Она была свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она была свидетелем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she was a witness
Translate
она была свидетелем -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was



Покраснение и степень дерматита на коленях Оливии свидетельствуют, что она была здесь перед тем, как была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redness and the degree of dermatitis on Olivia's knees suggests she was here right before she was murdered.

Для меня была честь, стать свидетелем ваших историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been my honor to bear witness to your stories tonight.

Это является явным свидетельством повышения заинтересованности международного сообщества в том, чтобы ядерная безопасность повсюду была на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a clear manifestation of the increased interest of the international community that nuclear safety be at a high level everywhere.

У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent.

Милорд, к сожалению, лошадь Атлас, которая была нашим первым свидетелем, больше ее снами нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, unhappily the horse, Blessed Satin the Confessor, that was to have been a witness today...

Ничего не вижу, никаких знаков. Но после того как я была свидетельницей его мощи и доблести в бою, мне кажется, что я его узнаю и отличу среди тысячи других воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can I spy that can mark him further-but having once seen him put forth his strength in battle, methinks I could know him again among a thousand warriors.

И я не притворяюсь, что упустила важного свидетеля, ведь она была наркоманкой, а показания были как минимум противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best.

Мы хотим, чтобы ты была нашей свидетельницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want you to be our maid of honor.

Сьюзан была нашим главным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan Reynolds was our chief witness.

Как оказалось, сообщения о йети были не чем иным, как массовой истерией. Как говорят свидетели, на Бринкергоффе была обычная маска во время его буйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it appears the reports of Bigfoot were nothing more than mass hysteria, as witnesses say Brinkerhoff wore a costume mask during his rampage.

И если ты снова пришлёшь своих прихвостней, я выложу прессе все грязные уловки, свидетелем которых была здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you ever send me one of your flunkeys again, I will tell the press all the dirty tricks I witnessed in this office.

История неоднократно была свидетелем возникновения таких конфронтаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History has seen that confrontation flare up more than once.

Надбровные дуги свидетельствуют, что жертва была мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supraorbital ridge indicates the victim was male.

Сейчас мы получили подтверждение из списка пассажиров, что одним из свидетелей на том рейсе была Виктория Грейсон, глава преследуемой семьи миллиардеров Грейсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have confirmation from the passenger manifest that one of the witnesses on that flight was Victoria Grayson, matriarch of the embattled the billionaire Grayson family.

Общая мышечная атрофия и пролежни на спине свидетельствуют, что жертва была в заточении длительный период, прикованная к кровати или к другой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General muscular atrophy and posterior bed sores suggest victim was subjected to imprisonment for an extended period and confined to a bed or other flat surface.

Свидетельства того, что у Эмилии была еда и питье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indications are that Emilie is getting food and drink.

Полиция изучает показания свидетелей утверждающих, что бомба была доставлена в легковой машине, возможно, черном BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police are investigating eyewitness reports stating the bomb was thrown from a car, probably a black BMW.

Условием свидетельских показаний Бекки была возможность встречи с Нилом, и эта встреча была прервана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becca's participation as a witness is predicated on a meeting with Neal. And the last one was interrupted.

Наш репортёр Саманта Ёрншоу, была свидетелем погони и задержания Главаря банды, она прислала нам это репортаж с места событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reporter Samantha Earnshaw witnessed the chase and the capture of the gang's ringleader and sent us this report from the scene.

Я была свидетелем того, когда Тедди угрожал убить Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I witnessed Teddy threaten to kill Emily.

Однако эта теория была пересмотрена, когда учёные заметили, что скульптор явно уделил внимание репродуктивным органам: большая грудь считалась идеальной для кормления, круглый живот может свидетельствовать о беременности, следы красной краски намекают на менструацию или роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory was later revised, though, when scholars noted the sculptor's obvious focus on the figurine's reproductive features: large breasts, considered ideal for nursing, a round, possibly pregnant belly, the remnants of red dye, alluding to menstruation or birth.

Не существует никаких свидетельств того, где она была до возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence of where she'd been before returning home.

По словам свидетелей, бомба была сделана из обувной коробки, обмотанной скотчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewitnesses said that the bomb was made out of a shoebox and duct tape.

Во-первых, ты была бы отвратительным, враждебным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be a lousy, hostile witness.

Нет никакого свидетеля, который видел Малини, входящего в Пещеры, но как-то ты узнал, что он был там, что у него была отвертка Philips, и белая подошва на сапогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no witness that saw Mellini at the Cavern, but somehow you knew he was there. You knew that he had a Phillips screwdriver, that he had white soles on his boots.

Ты должна была быть свидетелем, а не ангелом мести

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were to be witness, not avenging angel.

Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder.

Что нужно сделать. Обычно это сообщение свидетельствует о том, что произошла ошибка системы, платежная информация была указана неверно или банк отклонил платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What to do: This message usually means that a system failure occurred, that your payment information wasn’t valid, or that your bank declined your payment.

Когда ее обнаружили соседи, на теле нашли документы, свидетельствующие, что покойная была полковником-осведомителем милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her neighbours found her, her body was scattered with documents which proved her to be a colonel-informer in the militia.

Дорфман защищал торговца наркотиками, и там была эта свидетельница, которая давала показания в пользу обвинения, Келли Гербер Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Dorfman was defending a drug dealer and there was this witness testifying for the prosecution, Kelli Gerber Smith.

Это была жидкость, скопившаяся в легких, что свидетельствует о дыхательной недостаточности, но возможно это было вызвано какой-то формой сердечно-сосудистого коллапса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an accumulation of fluid on the lungs, which suggests respiratory failure, but yes, probably caused by some form of cardiovascular collapse.

Бедность была опрятная, лишения свидетельствовали только об отсутствии излишеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty was distinguished by neatness, privations amounted merely to a lack of luxuries.

На нем была масса пестрых наклеек -свидетельства экзотических путешествий моего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was plastered all over with coloured labels from his travels.

Будь у меня те же свидетели, Хоуп Шлоттман была бы сейчас жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had these same witnesses, Hope Shlottman would be alive today.

Со времени второй мировой войны Европа не была свидетельницей трагедии, подобной той, которая развернулась в Боснии и Герцеговине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Second World War, Europe has not witnessed a tragedy such as that which is unfolding in Bosnia and Herzegovina.

А ты уже когда-нибудь была свидетелем убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been a witness in a murder trial?

Это свидетельствует о том, что она была компактной, но очень мощной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tells us that the explosive was dense, high-powered.

Давай скажем, что с её точки зрения, она была свидетельницей ковыряния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's say, in her mind, she witnessed a pick.

Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number indicated that this witness had a record.

Полагаю, где-то в этом здании завалялся документ, свидетельствующий о том, что поставка была намного большей, как и сумма, которую ты выставил за нее больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming that somewhere in this building there's a document claiming that the delivery was much greater, as was the amount that you required the hospital to pay for it.

И расположение отметин также свидетельствует о том, что атака была совершена из глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the position of the marks also indicated the attack enterly came from below.

Она была свидетельницей убийства Кимберли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a witness to Kimberly's murder.

В городе, посещенном членами миссии, жители Мажд-аль-Крума свидетельствовали о том, что во время конфликта израильская артиллерия была расположена вблизи города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the town visited by the mission, Majd-al-Krum residents testified that Israeli artillery was located near the town during the conflict.

Так что, история со свидетелем была ложной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the eyewitness story was bogus?

Ты должны была подписать, как свидетельство ее подписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to sign it to act as a witness to her signature.

Я думал, что кто-то накачал газ снаружи, но свидетели говорят, что улица была пуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking someone pumped gas in from the outside, But witnesses say the street was empty.

И оказалось, оказалось, что свидетель была в тюрьме в тот момент, когда она якобы видела то, о чём рассказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it turned out - it turned out - the eyewitness was in jail when she said she saw what she saw.

Чистое отверстие, пробитое в пластине, свидетельствует о том, что в образце была инициирована детонация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clean hole punched through the plate indicates that a detonation was initiated in the sample.

Ну ,она была под программой охраны свидетелей а ты был в бегах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she was in Witness Protection, and you were on the lam.

Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991.

Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the local police calling back about the cabin.

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gathering evidence, deposing witnesses...

Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is the most reliable person to offer a timeline.

Вы как-то связаны с потенциальным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're interfering with a potential witness.

Южная роза имеет 94 медальона, расположенных в четырех кругах, изображающих сцены из жизни Христа и тех, кто был свидетелем его пребывания на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south rose has 94 medallions, arranged in four circles, depicting scenes from the life of Christ and those who witnessed his time on earth.

В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была свидетелем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, свидетелем . Также, к фразе «она была свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information