Основные потребности средств к существованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основные потребности средств к существованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
basic livelihood needs
Translate
основные потребности средств к существованию -

- основные

main/key points

- потребности [имя существительное]

имя существительное: needs

- средств

of means

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Кроме того, существовал мини-маркет, который обслуживал непосредственные потребности людей в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also the existence of mini-market which served the immediate needs of the people in the area.

Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it.

Однако личность, говорит Бэннон, была вытянута из ее чистой потребности в существовании Beebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personality however, Bannon says, was drawn out of her sheer need for Beebo to exist.

Пилоты Буша, вероятно, выполняли первые гражданские полеты санитарной авиации, хотя и на специальной основе—но ясно, что потребность в этих услугах существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush pilots probably performed the first civilian air ambulance trips, albeit on an ad hoc basis—but clearly, a need for these services existed.

В результате рабочий класс часто первоначально прибегал к воровству и попрошайничеству, чтобы удовлетворить свои потребности при этой новой форме человеческого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the working class often initially resorted to thievery and begging to meet their needs under this new form of human existence.

Люди, у которых диагностирована деперсонализация, также испытывают потребность задавать вопросы и критически размышлять о природе реальности и существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are diagnosed with depersonalization also experience an urge to question and think critically about the nature of reality and existence.

Тот, кто так обожает фисташки и горные лыжи, делился со мной своей потребностью в ежедневных взлетах и падениях, которые оживляли его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, who was fond of pistachios and alpine skiing, was sharing his need for everyday ups and downs that made his existence brighter.

Недавние исследования, по-видимому, подтверждают существование универсальных человеческих потребностей, хотя иерархия, предложенная Маслоу, ставится под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research appears to validate the existence of universal human needs, although the hierarchy proposed by Maslow is called into question.

Группа существования занимается обеспечением наших основных материальных потребностей существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence group is concerned with providing our basic material existence requirements.

Хранилища больших данных существовали во многих формах, часто создаваемых корпорациями с особой потребностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big data repositories have existed in many forms, often built by corporations with a special need.

Это привело к жалобам, так как все еще существовала потребность в более сильных, более мощных типах лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to complaints, as there was still a need for stronger, more powerful types of horse.

Существовала большая потребность и желание иметь портативный радиоприемник, достаточно маленький, чтобы его мог носить человек, и включаемый только в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great need and desire for a portable radio small enough to be worn by a person and only activated when needed.

Сила нашего права и потребность Европы в нашем автономном существовании заставляют нас все еще надеяться, что страшные события не произойдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strength of our right and the need of Europe for our autonomous existence make us still hope that the dreaded events will not occur.

Существовали логистические суда для обслуживания потребностей в быстрой доставке ВВС Соединенных Штатов, Военно-Морского флота Соединенных Штатов и Агентства по материально-техническому обеспечению обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were logistics vessels to service the rapid delivery requirements of the United States Air Force, United States Navy and Defense Logistics Agency.

Таким образом, экономическая проблема возникает из-за существования неограниченных человеческих потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So an economic problem arises because of existence of unlimited human wants.

Несомненно, смысл существования ABC заключается в удовлетворении потребностей сообщества, которые в противном случае были бы проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the rationale for the existence of the ABC is to meet community needs that would otherwise be ignored.

К тому времени уже существовала аэрофотосъемка, которая уменьшила потребность в полевых изысканиях, но не устранила ее полностью, о чем в своей работе в 2002 году написал российский картограф Алексей Плотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though aerial photography had reduced the need for fieldwork by then, it didn’t eliminate it entirely, according to the 2002 paper by Alexey Postnikov, the Russian cartographer.

Чтобы удовлетворить эту потребность, Бойделл создал серию из шести эскизов, изображающих бесенокоподобное существо по имени денежный червяк, которое могло толкать, тянуть, царапать, кусать и воровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet this need, Boydell produced a series of six sketches depicting an imp-like creature named the 'Money Grub' that could 'push, pull, scratch, bite and steal'.

Для граждан США существовал только один уровень потребностей, поскольку все потребности считались одинаково важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the US citizens, there was only one level of needs since all needs were considered equally important.

Я так привыкла жить в темноте, что могу видеть достаточно для потребностей моего жалкого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got so used to living in the dark that I can see quite well enough for all the purposes of my poor existence.

Да, он назавтра же непременно должен был почувствовать неотразимую потребность увидеть опять это прекрасное существо, хоть из одной только благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he was bound next day to feel an irresistible impulse to see this noble being again, if only from gratitude.

Нам всем хорошо известно о существовании скрытой потребности в праздниках, подтверждением которой случит число официальных и неофициальных торжеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already know there’s pent-up demand for holidays, typified by the number of official – and unofficial – holidays out there.

Другими словами, гетеросексуальность была сконструирована мужчинами исторически и культурно как единственный способ существования для удовлетворения мужской потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, heterosexuality has been constructed by men historically and culturally to be the only way of existence to further the male need.

Поэтому сейчас существует и будет существовать потребность в скромном универсальном шаблоне заглушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there is now and will continue to be a need for the humble generic stub template.

Чужеродные потребности побуждают рабочего работать ради его единственной цели-удовлетворения своих жизненных потребностей, гарантирующих простое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alien needs drive the labourer to work for his only goal, which is the satisfaction of his subsistence needs, to guarantee mere existence.

Повышенные потребности по статье расходов на горюче-смазочные материалы объяснялись возросшими ценами на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess requirements for petrol, oil and lubricants resulted from increased fuel prices.

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items.

Перемещенные лица, особенно женщины и девочки, во многих случаях оказываются в ситуациях, в которых они лишены возможности удовлетворить свои самые основные гигиенические потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displaced people, in particular women and girls, frequently find themselves without the most basic items to meet their personal hygiene needs.

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

В качестве одного из методов учета потребностей МСП было также предложено оказывать услуги на основе возмещения затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of services on a cost-recovery basis was also suggested as one method of gauging SME demands.

Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs.

При разработке изделий фирма Seichter GmbH ориентируется на потребности клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product development of Seichter GmbH depends on customer requests.

Как вы распознали в Глории, за всеми ее масками это раненое, яростное существо, которое позволит вам воссоздать отношения со своей матерью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being that would let you replicate once again your relationship with your mother.

Женщина хочет умереть, и я позволил бы ей умереть из-за ее дерзости, если бы не испытывал такой потребности в ней в своей спальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman has a death wish, and I would let her die of her impudence if I didn't find her presence in my bedchamber such a necessity.

Семейство было так изумлено, что сначала никто не мог разобрать, действительно ли это существо из плоти и крови, или же призрак, явившийся, чтобы их утешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family were so surprised that at first they could not be sure whether he was flesh and blood, or a spirit come to comfort them.

К примеру, она не может взлететь, если живое существо определяется одновременно и внутри, и снаружи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, maybe it can't take off when a life form registers as being both inside and outside at the same time?

Ты, вероятно, самое тучное существо из тех, что я встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are probably the grossest human being I've ever seen.

На Энтерпрайз проникло существо, способное принимать любую форму, парализовать людей и лишать их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enterprise has been invaded by a creature capable of assuming any form and with the capacity to paralyze and draw the life from any one of us.

Почему такая потребность бежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why such determination to escape ?

Какое существо - Трикстер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What thing... the, Trickster?

Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced.

Дорогостоящие и инвазивные, вышеуказанные методы лечения не гарантированно работают и не удовлетворяют потребности пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expensive and invasive, the above treatments are not guaranteed to work, and are not meeting the needs of patients.

В настоящее время применение навоза не может удовлетворить потребности крупного сельского хозяйства в фосфоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, manure application could not meet the phosphorus needs of large scale agriculture.

Большинство воинов, однако, не работали полный рабочий день и были в основном фермерами; потребности их урожая обычно приходили до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most warriors were not full-time, however, and were primarily farmers; the needs of their crops usually came before warfare.

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

Крупные магазины широко используются в Скандинавии для хранения тепла в течение нескольких дней, для разделения производства тепла и электроэнергии и для удовлетворения пиковых потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large stores are widely used in Scandinavia to store heat for several days, to decouple heat and power production and to help meet peak demands.

Льюис описывает ее как любовь, основанную на зависимости, которая рискует исчезнуть, если потребности перестанут удовлетворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis describes it as a dependency-based love which risks extinction if the needs cease to be met.

Вот почему все различные виды парка живут в окружении, приспособленном для удовлетворения их особых потребностей и инстинктивного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why all the different species of the park live in surroundings tailored to meet their special needs and instinctive behaviour.

Общий вес был уменьшен по мере того как потребность в рассоле и воде была исключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall weight was reduced as the need for brine and water was eliminated.

После удовлетворения физиологических потребностей и потребностей в безопасности третий уровень человеческих потребностей рассматривается как межличностный и включает в себя чувство принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After physiological and safety needs are fulfilled, the third level of human needs are seen to be interpersonal and involves feelings of belongingness.

Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references.

Современные управляемые ракетные крейсера были разработаны из потребности противостоять противокорабельной ракетной угрозе, стоящей перед ВМС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern guided missile cruisers were developed out of a need to counter the anti-ship missile threat facing the United States Navy.

В целом мы делаем это скорее как услугу, чем как потребность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a whole, we are doing it as a service rather than a need.

Потребности, ожидания и ожидаемые выгоды от туризма варьируются, деньги там хорошие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needs, expectations, and anticipated benefits from tourism vary the money is good there.

Великобритания определила потребность в новом истребителе еще в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK had identified a requirement for a new fighter as early as 1971.

Это сокращает потребность в отгрузке книг, так как они производятся близко к заказчику на основе точно в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cuts down the need to ship books since they are manufactured close to the customer on a just-in-time basis.

Жертва получает удовлетворение своих потребностей, когда спасатель заботится о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim gets their needs met by having the rescuer take care of them.

Это существо было основной функцией дерева ИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The being was the Iifa Tree's core function.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основные потребности средств к существованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основные потребности средств к существованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основные, потребности, средств, к, существованию . Также, к фразе «основные потребности средств к существованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information