Нет отрицания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет отрицания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no denial
Translate
нет отрицания -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Не утруждай себя отрицанием, потому что мы знаем, что это был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't bother denying it, cos we know it was you.

Отрицание в прессе будет последней соломинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A denial in the press is the kiss of death.

Начало формального отрицания существования Иисуса можно проследить во Франции конца XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginnings of the formal denial of the existence of Jesus can be traced to late 18th-century France.

Отрицание привычной работы модели, участие в сомнительных мероприятиях на частных вечеринках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning down conventional modeling jobs, booking sleazy gigs at private parties...

Корд хлопнул правой истинной рукой о левую вспомогательную в жесте отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cord clapped right true-hand to left false-hand in a gesture of negation.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate is an academic game between the affirmative and the negative.

Нет никакого отрицания этого, если охота - a спорт это - bloodsport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no denying it, if hunting is a sport it is a bloodsport.

Мы называем это отрицанием реальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called denying reality.

Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proud fermenter of negativity is Casey Malick.

Да, - ответил мистер Кейсобон тем тоном, который превращает это слово почти в отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Mr. Casaubon, with that peculiar pitch of voice which makes the word half a negative.

Подтверждение звучало бы насмешкой; отрицание, если человек знал истину, губило Перада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the affirmative it was farcical; in the negative, if this man knew the truth, it would be Peyrade's ruin.

Сейчас нет времени, чтобы застрять в отрицаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no time to be dwelling on the negative.

Вы сами отрицание отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a double negative.

Отрицание - обычная человеческая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denial is the most predictable of all human responses.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Да, если под порохом вы имеете ввиду рефлексивное отрицание вашего внутреннего горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if by it you mean reflexive denial of your inner sadness.

В нарко-мире это зовется убежденное отрицание вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what known in the drug world as plausible deniability.

Меня постоянно критиковали за систематическое отрицание всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm often criticized for denying everything systematically.

Чувак, хреново, что так вышло, но сам посуди, вы двое не подходили друг другу с самого начала, и только отрицание этого вызывает твою боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, look, I'm sorry for what happened, but you two hadn't been right for each other for a long time. It's only the rejection that hurts.

Появилась возможность категорического подтверждения, равно как и отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may have a way to confirm or deny categorically.

Нет правительства, нет нянек, нет отбоя, нет хмурых лиц, нет пышных усов и нет никаких отрицаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no government... no babysitters... no bedtimes... no frowny faces... no bushy mustaches... and no negativity of any kind.

Я не поддамся вашему духу отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not hear your negativity.

Боль от бесплодия, отрицание, поиск внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain over infertility, denial, attention-seeking.

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

Я сказала, что устала от лжи и отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I am tapped out with the lying and the denial.

Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, - промолвил Базаров. - В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We act by virtue of what we recognize as useful, went on Bazarov. At present the most useful thing is denial, so we deny -

Ты можешь жить в отрицании всего, но это факт жизни, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can live in denial all you want, but this is a fact of life, okay?

Он в первой стадии лузера: отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the first stage of loserdom: denial.

Для некоторых наших коллег с отрицанием к причастности к событиям, кажется более привлекательным, чем полная ответственность за их действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some of our colleagues, denying involvement in events... seem more appealing than taking full responsibility for theyr actions.

Стадия торга уже прошла, вместе с гневом и отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time for bargaining has passed, along with anger and denial.

В основе медицины, равно как и всех прочих наук, лежит отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negation lies at the back of all medicine, as in every other science.

Тот, с отрицанием Росса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One With Ross' Denial

Вам лучше других известно, что отрицание свойственно..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You of all people know that denial is common among...

Другие упоминания об Иисусе и его казни есть в Талмуде, но они направлены на дискредитацию его действий, а не отрицание его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other references to Jesus and his execution exist in the Talmud, but they aim to discredit his actions, not deny his existence.

Статья 6. - Публичное отрицание Холокоста или его последствий наказывается лишением свободы на срок от 6 месяцев до 5 лет и утратой определенных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6. – Denial of the Holocaust in public, or to the effects thereof is punishable by imprisonment from 6 months to 5 years and the loss of certain rights.

Несмотря на ее отрицания, быстро становится очевидно, что она использовала самые личные детали их романа в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her denials, it is quickly obvious that she has used the most personal details of their affair in the play.

Точно так же семантический интернализм можно трактовать двояко, как отрицание любого из этих двух тезисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, one can construe semantic internalism in two ways, as a denial of either of these two theses.

Эдип, однако, остается в строгом отрицании, будучи убежден, что Тиресий каким-то образом замышляет с Креоном узурпировать трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus remains in strict denial, though, becoming convinced that Tiresias is somehow plotting with Creon to usurp the throne.

Первый пример доказывает, что отрицание посылки привело бы к нелепому заключению вопреки очевидности наших чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example argues that denial of the premise would result in a ridiculous conclusion, against the evidence of our senses.

Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes.

Матрица отрицания-это матрица Рассела, рядом с которой находится матрица материального подтекста в руке Людвига Витгенштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matrix for negation is Russell's, alongside of which is the matrix for material implication in the hand of Ludwig Wittgenstein.

Однако в дополнение к ее отрицанию сверхъестественности активно поддерживаются различные спорные позиции, в частности право на аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in addition to its rejection of supernaturalism, various controversial stances are strongly supported, notably the right to abortion.

Несмотря на официальное отрицание моей церковью этой теории, я думаю, что нов заслуживает того, чтобы в том числе немного путешествовать в одиночку и, возможно, некоторые другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite my church's official denial of that theory, I think that NPOV merits including the traveling alone bit and maybe some others.

Соответствующее обратное преобразование затем параметризуется отрицанием этой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respective inverse transformation is then parametrized by the negative of this velocity.

Литерал - это либо переменная, называемая положительным литералом, либо отрицание переменной, называемое отрицательным литералом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A literal is either a variable, called positive literal, or the negation of a variable, called negative literal.

Рене Декарт, напротив, вернулся к Парменидовскому аргументу отрицания существования пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

René Descartes, on the other hand, returned to a Parmenides-like argument of denying the existence of space.

Можно ли в этом контексте допустить какое-либо упоминание геи, даже отрицание какой-либо связи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we be permitted any reference to Gaia in this context, even to deny any connection?

Результатом может быть крайнее отрицание, и вылечить его почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme denial may result, and cure is almost impossible.

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

Но предшествующие супружеские проблемы не могут служить защитой, если только такое несчастье не достигло уровня отрицания любви между супругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But prior marital problems do not establish a defense unless such unhappiness had reached a level of negating love between the spouses.

Это отрицание Конгрессом будет отвергнуто боливийцами в последующие годы, когда, наконец, разразится война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This congressional denial would be rued by Bolivians in subsequent years, when war finally erupted.

Вы же понимаете, что это в буквальном смысле непоследовательно-включать ссылку на одну идеологию, а не ее отрицание, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize that it, literally, is incoherent to include a link to one ideology and not its negation, right?

Другая ранняя фигура, Чаба Чокьи Сенге, также утверждала, что природа Будды была неявным отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another early figure, Chaba Chokyi Senge also argued that Buddha nature was a non-implicative negation.

Балонг отмечает как отрицание, так и фазальный аспект пока, обозначая еще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bal'ong marks both negation and the phasal aspect 'yet', denoting 'not yet'.

Отрицание нормативных идеалов устраняет возможность утопии, Центральной для этического мышления и демократического действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of normative ideals removes the possibility for utopia, central for ethical thinking and democratic action.

Термин боснийские мусульмане исторически использовался для отрицания притязаний боснийцев на свою собственную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Bosnian Muslims has been historically used to negate the Bosniaks claims to their own country.

Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither this statement nor its negation can be printed out.

На протяжении десятилетий официальной политикой Советского Союза было отрицание существования секретного протокола к советско-германскому пакту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, it was the official policy of the Soviet Union to deny the existence of the secret protocol to the Soviet–German Pact.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет отрицания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет отрицания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, отрицания . Также, к фразе «нет отрицания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information