Особо было упомянуто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особо было упомянуто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
particular mention was made
Translate
особо было упомянуто -

- особо [наречие]

наречие: extra, separately, apart

- было

been

- упомянуть

глагол: mention, refer, referee



Я хотел бы особо упомянуть об Энни Блэкберн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to make specific mention of Annie Blackburn.

Особо следует упомянуть стрелка Перкинса, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special mention should be given to Rifleman Perkins, my lord.

Особо следует упомянуть роль прифронтовых государств, которые упорно преодолевали политические и экономические последствия борьбы против апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special credit should go to the front-line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid.

Остальные три особо упомянуты в книге Левит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those other three are specifically mentioned in Leviticus...

Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS.

В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals.

Особо прочные, с защитой от ультрафиолетового излучения, с скидкой в 30 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra strong, UV resistant, and still 30% off.

компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting.

Не хотелось бы особо наглеть, но нет ли у тебя комнаты с меньшим количеством змей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be too la-di-da, but is there a room with fewer snakes available?

Камень, поставленный в углу берега Кабри, не особо заметен, если не искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone was set in a corner of Cabry's Beach, not particularly noticeable unless one was looking for it.

Тот самый доктор Итан Сойер, который был бредовым шизофреником, запертым в особо охраняемой психиатрической лечебнице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same Dr. Ethan Sawyer who was a delusional schizophrenic locked up in a high-security ward in a mental hospital?

Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny.

Ты не особо любезна по отношению ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not exactly pleasant towards me.

Франция настаивала особо на необходимости обеспечить строгий контроль за строительством и эксплуатацией этой плотины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France has particularly insisted on the need to monitor the construction and exploitation of this dam very clearly.

В случае особо важных норм должен проводиться всеобъемлющий анализ последствий принимаемых правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant rules must be accompanied by an extensive regulatory impact analysis.

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting.

Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires.

Ну, в общем-то, он не особо про нее рассказывал да и о других тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, he's not really exclusive with her or any of the others.

Афганистан особо выделяется из этой четверки, поскольку в последних новостях только эту страну называли в качестве объекта хакерского нападения государственного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan stands out among the four, having been the only one cited in recent news stories about government hacking of GSM networks.

Однако, это, кажется, не особо влияет на валюты, в которых доминируют больше QE, чем признаки восстановления экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that doesn’t seem to do much for the currency, which is dominated more by QE than by signs of economic recovery.

Однако он особо подчеркивает важность признания права на ошибку — это основополагающая установка в системе ценностей Кремниевой долины — и возможности убедить акционеров в том, что это не является бесполезной тратой денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he does stress the importance of embracing failure — a core tenet of the Silicon Valley ethos — and convincing stockholders it isn’t a waste of money.

Стивен Мэллори слушал и выглядел так, будто подвергался особо изощрённой пытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven Mallory listened and looked as if he were enduring some special process of cruelty.

Его просили особо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a special request for him.

У него более тесные отношения с ней, так что он был не особо против, когда я переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lot closer with her than me, so it really wasn't a big deal for him when I moved.

Однако публика особо не ерепенилась и казалась довольной своими ведущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody was too irked; this mob seemed satisfied with leadership.

Как я понимаю, вашими подопытными были люди и вас особо не интересовала их долговечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my understanding your subjects were human and you weren't necessarily interested in their longevity.

Это в крыле для особо опасных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the wing for high-risk offenders.

Ну, да, ты бы не говорил так, если бы мы послали тебя в тюрьму особо строгого режима, куда мы отправляем наиболее опасных и жестоких заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you're not gonna be saying that if you get sent to the supermax unit, where we put our most dangerous and violent inmates.

Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то ничего вполне подойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good.

Боюсь, не особо цветное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not very colourful, I'm afraid.

Там и сохнуть-то особо нечему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much there to dry.

Это интервью проводится в тюрьме предварительного заключения по особо тяжким преступлениям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interview is taking place in the Down Serious Crime Suite.

Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans.

И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century.

Дон, я не особо умею говорить на публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, public speaking... not really my cup of tea, Dawn.

Да я и там особо много продать не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I cannot shout out so end up selling two or three.

Ничего особо нет в нашем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing special about our generation.

Знаю, пока тут особо не на что смотреть, но с вашими вложениями мы сможем сделать его лучшим в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know is not much to look at now, but with your investment, we can make it a premier destination in the area.

Ты никогда особо не хотел работать в спецназе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never really wanted to be on the strike force.

Знаешь, в госпитале особо опасны невидимые штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital...

Кроме того, я не вижу, чтобы ты особо торопилась оставить Виктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, i don't see you in any big hurry to dump victor.

Я просто никогда особо ее не любила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just never been very fond of her.

Я поняла, что отсрочка свидания на день ничего особо не меняет в общем порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realised that postponing our date one day doesn't really amount to much in the great scheme of things.

Да, мы решили особо не тратиться на украшательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we don't decorate much.

Уильям и Руфус не особо ладят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William and Rufus do not exactly get along.

Не особо, но кажется он в хорошем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much, but he seemed to be in a pretty good place.

Дуайт Шрут... Как обычно он разослал указание насчет профессионализма на рабочем месте, и разумеется он особо отметил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight Schrute, he sent out this memo, as he always does, and it was about professionalism in the workplace, and of course he singled me out.

Они не особо разговорчивые, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't get out much, do they?

Эти три стадии понимания особо подчеркиваются в традиции Тхеравады, но они также признаются некоторыми современными учителями Махаяны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three stages of understanding are emphasized particularly in the Theravada tradition, but they are also recognized by some contemporary Mahayana teachers.

Нападавшие особо выделили немусульманские артефакты буддийского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non Muslim artifacts of Buddhist provenance were specifically singled out by the attackers.

Марциал даже предполагает, что ценный наложник может переходить от отца к сыну как особо желанное наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martial even suggests that a prized concubinus might pass from father to son as an especially coveted inheritance.

В каноне 555 также особо упоминается, что благочинный должен посещать приходы округа в соответствии с предписаниями епархиального архиерея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canon 555 also particularly mentions that a dean must visit the parishes of the district in accord with the regulations made by the diocesan bishop.

Заставки обычно используются особо крупными приложениями для уведомления Пользователя о том, что программа находится в процессе загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splash screens are typically used by particularly large applications to notify the user that the program is in the process of loading.

Два из них занесены в список особо опасных видов, один-как вид, находящийся под угрозой исчезновения, а два-как находящиеся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of these are listed as species of special concern, one as a threatened species and two as endangered.

В Мичигане существует три вида находящихся под угрозой исчезновения поденок с популяциями, и все они занесены в список особо опасных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three species of threatened mayflies with populations in Michigan, all of which are listed as species of special concern.

Лагутенко особо выделил большие сборные бетонные стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lagutenko emphasized large prefabricated concrete panes.

Некоторое время спустя Д'Арси расследует особо жестокое убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time later, D'arci is investigating a particularly brutal murder.

В общем-то подстилка особо не спрятана, она просто распределена по всему уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general the litter is not particularly hidden, it is just distributed around the level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особо было упомянуто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особо было упомянуто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особо, было, упомянуто . Также, к фразе «особо было упомянуто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information