Не получили компенсацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не поддающийся действию - proof
не соответствующий договору - unconformable
не подлежащий апелляции - non-appealable
не имеющий сиденья - bottomless
не подозревающий - unsuspecting
сила, не имеющая себе равной - force that is unequal
не больше чем - not more than
не жалеть - not to grudge
не несет ответственности - not liable
огни "не могу уступить дорогу" - unable-to-give way lights
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
получил обливали - got hosed
что он получил - that he was given
я получил его - i got it for
получил десять секунд - got ten seconds
получил сильный - got strong
получил помилование - received a pardon
получил лизали - got licked
я получил повышение - i got a raise
я не получил времени - i got no time
что секретариат получил - that the secretariat had received
Синонимы к получили: взять, достать, получить, схлопотать
компенсационные импортные сборы - compensatory customs due
банковская компенсация - banking compensation
страхование компенсации рабочего - workman compensation insurance
информация о компенсации - compensation information
война компенсации - war compensation
высокая компенсация - high compensation
компенсация за землю - compensation for land
металл компенсатор - metal expansion joint
обязательство выплатить компенсацию - obligation to pay compensation
ответственность компенсации - indemnification liability
Синонимы к компенсацию: возмещения расходов, возмещении, возмещение затрат, погашения, выплату, самоокупаемости, возврат
Потерпевшие получили компенсацию только в пяти случаях, причем истцы получили в общей сложности 5,6 миллиона бат. |
Victims were compensated in only five cases, with plaintiffs receiving a total of 5.6 million baht. |
Приезжие пары, чьи половые акты были зафиксированы, получили компенсацию в размере около 30 евро. |
Visiting couples whose sex acts were recorded received compensation of about €30. |
Я отбирал их с большой тщательностью, а Фринг позаботился, чтобы они получили хорошую компенсацию в случае такой ситуации, как сейчас. |
I vetted them with great care, and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this. |
Эта схема предусматривает финансовую компенсацию и поддержку граждан, резидентов и временных посетителей, которые получили телесные повреждения. |
The scheme provides financial compensation and support to citizens, residents, and temporary visitors who have suffered personal injuries. |
Более широкое распространение получили переходные формы с дифференцированными компенсационными выплатами крестьянам, которые выделяли больше земли для БТР. |
More widespread use of transitional forms occurred, with differential compensation payments for peasants that contributed more land to APCs. |
Что они и сделали с энтузиазмом - надо думать, получили хоть какую-то компенсацию за то удовольствие, которое предвкушали, но не решились испытать. |
They did, enthusiastically; made up a little for greater excitement they had thought of but really could not stomach. |
Три процента исков не были связаны с травмами, из них 16% получили компенсацию. |
Three percent of the claims were not associated with injuries; of them, 16% got compensation. |
Уверен, они бьl за него нехилую компенсацию получили. |
I'm sure they were compensated for it as well. |
Девяносто семь процентов были связаны с травмами, из них 73% получили компенсацию. |
Ninety-seven percent were associated with injury; of them, 73% got compensation. |
Через несколько лет церковь учредила общину монахов, и францисканцы получили компенсацию за свои потери в монастыре Ара-Коэли. |
A few years later a community of friars was established by the church and the Franciscans were compensated for their loss with the monastery of Ara Coeli. |
Рабство было отменено, и плантаторы получили два миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за потерю своих рабов. |
Slavery had been abolished, with the planters receiving two million pounds sterling in compensation for the loss of their slaves. |
Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны. |
Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised. |
Подавляющее большинство жертв правительственных экспериментов США не получили компенсации или, во многих случаях, признания того, что с ними было сделано. |
The preponderance of the victims of U.S. government experiments have not received compensation or, in many cases, acknowledgment of what was done to them. |
В январе 2014 года семьи четырех погибших получили от 21 000 до 130 000 евро компенсации. |
In January 2014, the families of four of the victims received 21,000 to 130,000 euros in compensation. |
Соответственно, Филиппины и Южный Вьетнам получили компенсацию в 1956 и 1959 годах соответственно. |
Accordingly, the Philippines and South Vietnam received compensation in 1956 and 1959, respectively. |
Этот закон привел к тому, что хорватские граждане получили возможность получать компенсацию, если они получили серьезные телесные повреждения. |
This act resulted in the ability for Croatian citizens to receive compensation if they have endured serious personal injury. |
В конечном итоге владельцы плантаций в Карибском бассейне получили 20 миллионов фунтов стерлингов денежной компенсации, что отражало среднюю рыночную цену рабов. |
Eventually, plantation owners in the Caribbean received £20 million in cash compensation, which reflected the average market price of slaves. |
Городские телевизионные станции не получили ни уведомления, ни компенсации. |
The city's television stations were neither notified nor compensated. |
В 2001 году был опубликован окончательный доклад, в котором настоятельно рекомендовалось, чтобы потомки жертв получили полную компенсацию. |
In 2001, a final report was released that highly recommended that victims’ descendants receive full reparations. |
Владельцы затонувших судов получили компенсацию от британского правительства за потерю своих кораблей. |
The owners of the sunken vessels were compensated by the British government for the loss of their ships. |
Удивительно, но эти призывники получили полную компенсацию за свой труд. |
Surprisingly these draftees were compensated fully for their labor. |
Много лет спустя те же самые люди, которые работали на шахтах, умерли от рака легких, и их семьи не получили никакой финансовой компенсации. |
Many years later, these same men who worked the mines died from lung cancer and their families received no form of financial compensation. |
Семьи погибших получили материальную компенсацию в размере, равном тогдашней цене Фиата 126. |
Families of the victims received financial compensation in the amount equal to the then-price of a Fiat 126. |
Когда его назначили директором разведки, Холл устроил так, чтобы они получили компенсацию. |
When appointed director of intelligence, Hall arranged for them to be compensated. |
Почти 850 жителей Альберты, подвергшихся стерилизации в соответствии с законом О сексуальной стерилизации, получили компенсацию в размере 142 миллионов канадских долларов. |
Nearly 850 Albertans who were sterilized under the Sexual Sterilization Act were awarded C$142 million in damages. |
В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства. |
In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management. |
Некоторые дела были возбуждены партнерами, которые были уволены или не получили обещанной компенсации от своего бывшего сексуального партнера. |
Some cases were brought by partners who had been dropped or who had not received promised compensation from their former sexual partner. |
Союзники Лотара получили щедрую компенсацию. |
Lothair's allies were generously compensated. |
Некоторые из них были изгнаны еще до того, как получили компенсацию. |
Some were forced out before they received compensation. |
Соответственно, Филиппины и Южный Вьетнам получили компенсацию в 1956 и 1959 годах соответственно. |
Accordingly, the Philippines and South Vietnam received compensation in 1956 and 1959 respectively. |
Восемьсот семей получили компенсацию за свои дома и переехали, после обширных судебных баталий и освещения в средствах массовой информации. |
Eight hundred families were reimbursed for their homes and moved, after extensive legal battles and media coverage. |
Многие люди остаются без крова, потому что большая часть жилья Чечни была разрушена российскими федеральными силами, и многие люди до сих пор не получили компенсацию. |
Many people remain homeless because so much of Chechnya's housing was destroyed by the Russian federal forces and many people have not yet been given compensation. |
Некоторые дела были возбуждены партнерами, которые были уволены или не получили обещанной компенсации от своего бывшего сексуального партнера. |
Some cases were brought by partners who had been dropped or who had not received promised compensation from their former sexual partner. |
Женщины настаивали на том, что они заплатили мужчинам из своих собственных отпускных денег и не получили никакой компенсации от Bild или Pascha. |
The women insisted that they had paid the men from their own vacation money and had not received any compensation from Bild or Pascha. |
Гамильтон и Ховарт получили около миллиона фунтов в качестве компенсации за клевету. |
Hamilton and Howarth received around a million pounds in libel damages. |
Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли. |
The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи. |
Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services. |
Наконец-то мы получили ответы на вопросы о тряске и провалах в городе. |
Finally getting some answers to all the mysterious shaking and sinking around the city. |
Сегодня мы получили 103 звонка за ничтожные 700 долларов, потраченные на рекламу. |
We got 103 phone calls today. Off a measly $700 ad buy! |
I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages. |
|
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Пожалуйста, возьмите компенсацию. |
Please, have a refund. |
Я заканчиваю делать домашнюю работу моих детей чтобы они получили оценку отлично. |
I, uh, end up doing all my children's homework for them, and yet somehow they still get B's. |
В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году. |
In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot. |
Более долгоживущие виды обладают многими механизмами компенсации повреждений, вызванных такими причинами, как окисление, укорочение теломер и другие деструктивные процессы. |
Longer-lived species possess many mechanisms for offsetting damage due to causes such as oxidation, telomere shortening, and other deteriorative processes. |
В сентябре 2019 года китайская гражданская ассоциация для получения компенсации от Японии направила письмо в Международный олимпийский комитет с требованием запретить флаг. |
In September 2019, the Chinese Civil Association for Claiming Compensation from Japan sent a letter to the International Olympic Committee in order to ban the flag. |
Дуэт из StarStrukk productions утверждал, что они никогда не получали должной компенсации за свою работу, как в деньгах, так и в признании / известности. |
The duo from StarStrukk productions claimed that they were never compensated properly for their work, both in money and recognition / notoriety. |
Полицейские округа по всей стране получили 22 сообщения о наблюдениях в общей сложности к 17 октября 2016 года. |
Police districts across the country have received 22 reports of sightings in total by October 17, 2016. |
Если язва, вызванная давлением, приобретается в больнице, больница больше не будет получать компенсацию за лечение этого человека. |
If a pressure ulcer is acquired in the hospital the hospital will no longer receive reimbursement for the person's care. |
Никаких пособий по болезни, пособий по безработице или компенсаций работникам. |
No health benefits, unemployment insurance, or workers' compensation to pay. |
Авиакомпании, такие как United Airlines и Air India, заявили о своих намерениях добиваться компенсации от Boeing за задержки. |
Airlines, such as United Airlines and Air India, stated their intentions to seek compensation from Boeing for the delays. |
Вырубова открыла больницу на деньги, полученные от железнодорожной компании в качестве компенсации. |
Vyrubova started a hospital with the money she received from the train company as compensation. |
Это вызвало публичный запрос пользователей о возможности публикации пользовательского контента TwitPic без компенсации. |
This triggered a public inquiry by users over the possibility of TwitPic publishing user content without compensation. |
В том же году генеральный прокурор принял решение отменить рабство без выплаты компенсации рабовладельцам. |
In the same year, there was a move by the procureur-general to abolish slavery without compensation to the slave owners. |
SEC постановил, что одобрение ICO знаменитостей должно раскрывать сумму любой компенсации, выплаченной за одобрение. |
The SEC ruled that celebrity ICO endorsements must disclose the amount of any compensation paid for the endorsement. |
Для всех заявлений о выплате компенсации применяется двухлетний срок. |
A time period of two years applies for all applications for compensation. |
Размер и источник компенсации определяется характером и тяжестью совершенного преступления. |
The amount and source of compensation is determined by the nature and severity of the crime. |
Форма применяется с-спектральной компенсации иначе, чем Оша. |
NIOSH applies the C-A spectral compensation differently than OSHA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не получили компенсацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не получили компенсацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, получили, компенсацию . Также, к фразе «не получили компенсацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.