Оградить себя от опасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оградить от опасности - protect from danger
Синонимы к оградить: защитить, упасти, обгородить, послужить щитом, закрыть, избавить, предохранить, обвести забором, застраховать, обвести изгородью
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
самого себя - himself
применять себя к - apply oneself to
оправдать себя - acquit oneself of
разрешить себя - resolve itself into
копаться у себя в душе - go in for self-analysis
вёл себя дерзко - acted presumptuously
не возомнил себя - not imagined himself
пеняй (или пусть пеняет) на себя - Blame (or let the penalty) on
себя повести - the story itself
вне себя от злости - raving with anger
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
защищенный от артиллерийского огня - shellproof
бегство от налогов - tax exile
страдают от - suffer from
ахать от восхищения - gasp in admiration
очищают от шелухи - husk
пятно от краски - by paint spot
защищенный от аварии - crash-protected
опилки от напильника - filings
полис страхования от пожаров - fire insurance policy
получающий информацию от датчиков - sensor-based
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness
словосочетание: lion in the path, lion in the way
потенциальная опасность - potential hazard
постоянная опасность - constant danger
смертельная опасность - mortal danger
опасность воспламенения - danger of ignition
серьезная опасность - serious risk
опасность для жизни людей - danger to human life
осознавать опасность - aware of the danger
опасность гражданской войны - the risk of civil war
почувствовать опасность - feel the danger
представлять опасность для жизни - pose hazard to life
Синонимы к опасность: риск, ненадежность, чреватость, щекотливость, взрывоопасность, гроза, небезопасность, гибельность, злокачественность, напряженность
Значение опасность: Возможность, угроза чего-н. опасного.
So he moved her onto the island to try and keep her out of temptation's way? |
|
Но есть одна опасность, с которой наша неявная память не может нам помочь справиться. |
But there's one danger that our implicit memory can't help us with. |
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
Ее действия неоднократно и опрометчиво подвергали людей этой экспедиции критической опасности. |
Her actions have repeatedly and recklessly exposed the people of this expedition to extreme danger. |
Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность? |
Were Eddy's power and position in mortal peril, after all? |
Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения. |
They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment. |
Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы. |
Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated. |
Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека. |
Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health. |
Потенциальная опасность стихийных бедствий во многих районах возрастает в результате просчетов в планировании объектов инфраструктуры, деградации экологии и распространения болезней. |
Poor infrastructural planning, environmental degradation and disease increased potential risks in many areas. |
And since your own skin's in danger, you can help me. |
|
Правды, которая оказалась ложью, состряпанной бабулей, чтобы оградить маму от еще более неприглядной реальности. |
And that truth was a lie Maw Maw told, because she was protecting Mom from an even uglier truth. |
Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов. |
If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides. |
Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности. |
No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger. |
Символ Марриеты, использовался купеческими флотами в 1800-х годах, чтобы послать сигнал опасности или бедствия. |
Marryat symbol, used by the merchant navies in the 1800s to signal danger or distress. |
Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности. |
The information in this room is sensitive and you've jeopardized that. |
Они все томятся в верхнем цеху, вынуждены даже спать там, чтобы оградить себя от этих грубиянов, которые сами не работают и им не дают работать. |
You may see them huddled in that top room in the mill,-and they're to sleep there, to keep them safe from those brutes, who will neither work nor let them work. |
Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда. |
But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil. |
My brother-in-law is still in danger. |
|
Я это воспринимаю, как путь к тщеславию и самовлюбленности, от которых я пытаюсь себя оградить. |
To me, that's like a vanity, a self-absorption... that I try to steer clear of... |
Mindy, these are the perils of online dating. |
|
Ибо вы сами отлично знаете, что времени у нас мало, и миллионы людей до сих пор в опасности. |
Because time, as you well know, is of the essence, and millions still continue to live at risk. |
Also, we're going to need a signal to bolt out of there, in case there is danger. |
|
Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить. |
Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them. |
Он спас моих братьев от опасности. |
He saved my brothers from danger. |
Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности? |
Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?' |
Не хотелось быть бестактной, вот я и старалась оградить тебя от этого. |
I didn't want to be insensitive to you, so I kind of tried to keep it away from you. |
Потому что, по-моему, теперь она в большей опасности, из-за того что ты не оставил ее в покое. |
Because from where I'm standing, she's in more danger than ever because you won't let her rest. |
Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву. |
At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be. |
Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую. |
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. |
Возможно, было ошибкой не сообщать вам о масштабе опасности. |
Maybe it was a mistake not to inform you of the danger. |
Я не собираюсь подвергать эти жизни опасности, по крайней мере, пока не узнаю, как вы планируете защитить город. |
I'm not about to put those lives in jeopardy until I at least know how you intend to defend this city. |
Изгои Небес, презираемая гонка, почему вы пытаетесь оградить это не может быть остановленно? |
Outcasts of Heaven, race despised, why do you rail against a will that cannot be stopped? |
Это средство от величайшей опасности, когда либо угрожавшей человечеству. |
This is the solution to the greatest threat mankind has ever known. |
Иногда я себе рисую мир безрассудный и возвышенный, где трепещут их отважные души, -мир, озаренный сиянием всех опасностей и отречений. |
Sometimes I fancy it must be a region of unreasonable sublimities seething with the excitement of their adventurous souls, lighted by the glory of all possible risks and renunciations. |
Fear is wisdom in the face of danger. |
|
Ваша жизнь в опасности. |
Prime Minister, your life is in danger. |
Предчувствие опасности сырым холодным сквознячком прошмыгнуло по спине Йоссариана. |
Yossarian felt a cold, damp wind of apprehension blow over him. |
We can be of no help to him without jeopardising his life. |
|
Невозможно приземлиться, не подвергнув опасности жизни всех пассажиров на этом самолёте. |
There's no way to descend without putting the lives of every single person on this plane at risk. |
Послушайте, я подвергаюсь опасности каждый раз, как одеваю эту форму, так что вам нужно выражаться немного конкретнее. |
Listen, I'm in danger every time I put on this uniform, so you're going to have to be a little more specific. |
Бедную Люсетту они не пожелали оградить, полагая вместе с большинством, что в сплетне есть доля правды, а значит - пусть перетерпит. |
For poor Lucetta they took no protective measure, believing with the majority there was some truth in the scandal, which she would have to bear as she best might. |
Имея это ввиду, давайте послушаем их сигналы глобальной опасности. |
With that in mind let's hear their global warnings. |
Я больше не могу подвергать ее опасности. |
I can't put her in any more danger. |
Я больше не могу подвергать своих детей опасности |
I can't have my kids endangered anymore. |
Doing your job smart, not getting people killed? |
|
Тоби в опасности, можно сказать, каждую секунду своей жизни. |
Toby's in danger pretty much every second of his life. |
Цель состоит в том, чтобы дать осознание преступления и опасности того, что могло бы произойти. |
The goal is to give awareness of the crime and the dangers of what could have happened. |
Потому что три шара помещаются в треугольник, а четвертый шар аккуратно сидит в пространстве поверх остальных трех, без опасности его откатывания. |
Because three balls fit into a triangle and the fourth ball sits neatly into the space on top of the other three, with no danger of it rolling away. |
Он получил оценку по шкале опасности 3,5 от американской лавинной Ассоциации. |
It received a 3.5 danger scale rating by the American Avalanche Association. |
Бессонница может возникать по мере того, как скрытые страхи и неуверенность в себе держат человека бдительным и настороже в поисках опасности, как днем, так и ночью. |
Insomnia may occur as lurking fears and insecurity keep the person vigilant and on the lookout for danger, both day and night. |
В 1994 году Карр была эвакуирована из Мугонго бельгийскими морскими пехотинцами во время геноцида в Руанде, вернувшись, когда ее безопасность больше не подвергалась опасности. |
In 1994, Carr was evacuated from Mugongo by Belgian Marines during the Rwandan genocide, returning when her security was no longer at risk. |
Даже близкие друзья Эразма поначалу относились к нему скептически и предупреждали о возможной опасности для него самого, если он таким образом нападет на устоявшуюся религию. |
Even Erasmus' close friends had been initially skeptical and warned him of possible dangers to himself from thus attacking the established religion. |
Эти мельницы использовались только в угольных шахтах, где из-за опасности взрыва горючего газа освещение свечей становилось небезопасным. |
These mills were only used in coal mines, where a risk of explosive firedamp gas made candle lighting unsafe. |
Расовые стереотипы желтой опасности были распространенной валютой в жанровой литературе Криминального чтива начала XX века. |
Yellow Peril racial stereotypes were common currency in the genre literature of pulp magazine fiction of the early 20th century. |
Идентичные имена-это специфический вопрос, с которым я боролся без конца, поэтому я думаю, что некоторая конкретика в определении опасности стоит того. |
The identitarian names are a specific issue I've wrestled with to no end, so I think some specificity on stating the danger is worthwhile. |
Причинно-следственные или иные последовательно упорядоченные знания о потенциальной безопасности или опасности. |
Causal or other sequentially ordered knowledge about the potential for safety or danger. |
Люди понимают, что их страх не пропорционален реальной потенциальной опасности, но все же они подавлены ею. |
People understand that their fear is not proportional to the actual potential danger but still are overwhelmed by it. |
Риск возрастает почти в двадцать раз для тех, кто старше 75 лет. Другие опасности НПВП-это обострение астмы и повреждение почек. |
The risk increases almost twentyfold for those over 75. Other dangers of NSAIDs are exacerbating asthma and causing kidney damage. |
Откровенные антирабовладельческие взгляды Гаррисона неоднократно подвергали его опасности. |
Garrison's outspoken anti-slavery views repeatedly put him in danger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оградить себя от опасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оградить себя от опасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оградить, себя, от, опасности . Также, к фразе «оградить себя от опасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.