Осквернить могилу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осквернять святыню - lay hands on the Ark
оскверняемый - defile
оскверняться - defile
были осквернены - were vandalized
осквернить храм - desecrate a temple
осквернение храма - desecration of a temple
он осквернил - he defiled
осквернена - is defiled
оскверняет - desecrates
оскверняя - profaning
Синонимы к осквернить: грязнить, неприятный, поругать, опоганить, испоганить, втоптать в грязь, оскорбить, унизить, запятнать, опохабить
класть в могилу - put in the grave
ведёт в могилу - leads to the grave
в его могилу - into his grave
как ступени, что ведут нас вниз, в могилу - as steps that descend us towards our graves
в могилу - as grave
взять в могилу - take to the grave
выразили свою могилу - expressed their grave
рыть себе могилу - to dig one's own grave, to dig a grave for oneself
я пойду в могилу - i will go to my grave
перейти на его могилу - go to his grave
Синонимы к могилу: могила, похороны, погребение, надгробный памятник
Мать огуры якобы осквернила могилу Фуруты, заявив, что она разрушила жизнь своего сына. |
Ogura's mother allegedly vandalized Furuta's grave, stating that she had ruined her son's life. |
Кроме того, на кладбище для бедняков была совершена попытка осквернить свежую могилу: кто-то безуспешно пытался раскопать ее когтями. |
Also, an attempt had been made to disturb a new grave in the potter's field, as if by futile and spadeless clawing at the earth. |
У твоего похитителя было это кольцо, это означает, что он мог осквернить могилу Дэвида. |
Your abductor had this ring, which means he may have desecrated David's grave. |
Я ничего не боюсь, но я не могу позволить вам осквернить ее могилу. |
I'm not afraid of anything but I cannot allow you to desecrate her grave. |
Uh, there was a grave desecrated locally three days ago. |
|
At least, I'll go to the grave with a clear conscience. |
|
Они также посетили могилу Рафика Харири и встретились с его сыном Саадом Харири. |
They also visited the grave of Rafik Hariri and met with his son Saad Hariri. |
May the blackest of darkness smite you down into the ground. |
|
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Первый матрос, пораженный болезнью, потянул за собой в темную могилу волн всю команду. |
The first sailor that was infected pulled the whole crew down into a dark, watery grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Они видели, как местные жители готовили могилу для массового захоронения погибших. |
They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead. |
А не мелкую могилу за игровым комплексом. |
Not in a shallow grave out by the swing set. |
Маленький муравей опечалился: «Ну вот, одна ночь удовольствия, а теперь до конца жизни могилу копать». |
The little ant said, “Only one night I enjoyed myself, and now, for the rest of my life, I have to dig this grave.” |
Ведомство обнаружило запрещенную лексику в двух опубликованных на сайте агентства видеороликах (Джигит из Краснодара и Pussy Riot осквернили нефтяные вышки). |
The agency discovered prohibited vocabulary in two video clips published on the website of the agency (The horseman from Krasnodar and Pussy Riot desecrated oil derricks). |
Now we can open the vault again, she said. |
|
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни. |
In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney. |
I saw an old tombstone with the name Christopher Dayton. |
|
Adam picked them up and laid them back on the mound. |
|
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. |
Ни разу в жизни он не надевал красного галстука и надеется сойти в могилу, так и не поддавшись этому вирусу. |
He has never worn a red tie in his life, and hopes he can go to his grave untouched by that particular virus. |
Посмотрим, как твой отец теперь будет искать могилу, чтобы оплакать тебя. |
Where's your father now? Looking for a headstone to cry on? |
Я умоляю людей которых ни разу не встречал оказать давление на правительство, чтобы наказали того человека который осквернил эфир, чтоб он больше никому не принёс вред. |
Imploring people I never met to pressure a government with better things to do to punish a man who meant no harm for something nobody even saw. |
Хоу осквернил мёртвых, чтобы построить непобедимую армию, остановить которую, могло лишь неукротимое оружие. |
Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon in order to stop it. |
В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику. |
At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb. |
Maybe he'd better put marigolds on his mother's grave. |
|
He wouldn't take anything to pollute it. |
|
Ух, я унесу твой секрет в могилу, но смех... это неконтролируемая реакция организма. |
Uh, I'll take your secret to my grave, but laughter is an uncontrollable bodily response. |
Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были.... |
All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were... |
Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. |
You want to place me into the grave before my time. |
|
Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени. |
He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time. |
I did not choose death, nor to become a monk. |
|
И если она сказала, что должна раскопать могилу, тебе лучше позволить ей сделать это. |
And if she says she's got to dig that grave up, you better damn well let her. |
Индустрия авторского права роет могилу для интернета. |
The copyright industry is digging a grave for the internet. |
Pour some water on the grave of my legs, my horse. |
|
Allow me to place these flowers on my grave. |
|
Пусть же яды и токсины выжгут вам могилу в той земле, которую вы так любите! |
Let the poisons and toxins burn a grave for you deep into the earth you love so much! |
I'll visit your grave with a flower and a dog. |
|
Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу. |
Shot in the back and dumped in a shallow grave. |
Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу. |
I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave. |
If you don't, you'll eat yourself into an early grave for no reason. |
|
И нет ничего тяжелее, чем понять что эти ответы навсегда ушли в могилу. |
And nothing is harder to take than having those answers forever taken away. |
Раз видел я, что Сьюлин указала ему на могилу вашей матушки, а хозяин наш как расплачется. |
One time, I seen her point to your ma's grave and the old gentleman begun to cry. |
Свет костра падал на людей, окруживших могилу, озарял их лица, глаза, меркнул на темной одежде. |
The firelight fell on the grouped people, showing their faces and their eyes, dwindling on their dark clothes. |
Давай сходим на могилу. |
Let's visit her grave. |
Maybe we can put some flowers on his grave. |
|
Мы ходили на его могилу. |
We went to his gravestone. |
The gravedigger put him in a pauper's grave. |
|
He was carried to his grave by old comrades at the Derry siege. |
|
Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать. |
She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable. |
Семья Кеннеди предложила оплатить все расходы, но правительство США отказалось и попросило их заплатить только 200-300 тысяч долларов за саму могилу. |
The Kennedy family offered to pay for the entire cost, but the U.S. government refused and asked them to pay only the $200,000-$300,000 cost of the grave itself. |
Тем временем, вернувшись в Персию, Александр узнал, что стражники гробницы Кира Великого в Пасаргаде осквернили ее, и быстро казнил их. |
Meanwhile, upon his return to Persia, Alexander learned that guards of the tomb of Cyrus the Great in Pasargadae had desecrated it, and swiftly executed them. |
Год спустя войска противника Лютера Карла V, императора Священной Римской империи, вошли в город, но Карл приказал не тревожить могилу. |
A year later, troops of Luther's adversary Charles V, Holy Roman Emperor entered the town, but were ordered by Charles not to disturb the grave. |
He located Koga's grave, but found it empty. |
|
В 1919 году Белая армия заказала расследование, но не смогла найти безымянную могилу. |
In 1919 the White Army commissioned an investigation but were unable to find the unmarked gravesite. |
Она все еще преследует свою старую деревню и отомстит любому, кто осквернит ее руины своей нагинатой. |
She still haunts her old village and will take vengeance on anyone who desecrates its ruins with her naginata. |
Эсхрион помещает эпиграмму на могилу Филениса у моря, но не указывает, где находится гробница. |
Aeschrion sets the epigram on Philaenis's tomb by the sea, but does not specify where the tomb is located. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осквернить могилу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осквернить могилу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осквернить, могилу . Также, к фразе «осквернить могилу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.