Окрестности городов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окрестности городов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
neighborhood cities
Translate
окрестности городов -

- окрестность [имя существительное]

имя существительное: vicinity, locality, ambit



Представители были посланы в школы соседних городов, чтобы убедить ученых уйти, но их встретили солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives were sent to the schools in the neighbouring towns to persuade the scholars to walk out but were met by soldiers.

Шэньчжэнь занял второе место в списке топ-10 городов для посещения в 2019 году по версии Lonely Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shenzhen has been ranked second on the list of ‘top 10 cities to visit in 2019' by Lonely Planet.

Мы разрушаем среду обитания, чтобы сделать путь для ферм, пастбищ, дорог и городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are destroying habitats to make way for farms, pastures, roads, and cities.

Это решение и сейчас актуально для быстрорастущих городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it still works today in fast-growing emerging cities.

Они терроризировали окрестности, не позволяли охотиться и заниматься земледелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They terrorized the countryside, Made farming and hunting impossible.

Есть очень много больших городов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very many large cities in the USA.

Полиция штатов, округов и городов теперь получают распоряжения непосредственно из МНБ и МЧС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State, county and city police now take their marching orders directly from DHS and FEMA.

Москва попала в список городов с самыми жуткими пробками в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city ranked at the top of lists for the most soul-sapping traffic jams.

Светает, занимается утро: сера и пустынна обмирает окрестность, проникнутая мирным и робким пробуждением птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just dawn, daylight: that gray and lonely suspension filled with the peaceful and tentative waking of birds.

Вместе, они будут грабить окрестности Болоньи и поделять между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, they'll sack our lands surrounding Bologna and divide them up.

Майя, пригласи всех девушек, которых ты когда-либо встречала в наших окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maja, you call every girl you have ever met in the surrounding area.

Адам Траск родился на ферме в окрестностях маленького городка, расположенного поблизости от другого, тоже не слишком большого города в штате Коннектикут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Trask was born on a farm on the outskirts of a little town which was not far from a big town in Connecticut.

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight.

Всё, что вы пропустили - это какой-то парень поливающий окрестности огнём из автомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you missed was some guy spraying the neighborhood with a submachine gun.

Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life.

Жертвы, обычно живущие за пределами крупных городов, были бы соблазнены отправиться в расположение людей зеленых товаров, чтобы завершить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims, usually living outside major cities, would be enticed to travel to the location of the green goods men to complete the transaction.

Они не входили в первую десятку источников новостей в газетах других городов, и их истории не произвели большого впечатления за пределами Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not among the top ten sources of news in papers in other cities, and their stories did not make a splash outside New York City.

Он находится в окрестностях Байи и в стране, принадлежащей к городам вокруг горы. Везувий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in the neighborhood of Baiae and in the country belonging to the towns round about Mt. Vesuvius.

После подготовки в течение лета, Лестер занял Гауду, Шунховен и несколько других городов в сентябре 1587 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After preparations during the Summer, Leicester occupied Gouda, Schoonhoven and a few other cities in September 1587.

Огромный рост городов Китая существенно увеличивает потребность в потребительских товарах, транспортных средствах и энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immense urban growth of Chinese cities substantially increases the need for consumer goods, vehicles and energy.

Есть ли у нас консенсус по поводу декейтерских городов-побратимов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have any consensus on the Decatur sister cities thing?

Петиции от Стерджа, Общества друзей, различных других гуманитарных групп и от граждан целых городов регулярно направлялись в колониальные ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petitions from Sturge, the Society of Friends, various other humanitarian groups, and from citizens of entire cities were routinely sent to the Colonial Offices.

Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region.

В начале своей карьеры он посетил и выступал в ряде городов Юго-Восточной Азии, включая Бангкок и Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had visited and performed in a number of Southeast Asian cities early in his career, including Bangkok and Singapore.

Фермер, затем гонится за парой цыплят, которые были там, когда кошка впервые спустилась на окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmer, then chases a pair of chickens, who were there when the cat first descended onto the neighborhood.

Вскоре после этого начались поиски в окрестностях каньона кэш-крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A search of the surrounding terrain of Cache Creek Canyon began shortly afterward.

Тем не менее, по всем показателям, город Нью-Хейвен сохранил самый высокий уровень преступности среди всех городов Лиги Плюща в течение более чем десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, across the board, the city of New Haven has retained the highest levels of crime of any Ivy League city for more than a decade.

14 февраля 1947 года были открыты крупные нефтяные месторождения в окрестностях Ледука, Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 14, 1947, large oil deposits around Leduc, Alberta, were discovered.

В Посейдонисе, одном из куполообразных городов Атлантиды, Королева Берра родила своего мальчика Гарта, который родился с фиолетовыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Poseidonis, one of the domed cities of Atlantis, Queen Berra gave birth to her baby boy, Garth, who was born with purple eyes.

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

В середине 2-го века Пергам был одним из крупнейших городов провинции, наряду с этими двумя, и имел около 200 000 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the 2nd century, Pergamon was one of the largest cities in the province, along with these two, and had around 200,000 inhabitants.

Большинство городов на его пути уже лежали в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already most of the towns in its path were in ruins.

Вода из трубопровода использовалась в ряде сельских городов, прилегающих к его маршруту, а также в большом южном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water from the pipeline was utilised for a number of country towns adjacent to its route, and also into the Great Southern region.

В качестве примеров успеха они приводят Манилу, Гуаякиль в Эквадоре, Бухарест, несколько городов в Колумбии и Марокко, а также Кот-д'Ивуар и Сенегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cite Manila, Guayaquil in Ecuador, Bucharest, several cities in Colombia and Morocco, as well as Côte d'Ivoire and Senegal as success stories.

Кампания на улицах крупных городов - самое жесткое подобное подавление со времен Исламской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign in the streets of major cities is the toughest such crackdown since the Islamic revolution.

Согласно Кассию Диону, в результате военных действий римлян в Иудее погибло около 580 000 евреев,а 50 укрепленных городов и 985 деревень были разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Cassius Dio, Roman war operations in Judea left some 580,000 Jews dead, and 50 fortified towns and 985 villages razed.

Walk Score поставил Даллас на двадцать третье место среди пятидесяти крупнейших городов Соединенных Штатов в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk Score ranked Dallas the twenty-third most walkable of fifty largest cities in the United States in 2011.

Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference.

Города служат административными, торговыми, религиозными и культурными центрами для своих более крупных окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities serve as administrative, commercial, religious, and cultural hubs for their larger surrounding areas.

Другие крупные белые популяции существуют в Восточном Лондоне, Грэхемстауне, Граафф-Рейнете и ряде небольших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other major white populations exist in East London, Grahamstown, Graaff-Reinet, and a number of smaller towns.

Anno 1701, также продаваемый как 1701 год н. э., является стратегией в реальном времени и видеоигрой для строительства городов, частью серии Anno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anno 1701, also marketed as 1701 A.D., is a real-time strategy and city building video game, part of the Anno series.

Дваравати был не царством, а сетью городов-государств, платящих дань более могущественным в соответствии с политической моделью мандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dvaravati was not a kingdom but a network of city-states paying tribute to more powerful ones according to the mandala political model.

Течения и погода в открытом море Большой линии крайне непредсказуемы, в то время как в окрестностях островов климат стабилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currents and weather of the Grand Line's open sea are extremely unpredictable, whereas in the vicinity of islands the climate is stable.

Городские парки также отвечают за посадку многих зеленых деревьев в городе, что делает Йоханнесбург одним из самых зеленых городов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Parks is also responsible for planting the city's many green trees, making Johannesburg one of the 'greenest' cities in the world.

Выбранные названия примерно соответствуют расположению четырех городов, принимающих региональные финалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selected names roughly correspond to the location of the four cities hosting the regional finals.

После поджога города и пяти других фортов в окрестностях флот двинулся на Кристополис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After setting fire to the town and five other forts in the vicinity, the fleet moved onto Christopolis.

Я не вижу никаких оснований полагать, что это произойдет и для нас, городов с уникальными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no reason to believe it would occur for US cities with unique names either.

Съемки фильма впервые проходили в столичной Атланте и ее окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shooting first took place in and around metropolitan Atlanta.

В одном из городов Джурф Аль-Сахар, расположенном к югу от Багдада, в результате 27 инцидентов погибли 46 членов движения Пробуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one town, Jurf al-Sakhar, south of Baghdad, 46 Awakening members were killed in 27 incidents.

Здесь представлены в нескольких выставочных залах горные породы и минералы из этого региона, а также окаменелости с Олимпа и из окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It presents in several exhibition rooms, rocks and minerals from the region and fossils from the Olympus and from the surrounding area.

В окрестностях есть также минеральные источники, которые, возможно, были использованы для исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also mineral springs in the vicinity, which may have been used in healing.

Однако для многих городов, которые были объединены после введения почтовых индексов, название города не является предпочтительным названием места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for many cities that have incorporated since ZIP Codes were introduced, the city name is not the preferred place name.

Около семидесяти городов или аванпостов, как утверждают, были основаны Александром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around seventy towns or outposts are claimed to have been founded by Alexander.

Тогда жители соседних городов, особенно жители региона Илокос, верили, что первые ”Бесаосы” были охотниками за головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people then of the neighboring towns specifically those from the Ilocos Region believed that the early ”Besaos” were headhunters.

В окрестностях Маунт-Плезант обосновалось большое количество сальвадорцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concentration of Salvadorans have settled in the Mount Pleasant neighborhood.

В 1961 году было еще 8000 городов, в которых дети не получали среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 there were still 8,000 cities in which no children received secondary education.

С отступлением Колчака в Сибирь они вывели свои войска из городов, прежде чем зима загнала их в ловушку в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the retreat of Kolchak in Siberia, they pulled their troops out of the cities before the winter trapped them in the port.

Образ жизни сельских жителей в конечном счете достиг уровня городов, и деревенская бедность была ликвидирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifestyle of villagers had eventually reached the level of cities, and village poverty was eliminated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окрестности городов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окрестности городов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окрестности, городов . Также, к фразе «окрестности городов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information