Окна сообщений об ошибке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
номер с окнами во двор - innercourt room
откос окна под тупым углом - splayed jamb
Microsoft и окна являются зарегистрированными торговыми марками - microsoft and windows are registered trademarks
взгляд из окна - look from the window
выпрыгивает из окна - jumps out of a window
фистула окна преддверия - oval window fistula
стрип окна - strip windows
Стартовое меню окна - windows start menu
прямо из окна - right out the window
окна дверные рамы - window door frame
Синонимы к окна: время, глаз, пространство, карман, расстояние, пауза, роза, остановка, перерыв
сообщение о новостях - news alert
речевое сообщение - voice message
За это сообщение - for this post
бюджетное сообщение - budgetary post
книга сообщение - book message
коллективное сообщение - collective message
регулярное сообщение - regular post
обеспечивать регулярное сообщение - to run on a regular service
получили сообщение - have received a message
принес сообщение от - brought a message from
заявление об удовлетворении денежных потребностей истца - plea of tender
Боннская конвенция об охране мигрирующих видов диких животных - bonn convention on conservation of migratory species of wild animals
соглашение об общем перемирии - general armistice agreement
система управления данными об изделии - product data management system
канадский закон об охране окружающей среды - Canadian Environmental Protection Act
оговорка об опционах - option clause
соглашение об обмене валюты - currency exchange agreement
поговорим об этом позже - let's talk about it later
вспомнить об - remember about
забудьте об этом - Forget about it
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
сообщать о ошибке - report bug
ошибке - error
предупреждение об ошибке - error warning message
в случае, если об ошибке - in case an error
выдавать сообщение об ошибке - generate a diagnostic message for an error
дать сообщение об ошибке - give error message
сообщение по ошибке - message in error
появляется сообщение об ошибке - shows an error
удален по ошибке - deleted by mistake
по человеческой ошибке - by a human error
В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже. |
In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message. |
Если в отобразившемся сообщении об ошибке есть код x80072f8f, то проблема скорее всего вызвана неправильной датой или временем на компьютере. |
If the error message that you received contains the code 0x80072f8f, the problem is most likely caused by an incorrect date or time setting on your PC. |
При попытке изменить или добавить новый элемент в календаре может появиться следующее сообщение об ошибке. |
You might see the following error when trying to edit or add a new item on the calendar. |
Это не только здесь, когда я нахожусь в школе, я смотрю статьи для моего домашнего задания, и я получаю сообщение об ошибке, говорящее, что я нарушаю правила. |
It is not just here, when I am at school I look up articles for my homework and I get some error message saying that I am violating rules. |
Почему на экране может появиться это сообщение об ошибке, и как его исправить? |
Why am I seeing this error message, and how do I fix it? |
При попытке установить программу Zune Music + Video на компьютер с операционной системой Windows 8, Windows 7 или Windows Vista возникает следующее сообщение об ошибке. |
When you try to install the Zune Music + Video software on a computer that’s running Windows 8, Windows 7 or Windows Vista, you receive the following error message. |
Если вы постоянно получаете сообщение об ошибке, в котором говорится, что комментарий нельзя удалить, то, возможно, этот комментарий уже был удален из нашей системы. |
If you keep getting an error message that a comment can't be deleted, it may be because the comment was already deleted in our system. |
Если при изменении документа требуется подпись, но она не проставлена, функция подписания вернет сообщение об ошибке и изменения не будут сохранены. |
If a change to a document requires a signature and one is not provided, signing will fail and the change will not be saved. |
Если на экране появилось одно из этих сообщений об ошибке, это означает, что сенсор Kinect плохо видит лицо пользователя. |
If you see one of these error messages, it means the Kinect sensor is having trouble seeing your face. |
Примечание: Если вы запретите приглашение посторонних пользователей, команда Предоставить общий доступ будет по-прежнему доступна, однако когда участник группы воспользуется ей, отобразится сообщение об ошибке. |
Note: Disabling the option to allow sharing does not hide the Share menu, but it does show an error message when a team member attempts to share. |
Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. |
The bug system records a severity level with each bug report. |
Если значение не равно True, Access не сохраняет вводимые данные и выводит сообщение об ошибке. |
A validation rule must be True for the value or Access doesn’t save the input and displays a validation message indicating the error. |
Примечание: При выполнении запроса, который возвращает большое количество данных, может появится сообщение об ошибке, в котором будет сказано, что отменить запрос не удастся. |
Note: While running a query that returns a large amount of data you might get an error message indicating that you will not be able to undo the query. |
Найдя его, вы сможете понять, что произошло до ошибки, какое сообщение об ошибке отобразилось и какие события были инициированы сбоем. |
You might get some insight into what happened right before the error was generated, what error messages showed up, or what events were triggered because of this error (if any). |
Я подал сообщение об ошибке в Maniphest, чтобы решить эту проблему. |
I've filed a bug report at Maniphest to address this issue. |
Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки. |
The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page. |
При попытке установить игру или приложение из Магазина Windows отображается сообщение об ошибке «Ваш ПК не отвечает минимальным требованиям». |
Error message “Your PC doesn’t meet the Minimum requirements” occurs when you try to install a game or app from the Windows Store |
Если получено это сообщение об ошибке, используйте один из приведенных ниже способов для проверки своего типа подписки. |
If you receive this error message, use one of these methods to check your subscription type. |
Если конфигурация по умолчанию не подключена к правильной базе данных, попытка перехода детализации будет неуспешной и отображается сообщение об ошибке. |
If the default configuration is not connected to the correct database, the attempt to drill down is unsuccessful, and you receive an error. |
Первая часть сообщения об ошибке состоит из псевдо-заголовка, который содержит информацию о пакете и его версии. |
The first part of the bug report are the pseudo-headers which contain information about what package and version your bug report applies to. |
При попытке синхронизировать ваши музыкальные или видеобиблиотеки iTunes с Windows Phone 8 при помощи приложения Windows Phone для рабочего стола возникает сообщение об ошибке с кодом. |
You see the following error code when trying to sync your iTunes music or video library to your Windows Phone 8 using the Windows Phone app for desktop. |
Со ссылкой на сообщение об ошибке HTTP 404 Not Found, веб-сайты Peugeot используют фотографии Peugeot 404 на своих сайтах сообщений об ошибках. |
With reference to the HTTP 404 Not Found error message, Peugeot websites use pictures of the Peugeot 404 on their error message sites. |
Клиенты и рецензенты, получившие установочный DVD-диск до выпуска 27 июля, получили сообщение об ошибке, в котором им предлагалось дождаться даты выпуска. |
Customers and reviewers who received the installation DVD before the July 27 release were greeted with an error screen, telling them to wait until the release date. |
Если в работе Zune Music + Video произошли ошибки, то отобразится сообщение об ошибке или соответствующая кнопка рядом с защищенной композицией или видео. |
If Zune Music + Video can't do something, it will display an error or an information button next to the protected song or video. |
При установке игры или демонстрационной версии игры, загруженной при помощи программного обеспечения магазина Games for Windows, может появиться следующее сообщение об ошибке. |
When you install a game or a game demo that you downloaded from the Games for Windows Marketplace software, you receive the following error message. |
На этой странице описывается, что делать, если у вас возникли проблемы с активацией QR-кода или при попытке активации QR-кода отображается сообщение об ошибке. |
This page describes what to do if you’re having trouble redeeming a QR code, or if you receive an error message when attempting to redeem a QR code. |
Другими словами, синдромы относятся только к ошибке и не затрагиваются фактическим содержанием передаваемого сообщения. |
In other words, the syndromes only relate to the error, and are unaffected by the actual contents of the message being transmitted. |
Задаче Поток данных не удалось инициализировать требуемый поток и начать выполнение. Для этого потока ранее было выдано сообщение об ошибке. |
The Data Flow task failed to initialize a required thread and cannot begin execution. The thread previously reported a specific error. |
При обнаружении объекта конфигурации Exchange с заблокированными разрешениями наследования средство анализатора Exchange выводит сообщение об ошибке. |
If permissions inheritance is blocked for an Exchange Configuration object, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке в псевдопакете, если обнаружите другие, не перечисленные проблемы. |
Please submit a bug against if you find other problems not listed. |
Если вы чувствуете, что попали на это сообщение по ошибке, валяйте, вешайте трубку, |
If you feel you've reached this recording in error,go with it,hang up. |
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает, что папка очереди виртуального сервера SMTP содержит 90 000 и более файлов, выводится сообщение об ошибке. |
If the Exchange Server Analyzer finds that there are 90,000 or more files in the queue folder for an SMTP virtual server, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
При выборе склада, не назначенного выбранному объекту, программа выводит сообщение об ошибке, и действие блокируется. |
If you select a warehouse that is not assigned to the selected site, the program displays an error message, and you cannot complete the action. |
Сообщение об ошибке необходимо устранить, прежде чем пользователь сможет закрыть обращение. |
An error message must be addressed before a user can close the case. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Однако летный экипаж получил сообщение об ошибке при попытке взлета и прервал свой взлет. |
However, the flight crew received an error message while attempting to take off, and aborted their takeoff. |
Файлы PAM всегда двоичны, и попытки использовать switch-plain с программами Netpbm, которые производят вывод PAM, приводят к сообщению об ошибке. |
PAM files are always binary, and attempts to use the switch -plain with Netpbm programs that produce PAM output results in an error message. |
Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке. |
Inserts an information message, a warning, or an error message. |
Если запись не соответствует формату SMTP, на экран будет выведено сообщение об ошибке после нажатия кнопки Сохранить, чтобы создать пользователя почты. |
If your entry is inconsistent with the SMTP format, an error message will be displayed when you click Save to create the mail user. |
Если изменения, внесенные на одном устройстве, не отражаются на остальных, либо появляется сообщение об ошибке синхронизации, воспользуйтесь приведенными ниже советами. |
If you see a sync error or if new changes aren't showing up on your other devices, you can take steps to fix the problem. |
Чтобы решить вопрос с предупреждением или сообщением об ошибке, относящимся к истекающему сроку действия сертификата, обновите сертификат, указанный в сообщении. |
To resolve this certificate expiration warning or error, renew the certificate specified in this message. |
Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением. |
Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution. |
Перезапустите Microsoft Office Outlook и попросите пользователей сообщить о повторном появлении сообщения об ошибке. |
Restart Microsoft Office Outlook and ask users to report back when they see the error message. |
Если вы получили сообщение об ошибке (например, Опаньки.), значит у браузера Chrome возникли проблемы при загрузке страницы. |
If you're getting the Aw, Snap error or another error code instead of a webpage, Chrome is having problems loading. |
Тело этого сообщения обычно является запрошенным ресурсом, хотя также может быть возвращено сообщение об ошибке или другая информация. |
The body of this message is typically the requested resource, although an error message or other information may also be returned. |
При попытке воспроизвести игру, фильм или диск музыки на консоли Xbox 360 возникает следующее сообщение об ошибке. |
You see the following error message when you try to play a game, movie, or music disc in your Xbox 360 console. |
Если анализатор сервера Exchange находит, что значение для атрибута submissionContLength должно быть меньше 1, на экран выводится сообщение об ошибке. |
If the Exchange Server Analyzer finds the value for the submissionContLength attribute to be less than 1, an error is displayed. |
Например, если выводится сообщение об ошибке Загрузка остановлена, то для завершения загрузки может потребоваться установка обновления для консоли. |
For example, if you see a “Download stopped” error, you may need to install an update before the download can complete. |
Если либо цена открытия, либо стоп лосс, либо тэйк профит не удовлетворяют этим условиям - Симулятор не установит/не модифицирует ордер, а выведет соответствующее сообщение об ошибке. |
Provided that the order’s activation price, stop loss, or take profit fail to meet the above-mentioned conditions, the simulator will not place/modify the order. |
Выдается следующее сообщение об ошибке при попытке создания новой учетной записи Microsoft или добавления человека в ваш семейный список Microsoft на консоли Xbox 360. |
You see the following error message when you try to create a new Microsoft account or add a family member to your Microsoft family on Xbox 360. |
Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала. |
Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone. |
Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов. |
We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers. |
Вы же наградили Заморыша Джо, когда он сбил самолет по ошибке. |
'You gave one to Hungry Joe when he cracked up that airplane by mistake.' |
This message is of the utmost importance. |
|
We've gone on holiday by mistake. |
|
Просто хотел сообщить вам, что мы разместили здесь сообщение о пилоте Индийского образования. |
Just wanted to inform you that we have put up a post about the India Education Pilot here. |
В этой модели предпринимается попытка определить основной системный дефект, который позволил этой ошибке возникнуть. |
In this model, there is an attempt to identify the underlying system defect that allowed the error to occur. |
On 30 March, Montgomery sent the following message to Freyberg,. |
|
Он возвращается в офис в хитрой попытке заставить всех забыть об инциденте, но Тоби подсказывает Пэм об ошибке. |
He returns to the office in a crafty attempt to make everyone forget about the incident, but Toby tips off Pam to the mistake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окна сообщений об ошибке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окна сообщений об ошибке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окна, сообщений, об, ошибке . Также, к фразе «окна сообщений об ошибке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.