Неприкосновенность частной жизни жертв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неприкосновенность частной жизни жертв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
privacy of the victims
Translate
неприкосновенность частной жизни жертв -

- неприкосновенность [имя существительное]

имя существительное: immunity, inviolability, integrity, sanctity, untouchability

- жертв

victims



Статья 1, §1 Конституции Калифорнии провозглашает неприкосновенность частной жизни как неотъемлемое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 1, §1 of the California Constitution articulates privacy as an inalienable right.

Гоф оспорил законы Великобритании о публичной наготе в Европейском суде по правам человека, утверждая, что такие законы нарушают его право на неприкосновенность частной жизни и свободу выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough challenged U.K. laws on public nudity in the European Court of Human Rights, claiming that such laws violated his right to privacy and free expression.

Права личности - это общая категория прав, известная под такими терминами, как право на неприкосновенность частной жизни, право на публичность и право на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personality rights are a general category of rights known by terms such as privacy rights, right of publicity, and rights of private life.

Затем апелляционный суд Калифорнии постановил, что право штата на неприкосновенность частной жизни распространяется как на интересы государственного, так и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A California appellate court then held that the state's right of privacy applied to both public and private sector interests.

Он говорил о неприкосновенности частной жизни, это переводится как живи и дай жить другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was talking about the sanctity of life, how that translates as 'live and let live'.

В качестве общего принципа свобода выражения мнений не может ограничивать право на неприкосновенность частной жизни, а также честь и репутацию других лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general principle freedom of expression may not limit the right to privacy, as well as the honor and reputation of others.

Лесли Риган Шейд утверждает, что право человека на неприкосновенность частной жизни необходимо для полноценного демократического участия и обеспечивает человеческое достоинство и автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Regan Shade argues that the human right to privacy is necessary for meaningful democratic participation, and ensures human dignity and autonomy.

Многие считают право на неприкосновенность частной жизни наиболее важным для функционального кодекса кибернетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many view the right to privacy as most important to a functional code of cyberethics.

Большая часть прецедентного права касается прав на свободу, неприкосновенность частной жизни, свободу совести и выражения мнений, а также свободу ассоциаций и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most case law concerns the rights to liberty, privacy, freedom of conscience and expression, and to freedom of association and assembly.

Германия обходит законы о неприкосновенности частной жизни позволяя США шпионить у себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's doing an end run around its privacy laws by having the US do the spying for them.

Но охрана здоровья ребенка выше неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But child welfare trumps privacy.

В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By developing compatible systems, we will be able to securely share terrorist information internationally to bolster our defenses.

Гомосексуалисты гомосексуалисты действительно имели право на неприкосновенность частной жизни, но это было не так, как подразумевается в этой статье, а только связано с гомосексуальными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case did involve homosexual rights to privacy, but it was not as this article implies only related to homosexual rights.

Четвертая поправка к Конституции Соединенных Штатов защищает права на неприкосновенность частной жизни, требуя ордера на обыск физического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Amendment to the United States Constitution protects privacy rights by requiring a warrant to search an individual.

Ложный свет-это юридический термин, который относится к деликту, касающемуся неприкосновенности частной жизни, который аналогичен деликту диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False light is a legal term that refers to a tort concerning privacy that is similar to the tort of defamation.

Отчет Совета по надзору за неприкосновенностью частной жизни и гражданскими свободами о массовом наблюдении был опубликован 23 января 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Privacy and Civil Liberties Oversight Board report on mass surveillance was released on January 23, 2014.

Но оскорбление или нарушение права на неприкосновенность частной жизни все еще может иметь место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an injuria or an infringement of a right of privacy could still be present.

В условиях недостаточного жилья неприкосновенность частной жизни в смысле возможностей изолироваться от других очень трудно поддается осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy in the sense of the opportunity to withdraw from others is very difficult to realize in situations of inadequate housing.

Право на неприкосновенность частной жизни защищено статьей 8 Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to privacy is protected by Article 8 of the convention.

И у вашего клиента не было причин ожидать сохранение неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your client had no reasonable expectation of privacy.

Кроме того, ряд судов штатов признали недействительными законы о содомии в соответствии с неприкосновенностью частной жизни или другими положениями своих конституций Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a number of state courts invalidated sodomy laws under privacy or other provisions of their state constitutions.

Две свиньи – это уже покушение на неприкосновенность частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pigs is a violent assault on the very sanctity of private property itself.

Он также утверждал, что раскрытие данных нарушит неприкосновенность частной жизни отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has further argued that the privacy of individuals would be violated by the revelation of data.

Во многих случаях это также относится к провинциальному законодательству о неприкосновенности частной жизни в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, this is also the provincial public sector privacy legislation.

Например, законы о неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах включают право непубличного лица на неприкосновенность частной жизни от публичности, которая выставляет его в ложном свете для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the privacy laws in the United States include a non-public person's right to privacy from publicity which puts them in a false light to the public.

Для нас это означает сохранение наших культурных ценностей в безопасности, неприкосновенности частной жизни и постоянной доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us, it means keeping our cultural materials safe, private and perpetually accessible.

Кампания вызвала общенациональные дебаты о правах геев и неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign provoked a national debate about gay rights and privacy.

Да, неприкосновенность частной жизни осталась в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, privacy is a thing of the past.

Законный перехват информации официально строго контролируется во многих странах для обеспечения неприкосновенности частной жизни; так обстоит дело во всех либеральных демократиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawful interception is officially strictly controlled in many countries to safeguard privacy; this is the case in all liberal democracies.

Почти каждый человек в какой-то момент испытал это, что поднимает тревогу о нарушении права на неприкосновенность частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone at some point has experienced this which raises the alarm of trespassing on the right to privacy.

Гоф подал иск в Европейский суд по правам человека, утверждая, что законы, обязывающие его носить одежду, нарушают его права на неприкосновенность частной жизни и свободу самовыражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough brought a lawsuit in the European Court for Human Rights, arguing that laws requiring him to wear clothing violated his rights to privacy and free expression.

Политический кандидат, выступающий с речью или занимающий публичную позицию, больше не может претендовать на неприкосновенность частной жизни в связи с этим публичным заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A political candidate who makes a speech or takes a public position no longer can exercise claim to privacy over that public statement.

Да, ты раскрыла конфиденциальную медицинскую информацию без разрешения, нарушив множество федеральных законов о неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you shared confidential medical information without permission, breaking multiple state and federal privacy laws.

Поскольку на Автоматизированную систему сбора данных (ATS) не распространяются многие положения Закона о неприкосновенности частной жизни, путешествующие не могут узнать или оспорить свою собственную характеристику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because ATS is exempt from many provisions of the U.S. Privacy Act, travelers cannot view or question their own rating.

Они могут также включать эмоциональные, экономические или репутационные травмы, а также нарушения неприкосновенности частной жизни, собственности или конституционных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also include emotional, economic, or reputational injuries as well as violations of privacy, property, or constitutional rights.

Согласно Верховному суду, Четвертая поправка регулирует поведение правительства, которое нарушает разумные ожидания человека относительно неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Supreme Court, the Fourth Amendment regulates government conduct that violates an individual's reasonable expectation of privacy.

В Соединенных Штатах существует ограниченная конституционная гарантия на неприкосновенность частной жизни в сфере телекоммуникаций посредством Четвертой поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, there is a limited constitutional guarantee on the privacy of telecommunications through the Fourth Amendment.

Законы о неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах имеют дело с несколькими различными правовыми концепциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privacy laws of the United States deal with several different legal concepts.

Четвертая поправка часто используется для защиты индивидуальных прав на неприкосновенность частной жизни от действий правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Amendment is often invoked to protect individual privacy rights against government activities.

На встречах с Уго Чавесом и в публичных выступлениях Столлман критиковал некоторые политики в области телевизионного вещания, права на свободу слова и неприкосновенность частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In meetings with Hugo Chávez and in public speeches, Stallman criticised some policies on television broadcasting, free speech rights, and privacy.

Большинство прецедентного права касается прав на свободу, неприкосновенность частной жизни, свободу совести и выражения мнений, а также на свободу ассоциаций и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most case law concerns the rights to liberty, privacy, freedom of conscience and expression, and to freedom of association and assembly.

Сегодня Конституция Эстонии гарантирует свободу вероисповедания, отделение церкви от государства, а также индивидуальные права на неприкосновенность вероисповедания и частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Estonia's constitution guarantees freedom of religion, separation of church and state, and individual rights to privacy of belief and religion.

Но, в конце концов, мы все должны взять на себя ответственность за то, насколько ленивой стала наша нация, когда дело доходит до обеспечения своего собственного права на неприкосновенность частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the end of the day, we must all take responsibility for how reluctant our nation has become when it comes to securing its own right to privacy.

Да, я беспокоюсь о возможном злоупотреблении правительством неприкосновенностью частной жизни из—за программы, направленной на предотвращение еще одного 11 сентября-злоупотребления, которое, похоже, до сих пор не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I worry about potential government abuse of privacy from a program designed to prevent another 9/11—abuse that, so far, does not appear to have happened.

Использование Tor делает отслеживание интернет-активности более сложным и направлено на защиту личной свободы пользователей, неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using Tor makes tracing Internet activity more difficult, and is intended to protect users' personal freedom, privacy.

В этих странах ведутся споры о том, являются ли такие карты и их централизованная база данных нарушением неприкосновенности частной жизни и гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is debate in these countries about whether such cards and their centralised database constitute an infringement of privacy and civil liberties.

Продолжается дискуссия о том, как эту меру можно рассматривать как нарушение неприкосновенности частной жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing discussion about how this measure can be seen as a violation of an individual's privacy.

На протяжении всей истории библиотеки боролись с ужасными нарушениями неприкосновенности частной жизни-там людей арестовывали просто за то, что они читали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history, libraries have fought against terrible violations of privacy—where people have been rounded up simply for what they read.

(Если вы считаете, что фото или видео на Facebook может нарушать ваши права на неприкосновенность частной жизни, вы можете узнать об этом больше здесь.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(If you think a photo or video on Facebook might violate your image privacy rights, you can learn more here.)

Он был обвинен в нарушении законов о неприкосновенности частной жизни, которые могли бы привести его к двум годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was charged for breaching privacy laws that could have seen him sentenced to two years in prison.

В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady.

Скажи Рас аль Гулу, что моя семья неприкосновенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Ra's al Ghul that my family is off limits!

Публичная необходимость - это использование публичным должностным лицом частной собственности в публичных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public necessity is the use of private property by a public official for a public reason.

В настоящее время она работает в частной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She currently works in private practice.

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

Например, речь может идти о частной переписке, в некоторых случаях связанной с несовершеннолетним редактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, private correspondence may be involved, in some cases relating to an underage editor.

Так же, как и в случае с полицейской профессией, требования к профессиональной подготовке для частной охранной индустрии со временем эволюционировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as with the police profession, training requirements for the private security industry have evolved over time.

Основанная в 1956 году двоюродными братьями Луи и Шаол Позез, Payless является частной компанией, принадлежащей Blum Capital и Golden Gate Capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 1956 by cousins Louis and Shaol Pozez, Payless is a privately held company owned by Blum Capital, and Golden Gate Capital.

Вместо этого он находился под наблюдением группы консультантов в своей частной резиденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he was monitored by a team of consultants at his private residence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неприкосновенность частной жизни жертв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неприкосновенность частной жизни жертв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неприкосновенность, частной, жизни, жертв . Также, к фразе «неприкосновенность частной жизни жертв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information