Не серийный убийца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не серийный убийца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not a serial killer
Translate
не серийный убийца -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- серийный

имя прилагательное: serial, seriated, seriate

- убийца [имя существительное]

имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug



Значит второй серийный убийца - это жуткая неряха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the second serial killer is a giant litterbug.

Используя этот процесс, следователи могут создать профиль мест, где часто встречаются серийный убийца и жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this process, investigators can create a profile of places where the serial killer and victim both frequent.

Мой отец - серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's a mass murderer.

Коллекционирование — это болезнь. Миллиардер ли ты или серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collecting's pathological whether you're a rich man or a serial killer.

Какой-то маг-серийный-убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of a mass-murdering magician?

Тогда эта чика из зоомагазина пришла к нам, чтобы понять, что вообще происходит. Что это за серийный убийца попугаев, который истребил всех их птичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the chick from the pet store came out here to see just what in the hell this, serial parakeet killer was doing to bump off these birds.

Последним человеком, которого казнили в России, был серийный убийца Сергей Головкин, осужденный в 1994 году и расстрелянный 2 августа 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last person to be executed in Russia was a serial killer named Sergey Golovkin, who was convicted in 1994 and shot on 2 August 1996.

Это серийный убийца-трубочист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the serial-killing chimney sweep?

Сикерт живо интересовался преступлениями Джека Потрошителя и считал, что тот поселился в комнате, которой пользовался печально известный серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickert took a keen interest in the crimes of Jack the Ripper and believed he had lodged in a room used by the notorious serial killer.

Заключенные, которых я опрашивал, говорят, что это какой-то серийный убийца бродит по округе, отгрызает части тела и ест их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmates I questioned say some serial killer is roaming the countryside, biting off body parts and eating them.

Неизвестный серийный убийца, известный как Джек Потрошитель, убил по меньшей мере пять секс-работников в Лондоне в 1888 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unidentified serial killer known as Jack the Ripper killed at least five sex workers in London in 1888.

То есть, если это серийный убийца, то способы убийств не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if this is a serial killer, the M.O. is inconsistent.

О, стой, мы не можем, потому что ты - серийный убийца, который хранит в гостиной тела своих жертв, погруженными в емкости с формальдегидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wait, we can't, because you're a serial killer who keeps his victims' bodies immersed in tanks of formaldehyde in the living room.

Майкл, этот человек- серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is a murderer.

Джо Кэролл, осуждённый серийный убийца, был схвачен и содержится в федеральной тюрьме Ричмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convicted serial killer Joe Carroll has been captured and is being held at the Richmond Federal Detention Center.

Если вы интересуетесь, не вел ли он себя как серийный убийца, бегающий вокруг с высохшими головами или одетый в кожу из своих студентов, то нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're asking me if he conducted himself like a serial killer, running around with shrunken heads, or wearing students' skin as a dress, then no.

Это когда серийный убийца становится всё одержимее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when a serial killer's becoming more obsessive.

Специалист по крови, муж, отец серийный убийца, а сейчас Кайл Батлер вымогатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tech, husband, father, Serial killer, and now kyle butler, extortionist?

Если наш субъект допрашивался, зная, что он отец, серийный убийца, чрезмерно защищающий, это может быть идеальным вариантом заставить его говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have a subject in interrogation, knowing that he's a father who's a serial killer who might be overprotective, that could be the perfect way to get him to talk.

Она умрет в реальной жизни, но Стив будет освобожден и свободен жить в реальном мире как серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will die in real life but Steve will be released and free to live in the real world as a serial killer.

Что Питер Лайман - серийный убийца, известный полиции под именем Убийца с колодой таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Peter Lyman is the serial killer known to the police as the Tarot Card Killer.

Этот серийный убийца мочит только малых и больших шишек членов итало-американского преступного синдиката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This serial killer will only kill mid- to high-ranking members of the Italian-American organized crime syndicate.

Новости такие, что наш серийный убийца убивает только подонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news that our serial killer, is only killing the dregs of society,

Похоже, ваш серийный убийца перебрался в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems your serial killer crossed over into Mexico.

Серийный убийца со злым сердцем с страстью убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a serial killer with an evil heart and an appetite to kill.

Серийный убийца, который говорит с придыханием и красится тушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

serial killer who talks with a soft lisp and wears mascara.

Слушай, я не собираюсь прийти к тёще за образцом ДНК, чтобы доказать, что её муж не серийный убийца, в день, когда она провожает его в последний путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I am not gonna march in and ask my mother-in-law for a DNA sample to prove that her husband wasn't a serial killer on the day she is laying him to rest.

Это серийный убийца с раздвоением личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a serial killer with a split personality.

Помните, Толлер в первую очередь серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, Toller is a serial killer first and foremost.

Или что вот этот милый молодой человек, на самом деле, серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or this dapper young man is a serial killer.

Летающая пирамида, серийный убийца, а теперь еще и тюремные капсулы падают с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flying pyramid, a serial killer on the loose and now a chunk of prison falling from the sky.

Это хороший вопрос, в редкий случаях серийный убийца может сдерживать порывы или перенаправлять свою злость в другое русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a good question. In rare instances, a serial killer can contain his compulsion or channel his rage in some other way.

Что означает что у нас серийный убийца. И куча частей тела, из которых он еще может выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means we have a serial killer with a lot more body parts to choose from.

Другие пересмотренные концепции включают Сэма, полагающего, что Дин-серийный убийца, который убивает их отца, а их отец умирает вместо Джессики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other revised concepts include Sam believing Dean to be a serial killer who murders their father and their father dying in Jessica's place.

Серийный убийца убивает в тесном пространстве, наслаждаясь переживанием ужаса своих жертв, когда он разделяет их пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serial killer murders at close quarters, delighting in experiencing the horror of his victims as he shares their space.

У него свой почерк, но я все же думаю, что он серийный убийца лишь в смысле техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a type, but I still think he's a serial killer only in the most technical sense.

У нас тут серийный убийца разгуливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a serial killer on the loose.

Итак, на следующий день я пошла купить экстра горячий остротыквенный латте и к новостям из университета Уоллес, где предполагаемый серийный убийца продолжает бродить по кампусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the next day, I went to get an extra-hot pumpkin spice latte and more news coming from Wallace University, where an alleged serial killer continues to stalk the campus.

Клеймить Касла беглецом, когда его, возможно, захватил серийный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branding Castle a fugitive when he's probably being held captive by a serial killer?

Мы считаем, что это серийный убийца зовущийся Огр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think this is a serial killer called the Ogre.

Знаешь, иногда серийный убийца оставляет что-нибудь после себя, как... Визитную карточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, sometimes a serial killer will leave an object behind, like a calling card.

Это - я, Серийный убийца, Это мой первый мировой эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is I, Cereal Killer, making my first worldwide global television appearance.

Что этот парень серийный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the guy's an ax murderer?

Он, несомненно, самый зловещий серийный убийца, которого мне когда-либо приходилось преследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is, without question, the most sinister taker of lives I have ever had the displeasure of pursuing.

Серийный убийца гуляет на свободе, мэр - гангстер, а ты хочешь воевать с неонацистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a serial killer on the prowl, we got a mayor who's a gangster, and you want to start a war with the neo-Nazis.

Стефан был-он страдал в течении месяца в то время, как я катался с тобой, самопровозглашенный, серийный убийца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefan's been- he's been suffering for months while I've been rolling around with you, a self-proclaimed serial killer.

Кто лучше, серийный убийца, которому нужно 20 баксов, или гений с огромным интеллектом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some serial killer who needs 20 bucks, or some handsome genius... With an i.Q. Of a zillion ?

Изъятие органов маскируется под серийные убийства или серийный убийца маскирует свои преступления под изъятие органов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the organ harvester disguising his work as the crimes of a serial killer, or is the serial killer disguising his crimes as the work of an organ harvester?

Наверное вот так бы поступил серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's the sort of thing an ax murderer does.

Я бы не сказал, что он серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not exactly a serial killer.

Ты сказал, что убийца делает это не в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the killer had previous experience.

Но убийца снаружи, убивает... и мы застряли в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the killer is outside, killing... and we are stuck in a parking garage.

Тара, у тебя альтер убийца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara, you have a homicidal alter...

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

Убийца избавляется от боли своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer gets off on his victim's pain.

Мы знаем, что убийца прятался на заднем сидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know the killer was lying in wait in the backseat.

Зверский убийца был предан слабостью своего собственного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brutal killer betrayed by the frailty of his own flesh.

Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A political assassin, suspected of many killings.

Нет! - прогремел Эрншо. - Пусть он только заикнется о том, чтоб оставить меня, и он - мертв. Уговорите его это сделать, и вы - его убийца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No!' thundered Earnshaw; 'should he offer to leave me, he's a dead man: persuade him to attempt it, and you are a murderess!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не серийный убийца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не серийный убийца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, серийный, убийца . Также, к фразе «не серийный убийца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information