Новое содружество и его конституции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новое содружество и его конституции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the new commonwealth and its constitutions
Translate
новое содружество и его конституции -

- новое [имя существительное]

имя существительное: new

- содружество [имя существительное]

имя существительное: commonwealth, concord, fraternity, family, commonweal

- и [частица]

союз: and

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Конституция королевства Содружества может также резко ограничить эту прерогативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution of a Commonwealth realm may also sharply limit the prerogative.

Министр короны-это формальный Конституционный термин, используемый в королевствах Содружества для описания министра правящего монарха или их вице-короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister of the Crown is a formal constitutional term used in Commonwealth realms to describe a minister to the reigning sovereign or their viceroy.

Потому что очень большое и очень неоднородное Содружество может сохраниться содружеством только через гораздо более ясное определение своей политической, стратегической и даже конституционной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a very large and very diverse Union can only be held together by a much more explicit enunciation of its political, strategic and even constitutional rationale.

В течение 1890-х годов было проведено несколько съездов для разработки конституции Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of conventions were held during the 1890s to develop a constitution for the Commonwealth.

Это также не изменит статуса Новой Зеландии как конституционной монархии в Содружестве наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also not change New Zealand's status as a constitutional monarchy in the Commonwealth of Nations.

В большинстве конституционных монархий, особенно в королевствах Содружества, Корона является единственной негосударственной корпорацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within most constitutional monarchies, notably the Commonwealth realms, the Crown is a nonstatutory corporation sole.

В Конституции говорится, что парламент Содружества состоит из Королевы, Сената и Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution describes the parliament of the commonwealth as consisting of the Queen, the Senate and the House of Representatives.

Государства являются суверенными образованиями, хотя и подчиняются определенным полномочиям Содружества, определенным Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The states are sovereign entities, although subject to certain powers of the Commonwealth as defined by the Constitution.

Пенсильвания имеет двухпалатный законодательный орган, созданный Конституцией Содружества в 1790 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennsylvania has a bicameral legislature set up by Commonwealth's constitution in 1790.

Конституция также учредила Высокий суд и разделила полномочия правительства между Штатами и новым правительством Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution also established a High Court, and divided the powers of government between the states and the new Commonwealth government.

Соединенное Королевство и другие королевства Содружества являются конституционными монархиями в рамках Вестминстерской системы конституционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom and the other Commonwealth realms are all constitutional monarchies in the Westminster system of constitutional governance.

Эти изменения вступили в силу во всех королевствах Содружества 26 марта 2015 года, после того как были приняты законы в соответствии с Конституцией каждого королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes came into effect across the Commonwealth realms on 26 March 2015, after legislation was made according to each realm's constitution.

Содружество не обладает конституционными полномочиями в отношении огнестрельного оружия, но оно обладает юрисдикцией в отношении таможенных и оборонных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth does not have constitutional authority over firearms, but it has jurisdiction over customs and defence matters.

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

В 1829 году, в возрасте 78 лет, Мэдисон был избран представителем в Конституционный Конвент Вирджинии для пересмотра Конституции Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1829, at the age of 78, Madison was chosen as a representative to the Virginia Constitutional Convention for revision of the commonwealth's constitution.

Мензис был ярым конституционным монархистом, который поддерживал монархию в Австралии и связи с Содружеством наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menzies was an ardent constitutional monarchist, who supported the monarchy in Australia and links to the Commonwealth of Nations.

Парламент правомочен принимать различные законы, в частности законы об отмене Конституции или внесении в нее изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament has the power to make laws, including laws repealing or amending the Constitution.

Это был промежуточный шаг, предпринятый в целях защиты целостности конституционной монархии и многопартийной демократии, в отношении которых король выразил свою полную приверженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an interim step taken to protect the integrity of the constitutional monarchy and multiparty democracy, to which the King has expressed full commitment.

Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution.

Грузия – член Содружества независимых государств (СНГ), собрании бывших советских республик, слегка связанных с Кремлем, но не обязательно довольных этим (так в тексте - на самом деле Грузия вышла из состава СНГ в 2008 году после августовской войны - прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia is a member of the Commonwealth of Independent States, a collection of former Soviet Republics loosely tied to the Kremlin, but not necessarily happily so.

Народ Великобритании и Содружества, во время коронации я поклялся служить вам, ставить интересы страны превыше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of Great Britain and the Commonwealth, when crowned King, I took a solemn oath to serve you all, to put the welfare of this nation first.

Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.

Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...

Мауч, от имени канадского содружества, мы приносим тебе извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, We apologize.

Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional.

Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations.

Для нас большая честь что сегодня с нами здесь Победитель ежегодной премии, Американского содружества Искусства и Литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are privileged to have with us here tonight the winner of this year's American Fellowship of Arts and Letters Award.

К 930 году большая часть пахотных земель на острове была захвачена; альтинг, Законодательное и судебное собрание, было инициировано для регулирования исландского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 930, most arable land on the island had been claimed; the Althing, a legislative and judicial assembly, was initiated to regulate the Icelandic Commonwealth.

В соответствии со статьей 51 Конституции Лютер принял на себя обязанности главы государства, когда Эберт заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with Article 51 of the constitution, Luther took over the responsibilities of the head of state when Ebert fell ill.

Монтсеррат участвовала в Играх Содружества 2014 года в Глазго, Шотландия, с 23 июля по 3 августа 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montserrat competed in the 2014 Commonwealth Games in Glasgow, Scotland from 23 July to 3 August 2014.

Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions.

WELS находится в содружестве с членами конфессиональной Евангелическо-Лютеранской конференции, все из которых отвечают этому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WELS is in fellowship with the members of the Confessional Evangelical Lutheran Conference, all of which meet this requirement.

В 1966 году Игры Британской Империи и Содружества проходили в Кингстоне, Ямайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1966 British Empire and Commonwealth Games were held in Kingston, Jamaica.

С 1649 по 1660 год традиция монархии была нарушена республиканским Содружеством Англии, которое последовало за войнами Трех Королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1649 to 1660, the tradition of monarchy was broken by the republican Commonwealth of England, which followed the Wars of the Three Kingdoms.

Соответственно, 4 сентября 1848 года Национальное учредительное собрание, теперь контролируемое партией порядка, приступило к написанию новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, on 4 September 1848, the National Constituent Assembly, now controlled by the Party of Order, set about writing a new constitution.

Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution.

Страна является членом Организации Объединенных Наций, Содружества Наций, Азиатского банка развития и Форума тихоокеанских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a member of the United Nations, the Commonwealth of Nations, the Asian Development Bank and the Pacific Islands Forum.

Науру принимает участие в Играх Содружества и принимает участие в летних Олимпийских играх по тяжелой атлетике и дзюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nauru participates in the Commonwealth Games and has participated in the Summer Olympic Games in weightlifting and judo.

Будучи избранным конституционным президентом в 1917 году, он не реализовал ее наиболее радикальные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was elected constitutional president in 1917, he did not implement its most radical elements.

Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution.

Это были в основном добровольцы из числа греков и турок-киприотов, проживающих на Кипре,но также и представители других национальностей Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mostly volunteers from the Greek and Turkish Cypriot inhabitants of Cyprus, but also included other Commonwealth nationalities.

Это привело к стычке, битве при Гудвин-Сэндс, после которой Содружество объявило войну 10 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in a skirmish, the Battle of Goodwin Sands, after which the Commonwealth declared war on 10 July.

Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games.

Поэтому Эдуард объявил о своем намерении отречься от престола; парламенты Соединенного Королевства и других стран Содружества удовлетворили его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Edward announced his intention to abdicate; the Parliaments of the United Kingdom and of other Commonwealth countries granted his request.

Она поддерживала теории древней Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supported the theories of the ancient constitution.

В январе 2017 года бюджетный комитет нижней палаты начал неофициально обсуждать конституционный характер отречения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, the Lower House Budget committee began informally debating the constitutional nature of the abdication.

Старший помощник специального советника по импичменту Джозеф А. Вудс-младший руководил конституционными и правовыми исследованиями сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impeachment staff Senior Associate Special Counsel Joseph A. Woods Jr. supervised the staff's constitutional and legal research.

В 1998 году в результате конституционной реформы, проводимой правительством президента Фернандо Энрике Кардозу, в состав исполнительной власти были включены регулирующие органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, a constitutional reform, led by the government of President Fernando Henrique Cardoso, introduced regulatory agencies as a part of the executive branch.

Содружество Северных Марианских островов было добавлено в этот список с 28 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of the Northern Mariana Islands has been added to this list effective November 28, 2009.

За борьбой, связанной с конституционным движением, последовал триумф Тегерана в 1909 году, когда Мухаммед Али Шах потерпел поражение и был вынужден отречься от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle related to the constitutional movement was followed by the Triumph of Tehran in 1909, when Mohammad Ali Shah was defeated and forced to abdicate.

Кооперативная Федерация Содружества Британской Колумбии оспорила свои первые выборы в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Columbia Co-operative Commonwealth Federation contested its first election in 1933.

И Тиллетт, и Пратли были награждены юбилейными трофеями Содружества за свои победы в том, что фактически было двумя гонками в одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tillett and Pratley were awarded Commonwealth Jubilee Trophies for their victories in what was effectively two races in one.

Кроме того, в Содружестве Пуэрто-Рико также действуют законы о сыновней ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Commonwealth of Puerto Rico also has filial responsibility laws.

Содружество Доминики - одна из немногих республик Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of Dominica is one of the Caribbean's few republics.

В результате судебный процесс стал известен как Содружество против Тасмании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting court case became known as Commonwealth v Tasmania.

Каково состояние на создании т. е. содружественная версия огоньком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the status on creating an IE freindly version of twinkle?

В Великобритании и на большей части территории Содружества во многих газетах публикуются загадки различной степени сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Great Britain and throughout much of the Commonwealth, cryptics of varying degrees of difficulty are featured in many newspapers.

Гренада является частью содружества наций, и после вторжения она обратилась за помощью к другим членам Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grenada is part of the Commonwealth of Nations and, following the invasion, it requested help from other Commonwealth members.

Британские войска и войска Содружества считали новобранцев предателями и коллаборационистами стран оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British and Commonwealth troops viewed the recruits as traitors and Axis collaborators.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новое содружество и его конституции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новое содружество и его конституции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новое, содружество, и, его, конституции . Также, к фразе «новое содружество и его конституции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information