Одиночный огонь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одиночный окоп - pit
одиночный импульс - single impulse
одиночный разряд - singles
Бадминтон, одиночный турнир , женщины - Badminton, singles women
одиночный коралл - solitary coral
одиночный отказ - single fault
одиночный привод - unit drive
одиночный титул - singles title
одиночный обломок - single chip
одиночный след - single track
Синонимы к одиночный: одинокий, один, одиночный, единый, единственный, годный в один конец, одноместный, производимый одним человеком, относящийся к одному человеку, отдельный
Значение одиночный: Действующий без помощи других или совершаемый одним лицом.
имя существительное: fire, light, flames
словосочетание: live wire, devouring element
орудийный огонь - gunfire
зажгите огонь под - light a fire under
огонь предупреждения столкновения - anti collision light
терпеливо разжигать огонь - patiently Kindle Fire
очистительный огонь - purifying fire
пулемётный огонь - machine gun fire
прекратить огонь - stop shooting
погибельный огонь - perdition fire
запрещение открывать огонь - conservation of fire
опознавательный огонь - marker light
Синонимы к огонь: жар, пламя, огнь, пламень, пыл, свет, горячность, вулкан, гефест, гестия
Антонимы к огонь: антифир, вода, промах, осечка, найм, найм
Значение огонь: Горящие светящиеся газы высокой температуры, пламя.
Спусковой крючок был разделен на две секции, причем верхняя часть спускового крючка предлагала полный автоматический огонь, а нижняя-одиночные выстрелы. |
The trigger was split into two sections, with the upper part of the trigger offering full-auto fire and a lower part offering single shots. |
Он использовал восходящий огонь Льюиса, чтобы атаковать одиночные немецкие двухместные самолеты снизу и сзади,где наблюдатель не мог видеть его или отстреливаться. |
He used the upward firing Lewis to attack solitary German two-seater aircraft from below and behind, where the observer could not see him or fire back. |
Он перевел автомат на одиночный огонь и сделал один выстрел над самой головой наступавшего воина. |
He put his weapon on single shot, fired a round over the advancing warrior's head. |
Во время того наступления мы нарвались на вражеский одиночный... пулемётный огонь и потеряли пару бойцов. но в основном сопротивления не было. |
During that 1000-yard attack, we encountered sporadic machine-gun fire... and had a couple casualties, but overall met little resistance. |
Цветки несут преимущественно одиночные или в небольших гроздьях, а форма цветения слегка взъерошена. |
Flowers are borne mostly solitary or in small clusters, and bloom form is slightly ruffled. |
Специальные конвертеры были разработаны для использования в одиночных кабельных распределительных систем. |
Special LNBs have been developed for use in single cable distribution systems. |
Только огонь да виселицу определяла седая голова его, и совет его в войсковом совете дышал только одним истреблением. |
His grey head dreamed of naught save fire and sword, and his utterances at the councils of war breathed only annihilation. |
Огонь в южном направлении! |
Keep firing south! |
Три фильма Джонса - кроличий огонь, Кроличья приправа и утка! |
Three of Jones' films — Rabbit Fire, Rabbit Seasoning and Duck! |
Оружие Мобильного Резерва переводится в автоматический режим щелчком переключателя, но сотрудников обучают стрелять одиночными. |
Mobile Reserve's weapons can go fully automatic at the flick of a switch, but they're trained to do it one bullet at a time. |
Только муза с прекрасными глазами способна раздуть огонь в груди поэта. |
Only a muse with seducing eyes can increase the creation flame of a poet. Are you that muse? |
В этот Огонь Боги делают подношения Дождя |
into this Fire, the Gods offer the Oblation of Rain |
Он развел огонь, налил воды в котелок и повесил его над очагом. |
He built up a fire, put water in the kettle, and set it to heat. |
Этот огонь они стали кормить сухими листьями, ветками и папоротниками. |
That fire they fed with leaves and dead branches and bracken. |
Одиночные российские корабли могли стоять на стапелях перед вводом в действие на протяжении десяти лет и больше. |
The lone Russian “keeper” might have been under construction for well over a decade before it’s commissioning. |
Он заметил одинокий сигнальный огонь. |
At one point he saw the flash of a beacon light. |
Someone find me a P.A. to fire! |
|
Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок. |
Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics. |
Ежели им приспичило повсюду разводить огонь, пусть наймут вторую прислугу. |
If they wanted all them fires they must keep a second girl. |
Наверное, не стоит зажигать огонь, когда откачиваешь бензин. |
Probably shouldn't do the fireball when you siphon the gas. |
The fireball came out of that vent there. |
|
Сконцентрировать огонь на ближайшем республиканском крейсере. |
Concentrate fire on the closest Republic cruiser. |
Хоть огонь и погас, угли все равно оставались горячими. |
The fires go out, the coals stay hot. |
Она прошла со мной через огонь и воду, и никогда ни на что не жаловалась... |
She's been with me through thick and thin And has never once complained. |
Вы даже не знаете, кто вы на самом деле, пока не вглядитесь в огонь с семью десятками других людей, пытающихся самовыразиться по-максимуму. |
I mean, you don't even know who you really are until you have stared into the fire with 70,000 other human beings, all expressing themselves to the Max. |
Мы даем надежду, а не огонь и серу. |
We counsel hope, not fire and brimstone. |
Я мог войти в огонь ради отца. |
I could have jumped into a fire for father. |
Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы. |
If you've got a sight-line on Locke, fire when ready. |
Мы выпустили вас с одиночных камер, позволяя вашим самым безжалостным преступникам спастись, поймав его. |
We've emptied your solitary ward, allowing your most ruthless criminals to save themselves by hunting him down. |
Цветки собраны вместе в одиночные округлые головки на концах длинных цветоносов. |
The flowers are collected together into single rounded heads at the ends of long peduncles. |
Типичные совы-это маленькие и большие одиночные ночные хищные птицы. |
The typical owls are small to large solitary nocturnal birds of prey. |
При анализе одиночных клеток показатель успеха составил 87,5% в группе PZD и 85,4% в группе ZD. |
In the single cell analysis, there was a success rate of 87.5% in the PZD group and 85.4% in the ZD group. |
У меня есть много книг, напечатанных в Англии, и почти все они используют одиночные кавычки. |
I have a lot of books printed in England, and they almost all use the single quotation marks. |
Он легко протонирует электрофилы, содержащие одиночные пары или π-связи. |
It readily protonates electrophiles containing lone-pairs or π bonds. |
По существу, это были оба одиночных механизма диска II высотой в половину высоты внутри отдельного корпуса накопителя, точно так же, как и диск IIc. |
Essentially these were both single half-height Disk II mechanisms inside an individual drive enclosure, just like the Disk IIc had been. |
She committed suicide by jumping into the sacrificial fire. |
|
Когда Шер Ами попыталась улететь домой, немцы увидели, как она поднимается из кустов, и открыли огонь. |
As Cher Ami tried to fly back home, the Germans saw her rising out of the brush and opened fire. |
Некоторые из мастер-лент были недоступны для компиляции, и использовались дубли с 45 об / мин одиночных записей, некоторые с более короткими затуханиями. |
Several of the master tapes were unavailable for the compilation, and dubs from 45 rpm single records were used, some with shorter fadeouts. |
В свободном переводе это означает, что вы хотите, чтобы огонь забрал вашу бледность, болезни и проблемы и, в свою очередь, дал вам красноту, тепло и энергию. |
Loosely translated, this means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. |
Группа моряков с Кентавра привязала бизань к русскому бушприту, прежде чем Кентавр открыл огонь. |
A party of seamen from Centaur then lashed her mizzen to the Russian bowsprit before Centaur opened fire. |
Сауна с подогревом требует ручного труда в виде поддержания огня во время купания; огонь также может рассматриваться как опасность. |
A fire-heated sauna requires manual labor in the form of maintaining the fire during bathing; the fire can also be seen as a hazard. |
Если ясно, что что-то может вызвать серьезные проблемы, держите огонь и проверьте. |
If it's plain something could cause drastic problems, hold fire and check. |
По состоянию на 2012 год диабет-ассоциированный с ожирением-был самым крупным одиночным убийцей мексиканцев. |
As of 2012, diabetes - associated with obesity - was the largest single killer of Mexicans. |
Знакомства через религиозные спонсорские одиночные мероприятия были подвергнуты критике за то, что они способствуют вторжению в частную жизнь датеров и необоснованным ожиданиям. |
Dating via religious-sponsored singles events has been criticized for fostering invasion of daters' privacy and undue expectations. |
Это был его самый большой одиночный проект и главный фокус его энергии вплоть до 1974 года, когда он открылся. |
It was his largest single project and a main focus of his energy through to 1974, when it opened. |
Рано утром 15 июля 1-я парашютно-десантная бригада услышала танковый огонь к югу от своей позиции. |
Early on 15 July, the 1st Parachute Brigade heard tank fire to the south of their position. |
В частности, шапки команды Sheffield Shield популяризировали использование одиночных цветов для представления каждого штата. |
In particular the Sheffield Shield team caps popularised the usage of single colours to represent each state. |
Пилот Fw 190 пролетел на высоте 20 футов, и на мгновение они поверили, что он собирается открыть по ним огонь. |
The Fw 190 pilot flew over at 20 feet and for a moment they believed he was going to fire upon them. |
At Vokai, Janet led the tribe in making fire without flint. |
|
Против Украины Мюррей выиграл оба своих одиночных каучука, но проиграл в парном разряде, так как Британия выиграла ничью. |
Title X is dedicated exclusively to funding family planning and reproductive health care services. |
Внешний вид камней варьируется от больших одиночных камней до нескольких более мелких камней. |
The appearance of the stones vary from large solitary stones to multiple smaller stones. |
Примерно через 20 минут немецкие линейные крейсера сами открыли огонь и сосредоточили его на Лайоне. |
The German battlecruisers opened fire themselves about 20 minutes later and concentrated their fire on Lion. |
Рипли не подчинилась приказу и продолжала пользоваться старыми одиночными винтовками. |
Ripley disobeyed the order and continued to use the old single-shooters. |
Серия между командами на этом этапе будет состоять из двух одиночных матчей и одного парного матча. |
The series between the teams in this stage will feature two singles matches and one doubles match. |
Одиночные орудия были сняты в середине 1939 года, а в начале 1940 года были добавлены еще три спаренные установки Mark XIX. |
The single guns were removed in mid-1939 and a further three twin Mark XIX mounts were added in early 1940. |
Бродяга, который преследовал Кирсти, входит в огонь и забирает коробку, прежде чем превратиться в крылатое существо и улететь. |
A vagrant who has been stalking Kirsty walks into the fire and retrieves the box before transforming into a winged creature and flying away. |
Затем этот метод будет применен к другим парам или одиночным импульсам, чтобы определить вероятное начальное положение всех пяти колес Ци. |
The hypothesis of controlled demolition, like it or not, is part of the history of our understanding of the collapses. |
В 2019 году в Болтонском университете возник пожар, и очевидцы утверждали, что обшивка помогла распространить огонь. |
In 2019 a fire developed at Bolton University and eyewitnesses maintained the cladding helped spread the fire. |
Я приказал всем занять позиции на скалах и открыть ответный огонь. |
I ordered everyone to take a position on the rocks and return fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одиночный огонь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одиночный огонь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одиночный, огонь . Также, к фразе «одиночный огонь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.