Она должна была иметь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она должна была иметь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she had to have
Translate
она должна была иметь -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass



Каждый ребенок должен иметь табличку с именем, которая должна быть прикреплена к его одежде и на которой должно быть также указано название общины происхождения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child should have a name tag pinned to his/her clothing which also indicates the name of the child's community of origin.

Ты сделала отличную работу и должна иметь свое рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did a good job. You should own that.

Собираемая информация должна состоять из объективных данных и ни в коем случае не иметь отношения к этническому или расовому происхождению конкретного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information solicited must consist of objective data and must on no account concern a person's ethnic or racial origin.

Двадцатилетняя девушка, наверное, должна была иметь вид подавленный, прибитый или что-нибудь в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl of twenty, I ought to have been prostrated, I suppose - agonized with shame or something.

Для обеспечения определенной преемственности работа по наращиванию потенциала должна иметь под собой институциональную опору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To guarantee some degree of continuity, it should be institutional.

Запись должна иметь формат: [интернет-адрес сервера] : [номер порта] (без пробелов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data must be given in the following format: [internet address of the server] : [port number] (without spaces).

В любви, как и в политике, только одна сторона должна иметь власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In love, as in politics only one of the parties must have the power.

Да, женщина, которая должна иметь право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, a woman who should have the right to choose.

Однако миссия должна иметь достаточные полномочия для полной защиты гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the mandate of this mission must be strong enough to allow for full protection of the civilian population.

Lamborghini и McLaren отправили к техникам, чтобы они убедились в том, что машины готовы, в особенности резина, она должна иметь оптимальную температуру для скоростного прохождения поворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Lamborghini and McLaren had both sent technicians to make sure their cars, 'and especially the tyres, could handle the vast heat of constant high-speed cornering.

А другая черта не должна иметь ничего общего с научным вопросом может ли человек развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other trait should have nothing to do with the scientific question of whether a man can evolve.

Любая колония, которая хочет стать независимой должна иметь население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any colony desiring independence... requires a populace.

Для того, чтобы обладать хосписной лицензией, я должна иметь образование по уходу за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says in order to have a hospice license, I have to get a nursing degree.

Отец что бы вас защищать я должна иметь всю необходимую информацию от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father if you want me to defend you, you've got to give me all the information I need.

Я должна была иметь дело с королевскими семьями, которые пытаются восстановить контроль, которым они обладали в прошлом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to deal with the royal families who are trying to regain the control they had in the last century.

Она должна иметь значение либо PHONE, либо EMAIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be either PHONE or EMAIL

Для того, чтобы иметь шанс на получение награды, фотография должна соответствовать следующим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to be qualified for the award, the photograph has to meet the following requirements.

Она должна иметь пищалку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gotta have a squeaker...

Ни одна из частей основания или опоры не должна иметь резонансную частоту, влияющую на измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No part of the base or anvil shall have a resonance frequency liable to affect the measurements.

Разве хоть один из комментаторов растолковал, почему древний критик поставил драме границы, объявив, что она должна иметь не больше и не меньше пяти действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hath any commentator well accounted for the limitation which an antient critic hath set to the drama, which he will have contain neither more nor less than five acts?

Фактически, любая такая кривая должна иметь реальную сингулярность, и, принимая эту точку за центр инверсии, обратная кривая будет конической по формуле степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, any such curve must have a real singularity and taking this point as a center of inversion, the inverse curve will be a conic by the degree formula.

Однако для спасения Европы данная коалиция должна стать более глубокой и надёжной, иметь единые цели, доминирующие в общей программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, to save Europe, it must become deeper and more reliable, with common goals dominating a shared agenda.

Она должна иметь минимальный доступ к ресурсам сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have minimal access to network resources.

Жена должна иметь самоуважение, не позволять себя унижать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman should have a certain respect for herself and not submit to humiliation.

Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would resonate at the level of both politics and propaganda.

Ты должна иметь это в виду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have to bear in mind...

Из-за множества пересекающихся и нескоординированных организаций было решено, что наука должна иметь единый официальный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many overlapping and uncoordinated research organizations... it was felt that science should speak with one authoritative voice.

Человек или страна, которая накапливает 100 единиц дохода, должна быть в состоянии иметь годовой доход приблизительно в 4-5 единиц, в неограниченных сроках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person or country that saves 100 units of income should be able to have a yearly income, in perpetuity, of some 4-5 units.

Такие миры могут иметь полярные ледяные шапки, но большая часть океана должна быть жидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such worlds may have polar ice caps, but most of the ocean must be freely liquid.

Каждая статья должна иметь инфобокс, который обычно является дорогой инфобокса, и ведущий раздел, который вводит все разделы статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each article should have an infobox, which is typically Infobox road, and a lead section which introduces all the article sections.

Я была миссис Робинсон и Нико представлял собой то, что я не могу или не должна иметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I...was Mrs. Robinson, and Nico represented what I can't have, or shouldn't have.

Кукла должна иметь какое-то крепление, чтобы ее части держались на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doll would need some sort of attachment to hold the limbs in place.

В идеале каждая страна / тема должна иметь одинаковый вес, но это не может произойти, если статьи не соответствуют одному и тому же стандарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, every country/topic should have an equal weighting but that can't happen if the articles are not up to the same standard.

Каждая буровая должна иметь свой выделенный спасательный отряд на земле. И вам понадобится ваш к весне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every drilling site should have its own dedicated Search and Rescue team on the ground, and you're going to need yours by the spring.

Ты должна иметь возможность смять это и положить в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could crush them and put them in your pocket.

Уверена, что это весело иметь такой располагаемый доход, но ты должна прекратить... покупать вещи для которых у тебя нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm sure it's fun having some disposable income, but you gotta stop... buying stuff you don't even have room for.

И должна отдать тебе нечто, что должно иметь юридическую силу, чтобы ты была уверена в завтрашнем дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She owes you something legally binding so that you know you're okay.

У меня никогда не было своего дома, у меня никогда не было братьев и сестер; я хочу и должна их иметь; скажите, вам, может быть, неприятно назвать меня сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had a home, I never had brothers or sisters; I must and will have them now: you are not reluctant to admit me and own me, are you?

Она должна подобающе выглядеть и иметь как минимум три упоминания на шестой странице за последние 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needs to have cover girl looks and at least three mentions in Page Six in the last six months.

Любая толковая инвестиционная стратегия должна иметь под собой обоснование, которое не только может быть применено, но и разъяснено инвесторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any solid investment strategy needs to have a rationale that not only can be implemented, but also explained to investors.

Собака должна иметь вид рабочей собаки, каковой она и является. Если обрезать, то шерсть будет нуждаться примерно в 3 месяцах роста, чтобы быть готовой к показу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog should have the appearance of the working dog that it is. If clipped down, the coat will need about 3 months of growth to be ready to show.

Однако эта странная сцена должна иметь причину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there must be some cause for this strange scene.

Если ты выдвигаешь такие обвинения, то должна иметь веские доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna make an accusation like that, you're gonna need some pretty compelling evidence.

В местах сбора дорожной пошлины перед контрольными пунктами и за ними проезжая часть автодороги или соединительных дорог развязок должна иметь расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toll areas comprise a progressive widening of the carriageway or interchange loops up to and beyond the control lanes.

Он также является республиканцем, полагая, что Британия должна иметь демократически избранного главу государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a republican, believing that Britain should have a democratically elected head of state.

Общество диктует, что женщина должна быть замужем, а умные люди диктуют иметь карьеру. ...женщина должна быть матерью и находиться с ребёнком дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society drills into us that women be married, smart people have careers women have babies and mothers stay at home.

Какой же мрачной должна быть Вселенная, в которой могут иметь место столь бессмысленные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sad universe where such wanton acts can take place.

Если одно имя красавицы виконтессы имеет такую силу, - какое же значение должна иметь она сама?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the beautiful Vicomtesse's personal interest would turn the scale for me, when the mere mention of her name produces such an effect.

Ну и... разговаривать с незнакомыми мужчинами в общественных туалетах не является жизненным опытом, который я должна иметь, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So.... Chatting with strange men in public washrooms isn't a life experience I need, thank you.

Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times.

Таким образом, в порядке вещей иметь только одного родителя, живущего с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's quite common to have one grandparent living with you.

Если взять во внимание все доказательства, она должна быть казнена десять или даже двадцать раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take everything into account, she has to be executed ten, twenty times.

Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither depositors nor their banks should be given a free ride.

Любое новое указание на сокрытие документов будет иметь серьезные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further sign of the concealment of documents would be serious.

Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation.

И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida.

Некоторые популярные музыкальные лирические произведения могут иметь политическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural messages can also be conveyed by the way that sports teams or stars conduct themselves, or in the multiple images purveyed by television or cinema.

У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering.

Ханна.... и мы не собираемся иметь проблемы лишь потому что ты думала что придется убивать дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hanna... ' And we are not gonna go down for this because you thought that you had to slay the dragon!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она должна была иметь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она должна была иметь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, должна, была, иметь . Также, к фразе «она должна была иметь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information