Никогда ничего не говорят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
никогда о нем не слышал - never heard of him
Вы никогда не были хорошим лжецом - you never were a good liar
которые никогда не забывают - who never forget
который никогда не был - which has never been
никогда не думал, я бы сказал, - never thought i would say
никогда не сойтись - never the twain shall meet
никогда не через - never through
никогда не было более ясным - has never been clearer
никогда не стоит недооценивать силу - never underestimate the power
мы никогда не видели друг друга - we never see each other
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
было ничего слева - there were nothing left
двойной или ничего - double or nothing
быть ничего, кроме - being anything other than
Вы не будете иметь ничего - you will have nothing
и не имеет ничего общего - and have nothing to do
у них не было ничего - they had nothing
мы не будем ничего говорить - we won't say anything
Я ничего не могу сделать для - nothing i can do for
не говори ему ничего - not tell him anything
никогда ничего - is never anything
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
делать вид, что не замечаешь - pretend not to notice
Не обращайте внимания! - Never mind!
не сомневаться - have no doubt
глаз не спускать с - to keep an eye on
быть не по зубам - be beyond the teeth
больше не надо - no more
сон, который не знает взлома - sleep that knows no breaking
не в точку - not to the point
места не столь отдаленные - places of confinement
беда не приходит одна - misfortunes never come alone
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
говорят одно и то же - They say the same
соседи говорят - neighbors say
все говорят, что так - everyone says so
говорят эти вещи - are saying these things
говорят, что они не знают, - say they do not know
иногда говорят, что - it is sometimes said that
которые говорят на диалекте - who speak a dialect
прокуроры говорят, - prosecutors say
многие люди говорят, что - many people say that
но говорят, что - but saying that
Синонимы к говорят: слышно, ходят слухи, прошел слух, по слухам, якобы, будто, будто бы, считается, чу, слух есть
Ему никогда не надоедало слушать, что говорят лично о нём, но ему не нравилось, когда слишком много говорили о его здании. |
He never tired of hearing what was said about him; but he did not like to hear too much about his building. |
Знаете, на поле боя никогда не говорят |
You know, when things get tough on the battlefield, we never say, |
Говорят, что Адам жил только в Гане, тогда как Эдем, как говорят, никогда не был виден ни одним смертным глазом. |
Adam is said to have dwelt only in the Gan, whereas Eden is said never to be witnessed by any mortal eye. |
На многих из них говорят небольшие деревенские общины, которые никогда не пользуются интернетом для общения с другими носителями своего языка. |
He explains that many of these languages are only spoken by small, village communities who would never use the internet to communicate with other native speakers. |
А они говорят, что Бога нет если б он услыхал, он-то никогда в церковь не ходит даже на мессы. |
And they come and say that God does not exist and mockery if he heard this, because it never goes to church in masses or meetings. |
Однако, как говорят официальные представители, они никогда не отдалялись друг от друга, и отношения между ними были не так плохи, как их изображали. |
Yet they were never estranged and relations were not as bad as they were portrayed, the officials said. |
Однако тайные счета кошелька говорят о том, что Акиле никогда не входил в гарем императорского дворца. |
However, privy purse accounts suggest that Akile never entered the harem of the imperial palace. |
Поскольку большинство немцев никогда не слышали, как говорят на идише, можно было бы скорее подумать о польском или русском акценте. |
As most Germans have never heard Yiddish spoken, one would rather think of a Polish or Russian accent. |
Я никогда его не видел, но говорят, он парень, с которым шутки плохи. |
I never seen him, but I hear he's a man not to be trifled with. |
Говорят у него нервный срыв, и он больше никогда не будет играть. |
They say he lost his nerve, and he'll never play again. |
Геи никогда не говорят об этом на людях, если только это не дешёвые намёки. |
Gay people never talk about it in public unless it's just cheap innuendo. |
Однако тайные счета кошелька говорят о том, что Акиле никогда не входил в гарем императорского дворца. |
The next day, eight groups visited the site, among whom were mountaineers Hans Kammerlander and Reinhold Messner. |
И она ответила мне - я этого никогда не забуду: Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев. |
And she said - I'll never forget - It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time. |
Ладно, мам. Я никогда не говорил о твоих качествах, наверное, потому что... потому что я считаю, что те вещи, о которых не говорят - самые лучшие в человеке. |
Okay, so, Mum, I've never said that really... that many genuine things about you, I guess, and that's because I tend to think nice things unsaid are usually the best things. |
Когда кто-то умирает, они сносят его жилище. и никогда о покойном не говорят больше. |
When somebody dies, they demolish the dead person's house... and they never talk about the person ever again. |
Never trust that word when it comes out of the mouth of a woman, Murdoch. |
|
People pay lip service to the three Rs, but they never follow through. |
|
Говорят, что Адам жил только в Гане, в то время как Эдем, как говорят, никогда не видел ни один смертный глаз. |
Adam is said to have dwelt only in the Gan, whereas Eden is said never to be witnessed by any mortal eye. |
Часто говорят, что настоящей революции в Германии в 1918 году никогда не было. |
It is often said that a true revolution in Germany in 1918 never took place. |
Криминалисты говорят, что в округе никогда не было раскопок. |
CSU said that nothing in the area has been excavated. Ever. |
Two brown owls go tu-whit, tu-whoo, but one never can. |
|
They say our tree may never grow back. |
|
Однако тайные счета кошелька говорят о том, что Акиле никогда не входил в гарем императорского дворца. |
Conversely, Palestinians are, as far as I know, not at all genetically distinct from other Arabs. |
Говорят, что люди в комитетах соглашаются на решения, с которыми они никогда не согласились бы как личности. |
It is said people in committees agree to decisions they would never agree to as individuals. |
Я никогда не видала суда присяжных, а это, говорят, очень любопытно. |
I never was in a law-court; I am told it is so very amusing! |
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. |
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. |
Его семья и коллеги говорят, что видели эти изображения, проецируемые на экран в мастерской Лидса, но никакой публичной проекции никогда не было. |
His family and co-workers say they saw these images projected on a screen in the Leeds workshop, but no public projection ever took place. |
They don't talk about that stuff at the Kabbalah center. It's never an issue. |
|
Вещи говорят сами за себя, но, к сожалению, в наших магазинах никогда не будут продаваться вещи вашей матери, если это тот тип клиентов, которые будут привлечены в Conwell's. |
The clothes speak for themselves, but, unfortunately, our stores will never carry your mother's line if this is the type of clientele that will be attracted to conwell's. |
Well, there's no time like the present, as they say. |
|
Они никогда не говорят, и ими командуют Четыре небесных царя. |
They never speak and are commanded by the Four Kings of Heaven. |
THEY SAY I MAY NEVER DRAW AGAIN. |
|
Пакстону говорят, что Бозз умер во Вьетнаме, но никогда не числился таковым; другие говорят, что он просто исчез. |
Paxton is told Bozz died in Vietnam but was never listed as such; others say he just disappeared. |
Нам никогда не говорят, насколько это трудно — взрослеть, искать своё место в мире, мириться со своей судьбой. |
And the thing they never tell you is how hard it is- growing up, finding your place in the world, accepting your fate. |
Но они только пересказывают то, что им сообщает полиция. А они никогда не говорят газетчикам всего. |
But they're only repeating what the police tell them and they won't tell them everything. |
Говорят, что после его смерти в 1023 году на его могиле происходили чудеса, но попытки объявить его святым никогда не приносили плодов. |
After his death in 1023, miracles were said to have occurred at his tomb, but attempts to have him declared a saint never bore fruit. |
теперь они говорят, что существа мутировали, и мутации были замечены, но мутации, при которых организм получает Гены, никогда не наблюдались. |
now they say that creatures mutated, and mutations have been observed BUT mutations where the organism gains genes has never been observed. |
Поэтому они говорят, что черепашки никогда не постят на фейсбуке. |
This is why they tell teen turtles never to post up on Facebook. |
А когда пересечем границу, поплывем в Белиз, где говорят по-английски, и откуда почти никогда не экстрадируют. |
Once we're across the border, we cruise on down to Belize, where they speak English and it's almost impossible to be extradited. |
Говорят, он никогда не расставался со своим магнитофоном. |
Says he carried a tape recorder with him wherever he went. |
Официальные представители ДПП говорят об этом в своих политических речах, но они никогда официально не записывают это в правительственных документах. |
The DPP official say it in their political speeches but they never put it down formally on government papers. |
Я никогда не видел никаких руководящих принципов, которые говорят, что подписи вписываются в любую категорию авторских прав, которая позволяет их использовать здесь. |
I've never seen any guidelines that say signatures fit within any copyright category that allows them to be used here. |
А еще говорят, что экономика никогда не восстанавливается. |
And people said this economy would never bounce back! |
-Говорят, Три моряка вот тут неподалеку -хорошее место. - вяло отозвался он. - Но я сам никогда там не проживал. |
They say the Three Mariners, just below here, is a very good place, he languidly answered; but I have never stayed there myself. |
Жанусы говорят, там никогда никого не бывает. |
According to the Janus', no one's ever there. |
That is why people say to never trust the tabloids. |
|
Хэнд, говорят, заявил, что Каупервуду больше никогда не продлят концессий, а если и продлят, то на таких условиях, что он вылетит в трубу. |
I understand Hand says that he'll never get his franchises renewed except on terms that'll make his lines unprofitable. |
В номере 18, как говорят он никогда не проигрывает. |
At number 18, they say never loses. |
Ева и Тим говорят Джерри, что они большие поклонники информационного бюллетеня и книги О'Брайена Большая игра, но никогда не встречались с О'Брайеном и даже не видели его фотографии. |
Eva and Tim tell Jerry that they are great fans of O'Brien's newsletter and book, The Big Game, but have never met O'Brien or even seen a picture of him. |
Не знаю, почему люди так говорят, хотя это почти никогда не бывает правдой. |
I don't know why people say that when it's almost never true. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
He's never been sad more than a day in his life. |
|
Кому есть дело, что говорят другие? |
Who cares what everybody else says? |
And if I let you go, you'll be stronger than ever. |
|
Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали. |
In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late. |
Их время не является, никогда не было и не будет таким, как у Запада. |
Their time is not, has never been, or is no longer the same as that of the West. |
Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям. |
Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people. |
Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану. |
Mr. Nixon, while you've been in Vietnam, it's rumoured that you smoked marijuana. |
Они говорят об этом как о полузакрытом деле. |
They're talking like it's an open-and-shut case. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда ничего не говорят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда ничего не говорят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, ничего, не, говорят . Также, к фразе «никогда ничего не говорят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.