Не может пойти не так - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не может пойти не так - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cannot go wrong
Translate
не может пойти не так -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic



И ребята скоро узнают, что каждая работа может пойти вкривь и вкось - и привыкнуть с идеей, что каждый шаг в данной работе, это шаг ближе к сладкому успеху, или к веселому бедствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the kids soon learn that all projects go awry - and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity.

Окружной прокурор не может пойти на судебное разбирательство без этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district attorney can't go to trial without it.

В конце концов, всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее и равноправное общество, в то время как перераспределение может не пойти на пользу ни включению, ни росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth.

Он может пойти волдырями, но вы выживете и снова сможете готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might blister and swell a bit, but you'll live to cook another day.

Может, ты хочешь пойти со мной на этот сабантуйчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if you would like to go to this mini-shindig with me.

А может, взять и смело пойти прямо в крепость, сказать: Чур, не трогать меня! - засмеяться как ни в чем не бывало и заснуть рядом со всеми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might it not be possible to walk boldly into the fort, say-I've got pax, laugh lightly and sleep among the others?

Если у тебя нет яиц, чтобы пойти против Флинта, может тебе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ain't got the balls to stand up to Flint, maybe you...

Однако, если для вас невозможно поверить, что низшая первая модель может предложить что-то полезное, я буду рад запаковать свои чемоданы и пойти исследовать те серные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if it's impossible for you to believe that a lowly Mark-1 could have anything useful to offer, I'll be happy to pack my bags and go explore those sulfur mines.

Хотя пара EUR/JPY находится около 10-летних минимумов, она может пойти вниз, достигнув уровня октября 2000 года около 90.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the EUR/JPY is at 10-year lows, it can go lower and probe the October 2000 valuation of 90.00.

Что в данной ситуации может пойти мне на пользу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes this situation positive? What are my assets?

Может быть, хотите пойти в убежище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Would you like to go down into the shelter?'

Он может позволить себе великодушный жест, может пойти на мировую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could afford to be generous. He could afford to make up.

— Господи, да я — единственный, кто может туда пойти, — сказал я. — Так что давайте прекратим эту болтовню, и я пойду к ним. Тэкка они просто превратят в мокрое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I'm the one to go, by God,” I said. “So let's just cut out this jabbering and I'll go on down there. They'd mop up the place with Tuck.”

В Энни тебе нравится, что она может пойти на сторону, её нечистоплотность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you like about Annie is her potential to wander, her grubbiness!

Вопрос с захоронением Ленина может дать ему возможность пойти иным путем, который позволит задать другой тон развития современной России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of his interment might offer him a different route to follow, one that could set a different tone for modern Russia.

Через некоторое время они обнаружат подмену, но вы будете уже с ними в самолете, улетающем за границу страны. Поверьте, все пройдет отлично. (…ничего не может пойти плохо/неправильно)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time they discover the substitution, we'll have you on an airplane out of the country. Believe me, nothing can go wrong.

Это может означать пойти в независимый кинотеатр, а не в многозальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may mean going to the independent theater chain instead of the multiplex.

Может нам стоит пойти домой и запастись оружием, как в том шоу В ожидании конца света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should go home and stockpile weapons, like that show doomsday preppers.

Надо пойти дальше по следам. Может, они и приведут нас к разгадке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must follow the trail, howsoever; and maybe it'll fetch us to some sensible concloosion.

Свежо, молодо. Она может пойти куда угодно в жаркий летний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks fresh, she looks young, she looks like she could go anywhere on a hot summer day.

Непомерно высоки, хотя может и не так значительны, если он, вместо этого, решится пойти в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steep, though not as steep should he decide to go to trial instead.

Индикатор помогает определить, в каком направлении может пойти цена, потенциальную силу этого движения, а также вероятность разворота тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps you decide which direction the price can move in, how strong that movement may be and when a trend is about to change.

Вы все знаете, зачем это нужно: пока Том в тюрьме, Элен не может оставить детей и пойти работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all know what it's for - Helen can't leave those children to work while Tom's in jail.

Он не может пойти сюда, из-за моей башенки с маячком. и... сюда тоже не может из-за моего яйцеголового парнишечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't go here because of my lighthouse, and... he can't go here because of my pointy-head guy.

Да, внедрение этой атаки с Кармело, самый большой запарыватель мячей лиги играет в вашей команде, что же может пойти не так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, implementing that motion offense with Carmelo, the biggest ball-stopper in the league on your team, what could go wrong?

Однако вмененная волатильность может пойти еще выше (особенно, если рынок пойдет еще ниже) и привести к потенциальным потерям от более высокой волатильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is possible for implied volatility to go higher (especially if the market goes lower), which leads to potential losses from still higher volatility.

Может, мне пойти поискать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say I start out and help look for um!

Активировавшись, вирусная репликация может пойти по возрастающей, производя новые вирусы, которые уничтожают свежие лимфоциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When switched on, viral replication may speed along, producing new viruses that destroy fresh lymphocytes.

Может быть мне нужно бесстрашно пойти и попытаться зажечь заново эту любовь, потерянную так давно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well perhaps I should try and boldly go and rekindle that love lost long ago

Это может выглядеть мило в каком-нибудь глупом романе, но в жизни всё может пойти совсем не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all seems lovely in some silly paperback, but in real life, these things can go awfully wrong.

Молли просто с ума сходила, что не может пойти, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Molly was wild with fury at missing it,' he said.

До сих пор вы были честны и скорее захотели пойти в лакеи, чем воровать... но мне страшно подумать, что может быть в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitherto, you have honourably preferred to serve as a lacquey rather than to act as a thief; but what the future may have in store for you I tremble to think.

Слушай, может, прикажешь своим пожирателям пончиков пойти пособирать остатки мозгов с дороги и положить в кулечек для медэкспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you mind getting one of your donut brigade to go over there and scoop up some of that skull matter? Put it in a bag for the meds.

Может это звучит глупо, и оркестр будет ужасный, но знаешь, чего мне хочется больше всего? Пойти на выпускной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's stupid and the band will probably be horrible, but I wanna go to the homecoming dance.

Придется пойти. Мак, - сказал Этторе вице-консулу. - Им может понадобиться защита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go, won't we, Mac? Ettore said to the vice-consul. They'll need somebody to protect them.

Твоя программа не может пойти и сверить кладку арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, come on, your software can't stand in that arch and compare the bricks.

Нейт даже не может уговорить официантку пойти с ним на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nate can't even get a cater waiter to go out with him.

Но как говорят наши юристы, мало ли от чего ещё может пойти кровь из прямой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like our lawyers say, the world is full of things that can cause a rectum to bleed.

Может, я смогу пойти с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, maybe I could go with you.

Может, тебе пойти поискать потерявшегося ведущего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you go and check on the lost announcer?

Великий Гиперболический Всеединый Нейтронный полимист может уговорить все 4 ноги Арктурского мегаосла самостоятельно уйти от тела, но только я могу уговорить осла после этого пойти на прогулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great 0mnicognate Neutron Wrangler could talk all four legs off an Arcturan megadonkey, but only I could persuade it to go for a walk afterwards!

Думаю, может пойти наверх и немного поспать на моем диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch.

Может если пойти поговорить, примут обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would they hire you back if you talk to them?

Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A restaurant - you might not want to just read about it, maybe you want to go to the restaurant.

Может мне пойти с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should accompany you in.

Может пойти дождь Но я буду слушать пение птиц

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain may glisten But still I listen

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

Этот парень всегда может пойти в училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, the kid can always go to city college.

Хозяин ресторана, который не может забыть свою бывшую жену, и хочет нанять убийцу, чтобы убить тёщу, потому что хочет пойти на похороны и встретить там бывшую жену

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant owner who can't forget his ex-wife. The one who hires a hit man to kill his mother-in-law so he can go to the funeral see his ex-wife and convince her to come back to him?

А может, кто-то хочет пробежать марафон, а кто-то — пойти на бальные танцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or does somebody want to run a marathon, or does somebody want to ballroom dance?

Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl.

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

Знаешь, Элис, какое это чудо - деньги! Сколько добра можно с ними сделать! Я иногда ловлю себя на мысли, что готова даже пойти на преступление, лишь бы добраться до них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When one knows what money can do - the wonderful good you can accomplish with it - well, really, sometimes, Alice, I feel I would commit a crime to get it.'

Ладно, за домом есть пруд, пора пойти окунуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the pond behind the house is just begging to be dipped in.

— Правильнее — цыганский. Вы могли бы пойти в модные ночные клубы Мадрида и увидеть имитацию фламенко, но сегодня вечером вы увидите настоящий танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gypsy, originally. You can go to fancy nightclubs in Madrid and see imitations of flamenco, but tonight you'll see the real thing.

С отчаяния я предложил пойти всем вместе на кухню готовить чай, и они сразу же встали, - но тут вошла распроклятая финка с чаем на подносе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had them both on their feet with the desperate suggestion that they help me make tea in the kitchen when the demoniac Finn brought it in on a tray.

Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt.

Ты имеешь в виду, пойти с тобой в Агнец и флаг, посидеть у бара, сверкая лодыжками перед каждым ничем не выдающимся мужчиной в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean going to the Lamb and Flag with you, sitting at the bar, twinkling our ankles at every unremarkable young man in the room.

Наверное нам лучше пойти обратно и закончить с историей Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should go back inside and finish fixing Jimmy's debt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может пойти не так». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может пойти не так» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, пойти, не, так . Также, к фразе «не может пойти не так» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information