Они были ваши родители - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
о они - about what they
они могут - they can
они обе - both of them
вон они - there they are
выяснить, что они хотят - find out what they want
к которым они предоставляют - to whom they grant
везде, где они происходят - wherever they occur
делать то, что они сказали, - do what they said
как они будут освобождены - as they are released
вещи, как они - things as they
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
были непохожими друг на друга - They were different from each other
люди были - people were
, которые были каждый - which were each
были более высокого - were of a higher
были в ресторане - were at the restaurant
были в том же месте - were in the same place
были введены изменения - changes were introduced
были взломаны - were hacked
были выбраны таким образом, что - were chosen such that
были готовы внести свой вклад - were ready to contribute
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
ваши гнилые - your rotten
Ваши друзья ждут Вас - your friends are waiting for you
Ваши идеальные несовершенства - your perfect imperfections
ваши наблюдения - your observations
ваши новые туфли - your new shoes
изучить ваши - explore your
каковы ваши взгляды на - what are your views on
каковы ваши проблемы - what are your problems
вы и ваши родители - you and your parents
знать ваши имена - know your names
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
родитель - parent
родитель-вертолет - helicopter parent
родителей - parents
вместо родителей - in loco parentis
встретить его родителей - meet his parents
их родители, - their parents who
отсутствие родительской - lack of parental
родительская форма, с которой гибрид не скрещивается вновь - nonrecurrent parent
мнение родителей - opinion of parents
чтите своих родителей - honor your parents
Синонимы к родители: родители, люди, народ, служащие, нация, население
Значение родители: Отец и мать (по отношению к детям).
Конечно, потому что ваши родители были законченными алкоголиками. |
Yeah, because your parents were volountarily abusive of alcoholics. |
My parents were in evening clothes. |
|
В 1942 году 110,000 японо-американцев благонадёжные, законопослушные люди, были брошены в военные лагеря просто потому что их родители родились не в той стране. |
In 1942 there were 110,000 Japanese-American citizens in good standing, law-abiding people, who were thrown into internment camps simply because their parents were born in the wrong country. |
Ваши родители были очень состоятельны. |
Your parents were very wealthy. |
Мои родители не были в восторге от Йена, но это лучше, чем полицейский. |
My parents might not have liked Ian, but he still had it over a civil servant. |
Плохие родители были моим хлебом. |
Terrible parents were my bread and butter. |
Если Портер был уже тогда психологом по работе с сектантами, может быть биологические родители Джен на самом деле были в секте. |
If Porter was an extractor back then, maybe Jen's biological parents were actually in a cult. |
Она никогда не была счастлива, то есть, даже когда мои родители были еще вместе. |
She's never been happy, I mean, even when my parents were together. |
Родители были дворяне, но столбовые или личные - бог ведает. |
True, his parents were dvoriane, but he in no way resembled them. |
Родители Мерле были робкие, добрые, спокойные люди, жившие в старом домике на тихой тенистой улочке. |
Merle's parents were vague kind patient people living in an old frame house in a quiet shady street. |
Конечно, кто-то может сказать, что из-за этого мой брат подсел на наркотики, а у моей сестры развилась булимия, но родители обязаны были сказать им правду. |
Sure, some might say that it led to my brother's whippet addiction and my sister's bulimia, but my parents owed them the truth. |
Then my parents, my brothers and sisters, and grandparents were alive. |
|
Но не со всеми он одинаково здоровался - у некоторых ребят родители были попроще, победнее. |
Except if some boy had little old funny-looking parents. |
Когда я понял, что хочу быть пожарным, мои родители были против. |
When I wanted to be a firefighter, my parents flipped out. |
Потому что его родители были чудаки и оставили ему в наследство молчаливость, -отвечал Гренгуар. |
Ah! said Gringoire, 'tis because his father and mother were fantastic people who made him of a taciturn temperament. |
Ни мои учителя, ни мои родители не были бы рады услышать, что моя речь так четко обозначает место моего рождения, мадам. Они потратили немало времени и средств, чтобы исправить это. |
Neither my tutors nor my parents would be much obliged to hear that my speech so clearly reflects my birthplace, Madam, they having gone to considerable trouble and expense to remedy it. |
Многие из проблем - те же самые его родители, перед которыми стоят, когда они были его возрастом. |
Many of the problems are the same his parents faced when they were his age. |
Полагаю, ваши родители были коренными американцами. |
I guess your parents were Native Americans. |
Адвокатам не удалось отсрочить казнь Джимми Сарагосы... убийцы по слову Божьему, чьи родители были братом и сестрой. |
Attorneys were unable to get a stay of execution for Jimmy Zaragoza the Word of God Killer, whose parents were brother and sister. |
Родители мои были воплощением снисходительности и доброты. |
My parents were possessed by the very spirit of kindness and indulgence. |
Я думала мы здесь, потому что у тебя были фанаты, чьи родители не хотят, чтобы они смотрели на магазинного вора. |
I thought we were here because you've got fans whose parents don't want 'em looking up to a shoplifter. |
Несчастные родители девочки были полностью сломлены горем и унижением. |
The poor parents were completely overcome with grief and humiliation. |
И родители, и учителя, и врачи были категорически против. |
Although my parents evidently, along with my doctors, were extremely against my attendance. |
Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала. |
My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it. |
Я слышал, что родители были состоятельные люди. |
They were well to do, I've heard. |
Понимаешь, наши родители были так уверены, что мы можем многое изменить к лучшему. |
See, our parents had been so sure that you and I could change things for the better. |
Он живет всего в 3 миля, а ваши родители были очень конкретны о размещении у ближайшего живого родственника. |
Still, he's only three miles away, and your parents' will was very specific about your being raised by your closest living relative. |
Он был великолепен, но ты должна понять, Бритта, что твоим Вудстоком были мы, твои плохие родители, и мы имеем гораздо больше общего. |
Woodstock was amazing but you have to realize, Britta, that your Woodstock, which was us being bad parents, that has more to do with you. |
Твои родители были православными греками? |
Were your parents Greek Orthodox? |
Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители. |
Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was. |
Родители получили целый ящик, за какой-то телефильм, в котором были консультантами. |
My parents got a case of it from some TV movie they were technical advisors on. |
Его родители были простые фермеры, которых вечно преследовала неудача, - в мечтах он никогда не признавал их своими родителями. |
His parents were shiftless and unsuccessful farm people-his imagination had never really accepted them as his parents at all. |
Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. |
The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared. |
But his parents were busy pitching camp. |
|
Родители одобряли Липочкин выбор, но были против того, чтобы она вступала в брак так рано, и советовали ей подождать. |
Lipochka's parents approved of her choice, but were against her marrying so early and advised her to wait. |
Помню, как мои родители должны были планировать элементарные вещи. |
I remember my parents had to plan for some of the simplest things. |
Их родители были похожи на живых мертвецов - они всегда так зависели от старшей дочери, теперь же всё пошло наперекосяк. |
Their parents are like zombies - so reliant on their older daughter, now nothing works. |
Но очень скоро я понял, что должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной. |
But very soon I realized that I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me. |
У них были ответственные должности, иногда собственный бизнес, дети, родители, о которых надо заботиться, общественные обязательства — очень занятые люди. |
They had demanding jobs, sometimes their own businesses, kids to care for, maybe parents to care for, community commitments - busy, busy people. |
Они обсуждали пару учеников, которых травили за то, что их родители были бывшими землевладельцами. |
They were discussing a couple of pupils in his class who were being persecuted because their parents were former land-owners. |
Сотрудники этого детского сада решили ничего не говорить детям о случившемся – родители многих из них работали в НАСА, а некоторые были астронавтами. |
The staff had decided not to tell the children — many of whom had parents working for NASA, a few were astronauts’ children — about the accident. |
Его родители были моими опекунами с тех пор, как мне исполнилось 8 лет. |
His folks were my - my foster parents from the time I was 8. |
Мы еще не осмотрели родителей, но, возможно, родители не имеют этих потерь, иначе они не были бы родителями. |
We haven't yet looked at the parents, but the parents probably don't have that loss, or they wouldn't be parents. |
Мои родители позволили мне организовать вечеринку по-взрослому. И пока они были наверху, мы играли в бутылочку. |
My parents let me throw a coed party, and while they were upstairs, we played spin the bottle. |
По словам Козака, некоторые родители были против из-за подозрительного отношения к украинским частям, но в целом встречу «восприняли позитивно». |
Kozak said there was some resistance from several parents, who were still suspicious of the Ukrainian troops’ intentions, but overall it was “very positively received.” |
Я всегда фанател от мотоциклов но мои родители были против и пока мне не стукнуло 15, я их жутко этим доставал. |
I've always been a bike fanatic but my parents have always been against it and by the time I got to 15, I think I wore my parents down that much. |
Где-то у нас были вещи, которые родители привезли из России в 1874. |
We have some Russian things here from when Papa and Mama went in 1874. |
Его родители были так рады, что принесли мне это. |
His parents were so chuffed they gave me this. |
Из-за духа племени в нас, Мои родители были подростками во время Второй мировой, они искали куски алюминия, чтобы помочь в войне. |
Because of our tribal nature, if you're - my parents were teenagers during World War II, and they would go out looking for scraps of aluminum to help the war effort. |
Мои родители были уверены, что жара способствует ослаблению морали. |
It was always the view of my parents that hot weather encouraged loose morals. |
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства. |
His prints match those found on the murder weapon. |
Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. |
Her colourless, somewhat grizzled hair was thickly smeared with oil, and she wore no kerchief over it. |
Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом. |
The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function. |
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Это может повториться сегодня, так что, если есть возможность, пусть ваши родители привяжут вас к кровати. |
It may recur tonight, so if possible, have your parents strap you to the bed. |
Я думала, что взнос, который твои родители дали нам на дом, был как преждевременное наследство. |
I thought the down payment your parents gave us for the house was your early inheritance. |
My ... my parents raised me in a commune of sorts. |
|
I don't have Irish parents or grandparents or anything. |
|
Я скажу вам, меня бы обрадовало, если бы родители снова сошлись. |
I think it would be nice if our parents would be together again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были ваши родители».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были ваши родители» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, ваши, родители . Также, к фразе «они были ваши родители» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.