Отсроченные платежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отсрочить разбор судебного дела - continue
отсрочить исполнение - reprieve
предотвратить или отсрочить - prevent or delay the
чтобы отсрочить голосование - to postpone the vote
Синонимы к отсрочить: задержать, отнести, оттянуть, приостановить, перенести, отложить на потом, проволочь, отдалить, отложить, отодвинуть
многократный платеж - multiple payment
просматривать платёж - view payment
платеж на инкассо - payment for collection
отклонять платеж вручную - manually deny a payment
платеж отклонен - payment denied
последующий платеж - subsequent payments
осуществить платеж - Make a payment
платёж по кредитной карте или карте предоплаты - credit or prepaid card payment
наличный платеж - cash payment
авансовый платеж по контракту - contract advance payment
Синонимы к платеж: плата, платеж, взнос, выполненная работа, выработка, производительность, работа, мощность
Антонимы к платеж: заем, неплатеж
Значение платеж: Уплачиваемая сумма.
You can transfer most of the assets into a deferred annuity... |
|
That year the company began accepting payment by E-gold. |
|
Кроме того, в отличие от предыдущих платежей, новые платежи будут производиться в евро, поскольку это было одним из требований Украины. |
Additionally, unlike previous payments, new payments would be made in Euros as this was one of Ukraine's demands. |
Пожалуйста, отправляйте ваши платежи по адресу Дрихорн Парк, 390, офис 777. |
Please send remittances to 390 Deerhorn Park. Suite 777. |
Флоридские коммунальщики сказали, что он арендовал ещё три дома, и оплачивал коммунальные платежи денежными переводами. |
Florida Power and Utilities said he rented three other houses, paid all their utility bills with money orders. |
Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д. |
It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies. |
Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи. |
Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course. |
Страховые платежи предназначены, для того чтобы люди сдерживали себя. |
Insurance premiums are designed to keep people in check. |
Гарантийные платежи мало чем отличаются от страховых взносов, выплачиваемых в соответствии с гарантийным покрытием кредитных рисков. |
The guarantee fees were akin to insurance premiums paid under the credit risk guarantee cover. |
Для нас необязательно нести расходы или совершать платежи до принудительного приведения в исполнение права освобождения от ответственности по Договору. |
It is not necessary for us to incur expense or make payment before enforcing a right of indemnity under the Agreement. |
Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет. |
If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online. |
Если с отмененным вами ваучером были связаны накладные клиентов в нескольких юридических лицах или централизованные платежи, исходное сопоставление реверсируется. |
If customer invoices in multiple legal entities, or centralized payments, were related to the voucher that you canceled, the original settlement is reversed. |
Указывалось, что согласно такому праву платежи, совершенные цеденту, будут частью активов цедента и цес-сионарий не может заявлять какое-либо имуще-ственное право в отношении таких платежей. |
It was stated that, under such law, payments made to the assignor would be part of the assignor's assets and the assignee could not assert a property right in such payments. |
Принимаются международные кредитные карты и платежи с помощью системы PayPal (в некоторых регионах). |
International credit cards and PayPal (in some markets) are accepted. |
Дополнительные сведения см. в разделе Налоговые платежи (форма). |
For more information, see Sales tax payments (form). |
Стивен знал, что вы принимаете платежи? |
Did Steven know you were taking payouts? |
Но платежи были бы меньше. |
But your payments would have been lower. |
Они задерживают платежи. |
They're withholding payment. |
Я смог отследить платежи по счёту Уорнока. Он получает плату за сдаваемую квартиру в Южном Лондоне. |
I managed to trace payments to Warnock's account, rental income he receives for a property he owns in South London. |
Вы купались в деньгах, делая постоянные платежи, и потом внезапно, всё прекратилось. |
You were raking it in, making regular payments, and then suddenly, everything stopped. |
Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе. |
I cross-referenced payments from his corporate account against the time Sayers wasn't at Pax. |
Вы просрочили платежи по займу. |
You're delinquent on your loan payments. |
Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года. |
Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834. |
Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт. |
Cat makes monthly payments into his personal account. |
Мы отслеживаем платежи на его счёт. |
We're tracking a payment deposited into his account. |
Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами. |
My parents had been scraping by, but then the payments just stopped. |
Похоже, что сначала платежи были небольшими, потом стали увеличиваться, пока деньги не закончились. |
Looks like the transfers started off small and got bigger and bigger as all the money dried up. |
I'm hemorrhaging interest payments. |
|
Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать. |
All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him. |
Это было рискованно для издателей, потому что они должны были найти людей, которые заплатят все авансом или сделают платежи. |
This was risky for publishers because they had to find people that would pay all upfront or make payments. |
Продавцы, которые принимают биткойн-платежи, могут использовать поставщиков платежных услуг для выполнения конверсий. |
Merchants that do accept bitcoin payments may use payment service providers to perform the conversions. |
После того, как компания Pink 15 не выполнила свои платежи за лицензию на вещание, ее лицензия была отозвана Македонским вещательным агентством. |
After not meeting its broadcasting license payments, Pink 15 had its license revoked by the Macedonian Broadcasting Agency. |
До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения. |
As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date. |
Сегодня мобильные платежи, начиная от мобильного банкинга и заканчивая мобильными кредитными картами и мобильной коммерцией, очень широко используются в Азии и Африке, а также на некоторых европейских рынках. |
Today, mobile payments ranging from mobile banking to mobile credit cards to mobile commerce are very widely used in Asia and Africa, and in selected European markets. |
Кертисс отказался платить лицензионные платежи Райтам и продал самолет, оснащенный элеронами, обществу воздухоплавания Нью-Йорка в 1909 году. |
Curtiss refused to pay license fees to the Wrights and sold an airplane equipped with ailerons to the Aeronautic Society of New York in 1909. |
Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость. |
People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value. |
20 сентября было объявлено, что УЕФА удержал призовые деньги шести клубов за невыплаченные платежи, которые не были выплачены. |
On 20 September, it was announced that UEFA had withheld the prize money of six clubs for outstanding payments that had not been paid. |
Наличные платежи обычно производятся электронным переводом денежных средств. |
Cash payments are usually made by electronic funds transfer. |
Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки. |
Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate. |
Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента. |
These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank. |
В ICHEIC предложил 31,284 платежи на общую сумму 31.28 млн. долл. |
The ICHEIC offered 31,284 payments totaling US$31.28 million. |
Британская система предусматривает арендные платежи как часть отдельной схемы, называемой жилищным пособием. |
The British system provides rent payments as part of a separate scheme called Housing Benefit. |
С ноября 2012 года все арендные платежи, кроме арендной платы и возвращаемого залога, были запрещены в Шотландии. |
With effect from November 2012 all tenant charges, other than rent and a refundable deposit, were banned in Scotland. |
Эти платежи не ограничиваются денежными формами и могут включать в себя все ценное. |
These payments are not restricted to monetary forms and may include anything of value. |
Серая зона может существовать, когда производятся платежи для сглаживания транзакций. |
A grey area may exist when payments to smooth transactions are made. |
Возвратные платежи могут быть очень большой нагрузкой для малого и среднего бизнеса,который является целевым рынком банковских карт. |
Chargebacks can be a very large burden on small to mid-size businesses, which are Entrust Bankcard's target market. |
Безналичные платежи облегчают отслеживание расходных расходов и фиксируют движение денежных средств. |
Cashless payments facilitate the tracking of spending expenditure and record the movement of money. |
это позволяет пользователям совершать платежи лично, в приложениях iOS и в интернете. |
that allows users to make payments in person, in iOS apps, and on the web. |
Платежи необратимы, и никаких возвратных платежей не происходит. |
Payments are irreversible, and there are no chargebacks. |
Это означает, что идеальные платежи не могут быть отменены, когда, например, интернет-магазин не может доставить товар. |
This means that iDEAL payments cannot be reversed when, for example, a webshop fails to deliver. |
Несмотря на относительно новую функцию, одноранговые платежи доступны на основных платформах обмена сообщениями. |
Though a relatively new feature, peer-to-peer payments are available on major messaging platforms. |
Однако до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел этот договор, его обязательные платежи в виде товаров и денег были сделаны частично. |
One image might be excusable, but the practice of shoving multiple images next to role tables really must be phased out. |
Телефонный банкинг позволяет клиентам проверять баланс и историю транзакций, а также осуществлять платежи и переводы. |
Telephone banking allows customers to check balances and transaction histories as well as to make payments and transfers. |
Ипотечные платежи являются аннуитетными-немедленными, проценты начисляются до их выплаты. |
Mortgage payments are annuity-immediate, interest is earned before being paid. |
Авансовые платежи отражаются в балансе как активы. |
Advanced payments are recorded as assets on the balance sheet. |
Неплатежи выросли до 17,5 миллионов человек с серьезной задолженностью, и центральное правительство начало считать коммунальные платежи невыполнимыми. |
Non-payment rose to 17.5 million people in serious arrears, and central government began to consider the community charge unworkable. |
Эти платежи часто производились в виде золотых слитков. |
These payments were often made in the form of gold bars. |
Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти. |
The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсроченные платежи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсроченные платежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсроченные, платежи . Также, к фразе «отсроченные платежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.