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stream is a file of continuous music listened to through a consumer's receiving device with no playable copy of the music remaining.

Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level.

Здесь v-параметр преобразования, для данного повышения он является постоянным числом, но может принимать непрерывный диапазон значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, v is the parameter of the transformation, for a given boost it is a constant number, but can take a continuous range of values.

Семьи с более низкими доходами несоразмерно пострадали от такого увеличения расходов на уход за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower income families have been disproportionately affected by these increases in child care costs.

Вода лилась вниз по канонам, создавая сифон, так что фонтан работал непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water poured down through the canons, creating a siphon, so that the fountain ran continually.

Самая ранняя формулировка FRP использовала непрерывную семантику, стремясь абстрагироваться от многих операционных деталей, которые не важны для смысла программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest formulation of FRP used continuous semantics, aiming to abstract over many operational details that are not important to the meaning of a program.

Однако он не используется в качестве непрерывного геля, а формируется в виде пористых шариков или смол различной тонкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is however not used as a continuous gel, rather it is formed into porous beads or resins of varying fineness.

В течение шести часов после прибытия центра дождь становится непрерывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within six hours of the center's arrival, rain becomes continuous.

В процессе развития фильма качество дома ухудшается,поэтому Финчер снимал сцены в непрерывном режиме по мере изменения декораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film's progression, the house degrades in quality, so Fincher filmed scenes in continuity as the set changed.

Это сделало возможным непрерывное излучение рентгеновских лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made possible the continuous emissions of X-rays.

Многие из его поздних романов имели непрерывные нити персонажей и исторические сюжетные линии, которые продолжались от книги к книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of his later novels had continuing threads of characters and historical plot lines that continued from book to book.

С тех пор мне стало скучно смотреть на эту дискуссию; можно было бы с уверенностью сказать, что с февраля 2007 года спор был непрерывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got bored looking through the discussion since then; it might be accurate to say there has been continuous dispute since February 2007.

В центре внимания этой теории находится непрерывность, поддерживаемая социальными сетями, хотя Сети сужены выбором и обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of this theory is continuity sustained by social networks, albeit networks narrowed by choice and by circumstances.

Лав выступал за отмену закона О доступной медицинской помощи, сокращение федеральных субсидий на здравоохранение и ограничение расходов по программе Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love favored repealing the Affordable Care Act, reducing federal subsidies towards healthcare, and putting caps on Medicaid spending.

Вербигерация - это словесная стереотипия, в которой обычно одно или несколько предложений или строк фрагментированных слов повторяются непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbigeration is a verbal stereotypy in which usually one or several sentences or strings of fragmented words are repeated continuously.

Год в третьей колонке указывает, когда они начали свой непрерывный бег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year on the third column indicates when they began their uninterrupted run.

Нет никакой пользы для общего, непредвзятого читателя в вашем непрерывном добавлении более негативного материала pov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no benefit to the general, non-biased reader in your continuous addition of more negative pov material.

Даже непрерывность индивидуального Я остается под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the continuity of the individual self is open to question.

До нынешнего конфликта йеменская система здравоохранения была слабой из-за отсутствия расходов на государственное здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the current conflict, Yemen's health care system was weak due to its lack of spending in public healthcare.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непрерывное расходование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непрерывное расходование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непрерывное, расходование . Также, к фразе «непрерывное расходование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information