Оборачиваемость вклада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оборачиваемость вклада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deposit turnover
Translate
оборачиваемость вклада -

- оборачиваемость [имя существительное]

имя существительное: turnaround

- вклад [имя существительное]

имя существительное: contribution, deposit, deposition, investment, endowment, holding

сокращение: dep.



Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.

Сказавши это, Петенька вдруг перестает качаться на стуле, оборачивается к столу и облокачивается на него обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this Petenka suddenly ceased swaying his chair, turned about, faced the table and rested both elbows on it.

Крот, мы не должны медлить, честное слово! -крикнул он, оборачиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mole, we mustn't stop now, really!' he called back.

Чероки оборачивают животы своих беременных женщин в змеиную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin.

Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production.

Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management.

Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power.

И вот он подходит к двери и собирается уходить, и оборачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then finally he gets to the door and he's about to walkout, and he turns around.

Помимо отдельного, самостоятельного вклада каждого писателя, имеются и доли, вносимые сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independently of the original and individual contribution of each writer, there are collective contingents.

Разумеется месье Саккар будет заботиться о сохранении вашего вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that Mr. Saccard will retain your contribution.

Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle.

Многие молодые леди, знакомые с ним, оборачивались ему вслед, удивляясь, что он сам несет свою ношу, как простой носильщик или посыльный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a young lady of his acquaintance turned to look after him, and thought it strange to see him occupied just like a porter or an errand-boy.

Люсиль оборачивала их в позитив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucille turned them into positivity.

Хорошо известно, чем это оборачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how well that turned out.

Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back.

Трое, спускающихся с ним в лифте, оборачиваются к нему, и Билл виновато улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three people in the elevator car with him look around, and Bill grins self-consciously.

Я как раз кормила свиней завтраком, оборачиваюсь, а там доктор Хант предлагает мне вернуться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was giving the pigs their breakfast, and I turn around, and there's Dr. Hunt, offering me my job back.

Большинство заявлений в отношении огнестрельного оружия оборачиваются либо имитацией, либо пневматическим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of allegations regarding firearms turn out to be either imitations or air guns.

Мистер де Уинтер не счастлив, - сказала она, оборачиваясь наконец ко мне. - Это любому дураку видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr de Winter is not happy,' she said, turning to look at me at last; 'any fool can see that.

Сэр, - молвил принц надменно, придержав свою лошадь и оборачиваясь к нему, - я вас пригласил состоять в моей свите, а не давать мне советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entertained you, sir, said John, reining up his palfrey haughtily, for my follower, but not for my counsellor.

Похоже, что теперь все в порядке, - сказал Эймос, оборачиваясь ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems O.K. to me now, Amos said, turning to me.

Я делаю всю эту работу по дому, превращая рождество в нечто запоминающееся и оборачивается это для меня большой шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do all the work around here, making sure your Christmases are something to remember and the big joke ends up to be on me.

Ладно, она оборачивается... помощник капитана подходит к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so she turns... the first mate is staggering towards her.

Когда я оборачиваюсь, то надеюсь увидеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I turn back, you should be there looking at me.

Мы сделамем эту штуку, когда ты оборачиваешься, а мы внезапно исчезаем, словно по волшебству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna do that thing where you turn back and we're suddenly gone, as if by magic.

Течение оборачивается против твоего мужа, и я не могу стоять у него на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tide is turning against your husband, and I can't stand in the way of it.

Днем оборачивалась она кошкой или совой, а под вечер опять принимала обычный человеческий образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being.

Стоя спиной к Хэллеру, он продолжал работать и не оборачивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood with his back to Heller; he went on with his drawing, and did not turn.

Но все-таки она время от времени оборачивалась и улыбалась ему: ей, видимо, было приятно, что он не пьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she turned around to smile at him, apparently happy to know that he never drank.

Девушка обещала потом прийти за подносом и ушла вниз, то и дело оборачиваясь на удивительного покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl said she'd be back later for the tray and went off, turning back to look at the strange customers.

Наверху, на ступеньках, я оборачивалась и смотрела на окна домов и когда я стояла на коленях в церкви, то не ради молитвы , а ради клятвы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood on the steps and turned around to look at the rooftops. And when I went into the church, it was not to pray, but to make a vow.

Никто никогда не оборачивался, чтобы взглянуть на Эллсворта Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody had ever turned to look at Ellsworth Toohey.

Пусть вы правы, - сказал Орлов, оборачиваясь к огню и бросая туда папиросу, - но волноваться все-таки не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be right, said Orlov, turning round and flinging his cigarette-end into the fire, but there is no need to be excited about it, anyway.

Я просто передал моему адвокату, что речь идет о полутора миллионах, что поместить их он может по своему усмотрению, а цель вклада определят сестры Хелбёрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply told my attorney that there was the million and a half; that he could invest it as he liked, and that the purposes must be decided by the Misses Hurlbird.

Она берет твое заветное желание, и оборачивает его против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it takes your heart's desires and it twists it back on you.

Вас никогда не оборачивали в чайные листья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never had the tea leaf wrap?

Что бы он ни замыслил, что бы ни затеял - все оказывалось обманом и оборачивалось против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything failed him and everybody deceived him; what he was building tumbled down on top of him.

Мой друг и Анни давал билеты, бесплатно; а она, как потушат свет, все оборачивалась и смотрела назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anny was always given free tickets by my pal, you know, and when it was dark she would look up to the projecting room.

Значит, отсюда не видно море, - сказала я, оборачиваясь к миссис Дэнверс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You can't see the sea from here, then,' I said, turning to Mrs Danvers.

А между тем, - сказал Памблчук, оборачиваясь к хозяину и слуге и указуя на меня, - это он, тот, с кем я резвился в счастливые дни его детства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, said Pumblechook, turning to the landlord and waiter, and pointing me out at arm's length, this is him as I ever sported with in his days of happy infancy!

Вчера я вынужден был обратиться к Батлеру относительно его вклада, и я прилагаю все усилия, чтобы раздобыть деньги еще из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go to Butler last night to see about a loan of his, and I'm doing my best to get money from other sources.

Оборачивается вокруг солнца, отходит на большое расстояние, а затем возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It circles the sun, travelling far away and then returning.

Тут же оборачиваешься и мочишь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You immediately turn and you go for it.

Био-Звезда присуждается в знак признания исключительного вклада статьи в науку о жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bio-Star is awarded in recognition of exceptional article contributions in the life sciences.

Контейнер используется для удобного смешивания метана и воздуха в правильных пропорциях, но не имеет никакого механического вклада в явления взрыва вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A container is used to conveniently mix the methane and the air in the correct proportions, but has no mechanistic contribution to the explosion phenomena whatsoever.

Я хотел бы видеть как можно больше вклада в это важное обсуждение процесса пользовательского RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to see as much input as possible on this important discussion of the User RFC process.

Брэд Грей служил исполнительным продюсером вместе с Чейзом, но не имел никакого творческого вклада в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cause of myalgia is unknown, it should be treated symptomatically.

Их вклад в академические исследования сократился с 30% от общего объема вклада До 2002 года, до всего лишь 10% к 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their contribution to academic research declined from 30% of overall contributions up to 2002, to only 10% by 2009.

Однако это сильно искажено в сторону вклада одного человека таким образом, что вызывает обвинения в предвзятости и отсутствии нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is heavily skewed towards one person's contributions in a manner that invites accusations of bias and lack of neutrality.

Это подтверждение вклада черных людей в это общество, нашу человечность и нашу стойкость перед лицом смертельного угнетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an affirmation of Black folks’ contributions to this society, our humanity, and our resilience in the face of deadly oppression.

Однако все значение его вклада было оценено лишь спустя долгое время после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the full importance of his contributions was not appreciated till long after his death.

Пожалуйста, не начинайте войну правок из-за личных предпочтений в статье, в которую вы внесли мало или вообще не внесли никакого вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't start an edit war over a personal preference at an article to which you have made little or no previous contribution.

Я не думаю, что это вообще справедливое отражение моего вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think this is at all a fair reflection of my contributions.

Сорвиголова был создан писателем-редактором Стэном Ли и художником Биллом Эвереттом при неопределенном количестве вклада Джека Кирби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daredevil was created by writer-editor Stan Lee and artist Bill Everett, with an unspecified amount of input from Jack Kirby.

В качестве первого вклада в эту статью я отмечаю, что третья картина не является частью Нанкинской резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first contribution to this article, I point it out that the third picture is not a part of Nanking Massacre.

Другие партнеры вносят в общей сложности еще около 15% своего вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other partners contribute, in total, approximately another 15%.

Я должен сказать, что мне очень жаль, что я до сих пор не заметил фантастического вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say that I'm sorry that I failed until now to notice a fantastic contribution.

Если это не относится к вашей области вклада, пожалуйста, опубликуйте это или передайте его тем, кто, по вашему мнению, может использовать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not relevant to your contribution area, please post this or pass it to who you think could use this info.

Из-за ее вклада в украинскую музыку ежегодно проводится музыкальный фестиваль, и в честь нее была названа улица во Львове, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of her contribution to Ukrainian music a yearly music festival is held and a street was named for her in Lviv, Ukraine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оборачиваемость вклада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оборачиваемость вклада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оборачиваемость, вклада . Также, к фразе «оборачиваемость вклада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information