Осуществляет контроль за всеми операциями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осуществляет контроль за всеми операциями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oversees all operations
Translate
осуществляет контроль за всеми операциями -

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Если ввод или вывод средств не был обработан автоматически, операция осуществляется в течение 24 ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a deposit or withdrawal is not carried out instantly, it will be completed within 24 hours.

МАФ также осуществляли такие миссии по оказанию чрезвычайной помощи, как операция Радуга в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAF has also undertaken relief missions such as Operation Rainbow in Sri Lanka.

Правительству ее страны ничего не известно о каких-либо операциях по созданию особых зон, осуществляемых вооруженными силами против коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Government was not aware of any zoning operations conducted by the military against indigenous populations.

Помимо этого, Операция оказывала поддержку МИНУСМА в осуществлении закупочных функций на этапе ее развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back-stopping support was also provided by the Operation to the procurement function in MINUSMA in its start-up phase.

В системе RTGS расчеты по операциям осуществляются по счетам, находящимся в Центральном банке, на постоянной валовой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an RTGS system, transactions are settled across accounts held at a central bank on a continuous gross basis.

Операция Балак впервые позволила осуществить транспортировку оружия и другой техники к концу марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Balak allowed arms and other equipment to be transported for the first time by the end of March.

Операция была осуществлена слажено, с четко спланированными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly an ongoing operation, one which was well organized...

Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows:.

Сталин инициировал все ключевые решения во время террора, лично руководя многими его операциями и проявляя заинтересованность в их осуществлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin initiated all key decisions during the Terror, personally directing many of its operations and taking an interest in their implementation.

Выплаты по коммерческим операциям должны обязательно осуществляться через банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments made in the course of commercial transactions must be effected through a bank.

осуществляет надзор за глобальными операциями организации и конкретно руководит операциями в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oversees the organization's global operations and manages Japanese operations specifically.

Доступ к операциям KERNAL, I/O и tape/disk drive осуществляется с помощью пользовательских команд базового языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KERNAL, I/O, and tape/disk drive operations are accessed via custom BASIC language commands.

Препятствием для осуществления этого плана была операция генерал-майора А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impediment to this plan was the operation of Maj. Gen.

Операция Телохранитель была общим стратегическим планом союзников по дезинформации в Европе на 1944 год, осуществлявшимся в рамках подготовки к вторжению в Нормандию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Bodyguard was the overall Allied strategic deception plan in Europe for 1944, carried out as part of the build-up to the Invasion of Normandy.

И все-таки эта операция осуществима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a very possible operation, in spite of that.

Каждый рабочий день Федеральная резервная система участвует в операциях на открытом рынке для осуществления этой денежно-кредитной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every business day, the Federal Reserve System engages in Open market operations to carry out that monetary policy.

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

Через два года после смерти Гейдриха против Гитлера была разработана операция Фоксли - аналогичный план убийства, но не осуществленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after Heydrich's death, Operation Foxley, a similar assassination plan, was drawn up against Hitler but not implemented.

1. Под термином «Автоматически» подразумевается, что операция осуществляется в течение нескольких секунд без участия специалистов финансового отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. The term “instant” shall be understood to mean that a transaction is carried out within a few seconds without manual processing by financial department specialists.

Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally.

Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures.

В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms.

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

Операция Нахшон ознаменовала переход Хаганы в наступление еще до начала осуществления плана D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Nachshon marked the Haganah shift to the offensive, even before launching plan D.

Учет экологических аспектов в осуществляемых правительством операциях предполагает принятие мер по уменьшению последствий для окружающей среды в результате эксплуатации правительственных зданий, использования парка автотранспортных средств и проведения политики закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greening of government operations includes measures to reduce the environmental impacts of government buildings, vehicle fleets and purchasing policies.

В общем, операция с гидрофоном была пробным шаром, чтобы понять, сможем ли мы уйти оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the hydrophone was sort of a trial run to see if we could get away with it.

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation.

С учетом этого представляется, что осуществление таких исследований является вполне возможным при условии проведения лишь минимальной дополнительной поисковой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point of view, with only minimal additional research, developing such studies would seem quite feasible.

Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme.

По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly.

(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds.

Наваз Шариф пришел к власти в 2013 году, и это его третий премьерский срок. Он пообещал осуществить изменения в отношениях между гражданскими и военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nawaz Sharif came to power in 2013; his third stint as prime minister, promising reform in civil-military relations.

Украине нужны реформы и восстановление, но осуществить их в условиях кризиса будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine needs to reform and rebuild, which will be difficult as long as the crisis persists.

Чтобы это произошло, необходимо осуществить следующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that to happen, the following four steps must occur.

Мне сообщили что мистер Джейн осуществил акт вандализма в мужском туалете на втором этаже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come... to my... attention that Mr. Jane here performed an act of vandalism into the second floor boy's restroom.

Знаешь они должны осуществить концепцию ведра в сетях быстрого питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they should implement the bucket concept in fast food chains.

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salting mines is a recognised business procedure.

Надеюсь, операция пройдёт успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish for a successful operation.

Если я выберу первый вариант, то это будет операция - радикальная простатэктомия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I choose door number one, I get surgery- radical prostatectomy.

Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff.

Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone.

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

Плюс, на первом курсе у меня была операция на стопе, и мне пришлось ходить с костылём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, it didn't help that I had foot surgery freshman year, so I had to walk with a cane.

У Джека снова начинают болеть ноги после того, как операция 5% прошла успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack is beginning to get the hang of his legs again after the 5% operation was a success.

Операция Чанакья также ознаменовала создание проиндийских группировок в Кашмире, таких как Ихван-уль-Муслимин, мусульманские моджахеды и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Chanakya also marked the creation of pro-Indian groups in Kashmir like the Ikhwan-ul-Muslimeen, Muslim Mujahideen etc.

Первым шагом к осуществлению свободного передвижения трудящихся стало постановление Совета № 15 от 1961 года, которое вступило в силу 1 сентября 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step towards realizing the free movement of workers was the Council Regulation no. 15 of 1961, which entered into force on 1 September 1961.

Энгельман, ветеран армии Соединенных Штатов и дантист из Сент-Луиса, спланировал и осуществил по меньшей мере семь убийств с целью получения денежной выгоды в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engelman, a United States Army veteran and a St. Louis dentist, planned and carried out at least seven murders for monetary gain over the course of 30 years.

Экстренная операция проводится, как только появляется хирург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency surgery is performed as soon as a surgeon is available.

Напротив, когда вектор столбца преобразуется в другой столбец под действием матрицы n × n, операция выполняется слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, when a column vector is transformed to become another column under an n × n matrix action, the operation occurs to the left,.

Манчестерская операция, манчестерский ремонт или просто операция Фотергилла-это техника, используемая в гинекологических операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manchester operation, Manchester repair or simply Fothergill operation is a technique used in gynaecologic surgeries.

Пробоотборник-это подсистема или операция, которая извлекает образцы из непрерывного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sampler is a subsystem or operation that extracts samples from a continuous signal.

В математике сложение матриц - это операция сложения двух матриц путем сложения соответствующих элементов вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, matrix addition is the operation of adding two matrices by adding the corresponding entries together.

После этого может потребоваться операция post-order, чтобы восстановить баланс дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A post-order operation may be needed afterwards to re-balance the tree.

Однако не ущерб, нанесенный дредноутам, привел к тому, что операция была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not the damage to the pre-dreadnoughts which led to the operation being called off.

Эта операция распространилась и на территорию оккупированной Литвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation extended into the territory of occupied Lithuania.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществляет контроль за всеми операциями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществляет контроль за всеми операциями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществляет, контроль, за, всеми, операциями . Также, к фразе «осуществляет контроль за всеми операциями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information