Мы уважаем ваше право на неприкосновенность частной жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы уважаем ваше право на неприкосновенность частной жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we respect your right to privacy
Translate
Мы уважаем ваше право на неприкосновенность частной жизни -

- мы

we

- ваше [местоимение]

местоимение: yours

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- неприкосновенность [имя существительное]

имя существительное: immunity, inviolability, integrity, sanctity, untouchability



Послушай, Джесси и я оба уважаем неприкосновенность хора слишком сильно, чтобы испортить состязание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Jessie and I both appreciate the integrity of show choir too much to soil the competition.

Все чаще в этот период назначаемые лица либо являлись выходцами из академических кругов, либо были уважаемыми практиками с многолетним опытом работы в апелляционных судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly in this period, appointees either came from academic backgrounds or were well-respected practitioners with several years experience in appellate courts.

Возможно, вы видели их имена (и, пожалуй, не раз) на печатных подписных листах, присланных нашему уважаемому другу мистеру Джарндису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have seen their names in a printed subscription list (perhaps more than one) in the possession of our esteemed friend Mr. Jarndyce.

Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help.

Одна из наиболее уважаемых в стране женщин, занимающихся бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most respected businesswomen in the nation.

Уважаемые клиенты! Благодарим за интерес сотрудничать с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear exhibitors, thank you very much for your request concerning fair.

Она была одним из самых видных и уважаемых руководителей Швеции, и ее больше нет с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Sweden's most prominent and respected leaders is gone.

Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost of reserve in the «Pan» Hotel.

Он попытался добиться судебного приказа о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста в Верховном суде в целях освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought a writ of habeas corpus before the Supreme Court to order his release.

Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As leader of all illegal activities in Casablanca... lam influentialand respected.

Если бы Саддаму предоставили неприкосновенность в таких странах как Беларусия или Ливия, он, вероятно, оказался бы в безопасности от судебного преследования, но только, если он никогда не покинет пределов одной из этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Saddam were granted sanctuary in a country such as Belarus or Libya, he would probably remain safe from prosecution, but only as long as he never leaves.

В этом нет ничего удивительного, так как ранее уважаемые фирмы показали, что они недостаточно понимали как сами инструменты, которыми они пользовались, так и риски, которые они на себя взяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is hardly surprising, as previously revered firms revealed that they did not fully understand the very instruments they dealt in or the risks they assumed.

Так как вы выбрали воспитанницу Мардохея в царицы, мне пришло в голову, что, в результате, я стал менее уважаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have chosen Mordecai's candidate as your queen, it occurs to me that I'm less esteemed as a result.

Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal.

Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies.

Нечего швырять камешки в мой стеклянный дом, уважаемый Повелитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I see things as they are, and conform as much as possible for comfort's sake, and so do you.

Что мы уважаем верования пациентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we respect the beliefs of our patients?

Обставляете собственное неприкосновенное жилище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorations for your private residence?

Прямой репортаж из дома доктора Ричарда Кимбла уважаемого хирурга мемориальной больницы Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporting live from the home of Dr. Richard Kimble a respected vascular surgeon at Chicago Memorial Hospital.

Уважаемый мэр Ридикулани, в понедельник я насчитал 27 человек, бросивших окурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Mayor Ridiculani, on Monday I counted 27 people illegally dropping cigarette butts.

Так вот! Семейство де Гранлье послало к вашему зятю одного из самых уважаемых парижских адвокатов, чтобы навести справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Grandlieus sent one of the most respectable attorneys in Paris to see your brother-in-law and inquire into the facts.

Уважаемый мистер Поттер, мы рады пригласить Вас в Хогвартскую школу Чародейства и Волшебства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

Она была из уважаемой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was from a very respectable family.

Мне также поручено проинформировать вас, что Её Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надёжному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am further instructed to inform you that Her Majesty the Queen has also graciously approved the award of the George Medal to our trusted well-beloved subject.

Я очень сильна в академической политике, и, как уважаемый ученый, я могу увеличить твои шансы как кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm well-versed in academic politics, and as a respected scientist, I can only raise your stock as a candidate.

Почему ты не хочешь попробовать уважаемую работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not try for a respectable job?

Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICC is refusing to extend immunity to Colonel Al-Ghazi.

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

Если и есть на свете что-то, на что мне наплевать, так это чувства уважаемого сэра Филиппа Тапсела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing that I'm quite indifferent to it's Sir Philip Tapsell's feelings.

Если он жертва, зачем ему неприкосновенность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's just a victim, what does he need immunity from?

Суд идет, уважаемая Ребекка Райт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court is now in session, the honorable Rebecca Wright,

Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show.

О, уважаемый, думаю, вы все не так поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, kind sir, I think you have the wrong idea.

А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently.

Хотел бы я знать, что теперь поделывает мой достопочтенный родитель, уважаемый фатер -папахен мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I knew what my esteemed parent, my respected Vater, my Papachen, is doing now.

Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity.

И это сделало многообещающее интервью Маршалла в уважаемой организации по защите окружающей среды очень странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which made Marshall's big interview with a respected environmental organization all the more confusing.

Времена не были брезгливыми, и показания Черчилля не были уважаемы; но обвинения были неопровержимы, и Уайтхеда помнят только за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The times were not squeamish, and Churchill's testimony was not respected; but the charges were unanswerable, and Whitehead is remembered for little else.

Женщины-Авалим были более высокооплачиваемыми, чем мужчины-исполнители, и более уважаемыми, чем Алатейе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female Awalim were more highly paid than male performers and more highly regarded than the Alateeyeh as well.

Перед уважаемым старейшиной голос должен быть низким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of a respected elder, one's voice has to be low.

Бонды теперь вписываются в очень уважаемую линейку с участием Бобби Бониллы, Ван Слайка и Джея Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds now fit into a highly respected lineup featuring Bobby Bonilla, Van Slyke and Jay Bell.

Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions.

Это неправомерное, преднамеренное и серьезное нарушение права другого человека на личную жизнь, личную неприкосновенность и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity.

Уважаемые ученые, независимо от их позиции по этому вопросу, ссылаются на работы других ученых и первоисточники и т. д. В своих сносках и примечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respected scholars, regardless of their position on this matter, cite the works of other scholars and primary sources, etc in their footnotes and end notes.

Гоф подал иск в Европейский суд по правам человека, утверждая, что законы, обязывающие его носить одежду, нарушают его права на неприкосновенность частной жизни и свободу самовыражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough brought a lawsuit in the European Court for Human Rights, arguing that laws requiring him to wear clothing violated his rights to privacy and free expression.

Римский солдат, как и любой свободный и уважаемый римский мужчина, должен был проявлять самодисциплину в вопросах секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman soldier, like any free and respectable Roman male of status, was expected to show self-discipline in matters of sex.

В последнее время Гириджа Деви, местная знаменитая классическая певица тумриса, была широко признана и уважаема за ее музыкальные интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, Girija Devi, the native famous classical singer of thumris, was widely appreciated and respected for her musical renderings.

Первая поправка защищает право на свободу собраний, расширяя права на неприкосновенность частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Amendment protects the right to free assembly, broadening privacy rights.

Уважаемый АС, я отсылаю вас к ответу, который я сделал на ваши комментарии на моей странице разговора,за который я не сообщил вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear AC i refer you to the response I made to your comments on my talk page, for which i have not reported you.

Будучи, возможно, самым уважаемым политическим экономистом своего времени, Рикардо бросал вызов другим специалистам в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As arguably the most respected political economist of his age, Ricardo's view was challenging to others in the discipline.

Князев отказался брать алкотестер на месте крушения самолета, сославшись на дипломатическую неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knyazev refused to take a breathalyzer at the scene of the crash, citing diplomatic immunity.

Энсхеде, старая и уважаемая голландская типография для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enschedé, an old and respected Dutch printing firm for the job.

Как правило, он был воинствующим республиканцем на протяжении всей своей жизни, с кислым языком и который не был слишком популярен или уважаем в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, he was a militant republican throughout his life, with an acidic tongue and who was not too popular or respected during his time.

Также уважаемый источник не застрахован от ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also respected source is not immune from error.

После смерти Ханны в 1812 году, когда ему было всего 29 лет, но он уже был уважаемой фигурой, Уильям женился на женщине по имени Мэри Беннет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hannah's death in 1812, when he was only 29 but already a respected figure, William married a woman named Mary Bennett.

Я подозреваю, что это верно для многих опросов, в том числе широко цитируемых и уважаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect that is true of many polls, including widely cited and respectable ones.

Farbest Foods - одна из крупнейших турецких компаний в Соединенных Штатах и уважаемый лидер в этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farbest Foods is one of the largest turkey companies in the United States and a respected leader in the industry.

Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part.

В этом качестве он стал одним из самых уважаемых сенатских голосов по вопросам наркополитики, предупреждения преступности и гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity, he has become one of the most respected Senate voices on drug policy, crime prevention, and civil liberties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мы уважаем ваше право на неприкосновенность частной жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мы уважаем ваше право на неприкосновенность частной жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мы, уважаем, ваше, право, на, неприкосновенность, частной, жизни . Также, к фразе «Мы уважаем ваше право на неприкосновенность частной жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information