Оставляет за собой право на обновление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставлять промежутки - leave gaps
делать, оставлять след - to blaze / make a trail
не оставляйте устройство - do not leave the unit
мы оставляем за собой право закрыть - we reserve the right to close
настоящим оставляет за собой право - hereby reserves the right
оставляет вас - leaves you with
обычно оставляется - usually left
оставляя больше - leaving more than
оставляя сцену - leaving the scene
оставляя шахту - leaving the mine
Синонимы к оставляет: пустыни, опустошает, бросает, уходит
компенсация за убытки - compensation for damages
за последние годы - in recent years
умирающий за - dying for
я замужем за - I am married to
был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ - I would appreciate a prompt answer
крем для ухода за волосами - hair groom cream
выступать "за" - be in favor
плата за взвешивание - weighing charge
контроль за ходом производства - cm technique
лежать за пределами - lie beyond
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
говорить с самим собой - soliloquize
заниматься собой - take care of the own life
длинный бон, секции которого соединены между собой цепями - limber boom
взять с собой проблемы - bring along problems
владеть собой, держать себя в руках - to get hold of oneself
которые связаны между собой - that are linked
оставляет за собой право отказать - reserves the right to withhold
мы ставим перед собой задачу создать - we set out to create
что она представляет собой - that it represents
мы оставляем за собой право на снижение - we reserve the right to decline
Синонимы к собой: на лицо, собою, из себя, лицом, с лица, внешностью, ликом, на вывеску
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
фонологическое право избыточности - phonological rules redundancy
закреплять право - affirm right
непосредственное право - immediate right
пожизненное право - life interest
право ипотечного кредита - mortgage loan right
право на распоряжение имуществом - authority to dispose
имеют право на оплачиваемый - have the right to paid
Delaware корпоративное право - delaware corporate law
Dudley делать-право - dudley do-right
авторское право бумага - copyright paper
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
патент на офицерский чин - commission
идти на попятный - backtrack
выигрыш на скачках - winnings
вызов на дуэль - challenge to a duel
висеть на волоске - hang by a thread
штамп на марке - overprint
производить на свет - produce
возлагать на кого-л. вину - lay upon smb. guilt
постановка на мертвый якорь - mooring
разделение на составные части - compartmentalization
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
обновление кода - code upgrade
извлечение и обновление - extraction and upgrading
инвентарь обновление - update inventory
критические обновления для системы безопасности - critical security patches
обновление 1 - update 1
может быть обновлен - can be updated
работает над обновлением - working on updating
ответственность за обновление - responsible for updating
обновление Keep - keep updating
обновление баз данных - updated databases
Синонимы к обновление: реконструкция, реставрация, восстановление, обновление, перестройка, возобновление, освежение, ремонт, омоложение, сужение
Антонимы к обновление: износ, амортизация, пронашивание, изнашивание
В примечании к обновленному флагу говорится, что это связано с тем, что статья оставляет открытым вопрос о том, кого губернатор назначит своим преемником. |
The note on the update flag says it is because the article leaves open the question of whom the governor will nominate as his successor. |
Одна группа исследователей говорит, что неспособность поставщиков поддерживать старые устройства с патчами и обновлениями оставляет уязвимыми более 87% активных устройств Android. |
One set of researchers say that the failure of vendors to support older devices with patches and updates leaves more than 87% of active Android devices vulnerable. |
Muffles the sound and doesn't make big prints. |
|
Пешеход оставляет унылое, широкое шоссе и продвигается небольшими вьющимися дорожками, куда на автомобил не прехать. |
The walker leaves the dull, broad highway and goes along little winding lanes where cars can't go. |
Ваш брат оставляет новые долговые расписки и оказывается должен гораздо более крупные суммы. |
Your brother could sign more markers and owe a great deal more money. |
Любая культура, которая оставляет наследие, длящееся веками, заслуживает моего уважения. |
Any culture that's left a legacy to endure for centuries has earned my respect. |
Паутинка трещин, оставляемая долотом, ломает кристаллическую структуру мрамора. |
The network of spidery cracks left by a point were fractures in the crystalline structure of the marble itself. |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
О нас всегда будут помнить по тем следам, что мы оставляем . |
We will be known forever by the tracks we leave. |
Поэтому мы оставляем в покое волшебные штучки и охотимся за золотом. |
Which is why we walk right past all that stuff and go for the gold. |
So I understand the trail of bodies you're leaving behind. |
|
Консультативный комитет полагает, что серьезных изменений в смете нет и поэтому оставляет в силе свою первоначальную рекомендацию. |
The Advisory Committee was of the opinion that there were no major changes in estimates and was therefore maintaining its original recommendation. |
Он сужает сосуды и оставляет пространство для опухоли. |
It shrinks your brain and leaves more room for it to swell. |
Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться. |
The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter. |
Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира. |
No corner of the world has been left untouched by armed violence. |
Необходимо всего лишь убедится, что когда красишь - не оставляешь просветов. |
What you need to do is make sure that when you come up on this side, it's got to be clean brush strokes. |
5. 6option.com оставляет за собой право собирать и запрашивать данные о клиентах и проводить идентификацию личности для открытия реального торгового счета. |
5. 6option.com reserves the right to collect and ask for additional forms of identification from our clients prior to funding an account. |
Но больше всего он любил жареную баранью почку, которая оставляет на нёбе лёгкую долю урины. |
Most of all, he liked grilled mutton kidneys, which gave to his palate a fine tang of faintly scented urine. |
Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение. |
But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone. |
Хардинг выключает полотер, оставляет его в коридоре, подтаскивает к себе стул, садится рядом с Макмерфи и тоже закуривает. |
Harding shuts off the buffer, and leaves it in the hall, and goes pulls him a chair up alongside McMurphy and sits down and lights him a cigarette too. |
С тех пор как ты начал угонять все машины подряд, никто не оставляет ключей от зажигания. |
Since you began stealing the nearest car every time you wanted one, nobody leaves the ignition on.' |
Количество синонимов, которые они употребили к слову манипулятивный не оставляет сомнений, что перед ними был словарь для этого. |
The number of different words they had for manipulative there's no way they didn't have a thesaurus with them. |
But with a carbon ribbon, each keystroke makes a mark. |
|
Ты знаешь, несмотря на все его недостатки он не оставляет без внимания нечестную деятельность, в том числе и в Смолвиле. Кроме того, он этого никогда не скрывает. |
Contrary to common perception... my father isn't behind every nefarious activity in Smallville... and he'd never be that circuitous. |
Когда убийца действует так жестоко, он часто оставляет частицы ДНК. |
When a killer bludgeons someone that violently, he usually leaves behind some DNA. |
Оно оставляет все эти рок-н-ролльные вещи... так должно быть. |
It keeps it where rock and roll-type things... really should be. |
Мы оставляем эту секцию, добираемся до шаттла! |
We're abandoning this section, get to the shuttle! |
Одна из многих недостатков кабинетной работы, Джеймс - это то, что она нередко не оставляет свободного времени. |
One of the many disadvantages of a desk-bound job, James, regularly ties her down. |
Скажи фэнам, что ты уходишь в работу над этим проектом и оставляешь меня единственным руководителем Империи. |
You gonna tell your fans that you are stepping down to work on your project, leaving me sole CEO of Empire. |
Он был у Талии недели и неожиданно она его оставляет, как только мы появились? |
Talia had him in there for weeks and he suddenly snaps out of it just because we show up? |
Поскольку сдаваться - это не выход, что оставляет нам два выбора. |
But seeing as throwing in the towel is not an option, that leaves us with a total of two choices. |
He leaves me five hundred thousand livres. |
|
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой. |
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket. |
...свет в базилике и музеях погашен, что оставляет место для всякого рода спекуляций... |
-lights in the basilica and museums are extinguished leaving speculation- |
Ты мне оставляешь стаканчики? |
You're giving me cups? |
Maggie's dropping her bags off at a hotel right now. |
|
And it only leaves me one recourse. |
|
Мы оставляем для себя варианты. |
We like to keep our options open. |
Then you leave the article like that for days. |
|
В большинстве случаев он оставляет лишь несколько пятнышек крови или пятен, плавающих в поле зрения человека, хотя эти пятна часто исчезают через несколько часов. |
In most cases, it will leave just a few specks of blood, or spots floating in a person's visual field, though the spots often go away after a few hours. |
Этот процесс оставляет клетки разрушенными или разрушенными, а также характерные серебристые или бронзовые рубцы на поверхности стеблей или листьев, где питались трипсы. |
This process leaves cells destroyed or collapsed, and a distinctive silvery or bronze scarring on the surfaces of the stems or leaves where the thrips have fed. |
Заключение романа, в котором Кандид окончательно отвергает оптимизм своего наставника, оставляет нерешенным, какую философию должен принять главный герой вместо него. |
The conclusion of the novel, in which Candide finally dismisses his tutor's optimism, leaves unresolved what philosophy the protagonist is to accept in its stead. |
Он обычно принимает форму штампа, который оставляет отпечаток в металле. |
It generally takes the form of a stamp that makes an impression in the metal. |
Открытость прерий оставляет Виннипег открытым для многочисленных погодных систем, включая метели и холодные арктические системы высокого давления, известные как полярные высокие. |
The openness of the prairies leaves Winnipeg exposed to numerous weather systems including blizzards and cold Arctic high pressure systems, known as the polar high. |
Вернувшись к воспоминаниям о том, как помогал Миу-два бежать, Пикачу считает, что предал Гарри, и оставляет Тима одного возвращаться в Райм-Сити. |
Regaining his memory of helping Mewtwo escape, Pikachu believes he had betrayed Harry and leaves Tim to return to Ryme City alone. |
Получив отказ, Федра кончает жизнь самоубийством и оставляет Тесею предсмертную записку, в которой сообщает, что покончила с собой, потому что Ипполит пытался изнасиловать ее. |
After being rejected, Phaedra commits suicide and leaves a suicide note to Theseus telling him that she killed herself because Hippolytus attempted to rape her. |
Они расстаются, и Кайя успешно находит своих друзей, но ненадолго оставляет их, чтобы извиниться перед парнем Джанет за то, что околдовала его ранее в романе. |
They are separated, and Kaye successfully locates her friends, but briefly leaves them to apologize to Janet's boyfriend for bewitching him earlier in the novel. |
Чтобы не было обид, инопланетянин оставляет им книгу, в которой есть ответы на любые вопросы, которые у них могут возникнуть...о чем угодно. |
So that there are no hard feelings, the alien does leave them a book which has the answers to any questions they might have...about anything. |
Дана Делани изобразила Кэтрин Мэйфейр, которая переживает психический срыв после того, как Майк оставляет ее, чтобы снова жениться на Сьюзен. |
Dana Delaney portrayed Katherine Mayfair, who endures a mental breakdown after Mike leaves her to remarry Susan. |
А благородный человек, несмотря на преклонный возраст, никогда не оставляет своих гордых устремлений. |
And a noble-hearted man though advanced in years Never abandons his proud aspirations. |
Это самый простой метод, но не оставляет места для настройки того, какие органы показаны. |
This is the easiest method, but does not leave any room for customizing what organs are shown. |
Джордж оставляет Мари анонимную записку, что верит в правдивость ее книги. |
George leaves an anonymous note for Marie that he believes her book to be true. |
Хирургическое вмешательство для лечения перелома обычно оставляет мало или вообще не оставляет рубцов, и период восстановления обычно короток. |
Surgery to treat the fracture generally leaves little or no scarring and the recovery period is usually brief. |
После этого самец оставляет самку насиживать яйца и ухаживать за выводком. |
After that, the male leaves the female to incubate and care for the brood. |
Литые слитки создаются по тому же методу, что и слитки, при котором расплавленное золото заливается в стержневую форму и оставляется затвердевать. |
Cast bars are created in a similar method to that of ingots, whereby molten gold is poured into a bar-shaped mold and left to solidify. |
Он оставляет за собой право приспосабливать свой ритм к своему настроению, модулировать свой метр по мере продвижения вперед. |
He/She reserves the right to adapt his/her rhythm to his/her mood, to modulate his/her metre as he progresses. |
Это оставляет меньше места для рабочей памяти, чтобы помнить факты и понятия, которые были изучены. |
This leaves less space for the working memory to remember facts and concepts that were learned. |
Годы спустя Ральстон заводит семью, продолжает восхождение и всегда оставляет записку, в которой говорит, куда он ушел. |
Years later, Ralston starts a family, continues climbing, and always leaves a note saying where he has gone. |
The attack itself does not leave traces in the system log. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставляет за собой право на обновление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставляет за собой право на обновление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставляет, за, собой, право, на, обновление . Также, к фразе «оставляет за собой право на обновление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «оставляет за собой право на обновление» Перевод на испанский
› «оставляет за собой право на обновление» Перевод на немецкий
› «оставляет за собой право на обновление» Перевод на французский
› «оставляет за собой право на обновление» Перевод на итальянский
› «оставляет за собой право на обновление» Перевод на арабский
› «оставляет за собой право на обновление» Перевод на узбекский