Отсутствие ареста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: absence, lack, failure, default, miss, penury, privation, non-availability
отсутствие непрерывности - discontinuity
отсутствие последовательности - lack of consistency
отсутствие интереса - lack of interest
отсутствие церемоний - lack of ceremony
отсутствие набожности - impiety
полное отсутствие - total absence
отсутствие информации о - lack of information about
отсутствие смысла - lack of sense
отсутствие сострадания - lacking compassion
отсутствие сплошной пленки жидкости - pendular state
Синонимы к отсутствие: упразднение, отмена, отсутствие, каток для белья, каландр, скалка, недостаток, порок, неявка, отлучка
Значение отсутствие: Положение, когда нет в наличии кого-чего-н..
имя существительное: arrest, apprehension, pinch, detention, custody, arrestment, caption, taking, commitment
накладывать арест - arrest
поспешный арест - hasty arrest
предварительный арест - provisional attachment
противозаконный арест - illegal arrest
накладывать арест на имущество - levy a distress
арест на месте преступления - on-the-spot arrest
европейский ордер на арест - european arrest warrant
незаконный арест - arbitrary arrest
арест для выполнения плана - accommodation collar
производящий арест полицейский - arresting officer
Синонимы к арест: лишение свободы, заключение под стражу, небо в клеточку, повязка, задержание, предварительное заключение, небо в клетку
Антонимы к арест: освобождение
Значение арест: Заключение под стражу.
Недостатком является отсутствие дипломатического иммунитета, на который можно было бы опереться в случае ареста. |
The disadvantage is the lack of diplomatic immunity to fall back upon in case of arrest. |
Джонатан Уайлд, из Арчер Сити, из Техаса, два ареста, одно убийство, опознан свидетелем, но обвинение отклонено по причине отсутствия доказательств и связи с жертвами. |
Mr. Jonathon Wilde from Archer City, Texas, two arrests, one for murder, identified by witnesses, but charges were dropped due to lack of evidence and no known association with his victims. |
Металлографические исследования, а также исследования на предмет коррозии и падения и удара позволяют получить данные о состоянии материалов, с тем чтобы можно было спрогнозировать их нормальное функционирование и отсутствие критических сбоев. |
The metallographic, corrosion and drop and impact studies provide data on the state of the equipment so that its normal functioning can be predicted and it does not display any faults. |
В культивировании отсутствие успешного опыления является наиболее распространенной причиной плохого плодоношения. |
In cultivation, lack of successful pollination is the most common cause of poor fruiting. |
На Луне нет воздуха, и отсутствие газообразной оболочки влечет за собой весьма любопытные последствия. |
The moon having no atmosphere, the consequences arising from the absence of this gaseous envelope have already been shown. |
В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания. |
Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions. |
К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам. |
The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. |
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. |
Отсутствие успехов в современных Балканах дает России бесконечные возможности раскачивать лодку, чтобы помешать Западу. |
And the lackluster political landscape of the present-day Balkans does provide Russia with endless opportunities to rock the boat in order to thwart the West. |
EXNESS гарантирует отсутствие проскальзываний практически для всех отложенных ордеров, исполненных спустя 3 часа после открытия торгов по конкретному инструменту Forex. |
EXNESS guarantees that there will be no slips for nearly all pending orders, performed 3 hours after the opening of trading on a particular Forex instrument. |
Не бойтесь, что мое отсутствие изменит когда-либо мои чувства к вам: как могла бы я возобладать над ними, если у меня не хватает даже мужества бороться? Вы видите, я вам все говорю. |
Fear not that absence should alter my sentiments for you; for how can I possibly overcome them, when I am no longer able to contend with them. |
Отсутствие глаз и языка символизирует послание. |
Well, the missing eyes and tongue were meant to send a message. |
Отсутствие бессмертия, остальные не замечают. |
Lacking immortality everything else does not count. |
The judge was ranting about a loss of order. |
|
Команда будет иметь расширенную зону доступа и полномочия для ареста...так же как и ведомственные поощрения и повышенный оклад. |
The team will have enhanced security clearances and arrest powers... as well as departmental promotion and pay increase. |
После ареста ему не давали есть. |
Since he was arrested he had not been fed. |
Да - и отсутствие волос, и одежда, и поведение -весь наш образ жизни. |
We must be marked off by our hairlessness, our clothing, our behavior, our way of life. |
I noticed the lack of fisticuffs. |
|
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов. |
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students. |
Добавьте к этому слухи о том, что отсутствие новых продуктов связано с болезнью одного из руководителей компании. |
And add to this mix unconfirmed rumors that the lack of new products and innovations is due to an illness somewhere high up in the Lookinglass camp. |
Можете выпороть его, сэр, за отсутствие ремня перед лицом врага. |
You may have him flogged for being without a belt sir Front of the enemy. |
Его отсутствие создает пустоту, которая особенно сильно ощущается именно в наши дни. |
His absence is a void which is but too sensibly felt to-day. |
Мы гордимся нашим газоном и не корежим его в ваше отсутствие. |
We are proud of our green, and don't slice it up when you leave. |
За пять минут до моего ареста... Ну, то есть, май ведь был, мы долго у неё сидели в садике. |
'Five minutes before I was arrested. It was in May. We'd been sitting together in the little garden of her house. |
Теперь, когда он довел себя до такого исступления, мне опять стало с ним очень страшно, и страшно было, что дома заметят мое долгое отсутствие. |
I was very much afraid of him again, now that he had worked himself into this fierce hurry, and I was likewise very much afraid of keeping away from home any longer. |
Если они использовали съемки моего ареста за воровство в супермаркете, было бы отлично, потому что мои руки там выглядят потрясающе. |
If they used any of the footage from my shoplifting arrest, that would be great because my arms looked fantastic. |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
Миссионеры комментировали отсутствие у них религиозности. |
Missionaries commented on their lack of religiosity. |
Отсутствие общественного интереса к каналу любви ухудшило положение ассоциации домовладельцев, которой противостояли две организации, стремившиеся опровергнуть небрежность. |
The lack of public interest in Love Canal made matters worse for the homeowners' association, which was opposed by two organizations that sought to disprove negligence. |
Очень часто волынка использовалась для исполнения танцевальной музыки; другие инструменты служили этой цели только в отсутствие волынки. |
Very often the bagpipe was used for playing dance music; other instruments served this purpose only in the absence of the bagpipe. |
В отсутствие достоверной информации приводились преувеличенные сведения о катастрофе. |
In the absence of verifiable information, exaggerated accounts of the disaster were given. |
В De Anima iii 3 Аристотель приписывает способность создавать, хранить и вспоминать образы в отсутствие восприятия способности воображения, фантазии. |
In De Anima iii 3, Aristotle ascribes the ability to create, to store, and to recall images in the absence of perception to the faculty of imagination, phantasia. |
Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур. |
There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures. |
Вадхва сказал, что он считает, что одним из факторов, способствующих этому, является отсутствие родительского поощрения к изучению науки и техники. |
Wadhwa said he believes that a contributing factor is a lack of parental encouragement to study science and engineering. |
Его обезьяноподобные черты-отсутствие хвоста, обезьяноподобные локти и немного больший мозг по сравнению с размером тела. |
Its ape-like features are its lack of a tail, ape-like elbows, and a slightly larger brain relative to body size. |
ФБР изъяло около 30 000 йен в октябре 2013 года с темного веб-сайта Silk Road во время ареста Росса Уильяма Ульбрихта. |
The FBI seized about ₿30,000 in October 2013 from the dark web website Silk Road during the arrest of Ross William Ulbricht. |
Но она предполагает абсолютный детерминизм во Вселенной, полное отсутствие свободной воли. |
But it involves absolute determinism in the universe, the complete absence of free will. |
Наконец, Stabile анализирует отсутствие прожиточного минимума как навязывание другим негативных внешних эффектов. |
Finally, Stabile analyses the lack of a living wage as the imposition of negative externalities on others. |
В этой статье от 23 мая 2004 года Associated Press указывает на отсутствие данных моргов из многих районов Ирака. |
That 23 May 2004 Associated Press article points out the lack of morgue data from many areas of Iraq. |
Один из членов груминг-банды, Саджид Хусейн, сбежал во время суда и был приговорен в его отсутствие. |
One of the grooming gang members, Sajid Hussain, fled during the trial and was sentenced in his absence. |
Однако его вспыльчивость и отсутствие контроля в критических игровых ситуациях не раз приводили к серьезным последствиям для его команды. |
However, his temper and lack of control in critical game situations has led to serious consequences for his team on more than one occasion. |
Закон штата защищает людей от ареста или уголовного наказания за публичное опьянение. |
State law protects persons from arrest or criminal penalty for public intoxication. |
Рецензент также обратил внимание на отсутствие баланса в однопользовательских миссиях при развертывании только масс больших крейсерских кораблей. |
The reviewer also drew attention to a lack of balance in single-player missions when only deploying masses of the large cruiser ships. |
Подолы могут быть разной длины, а тип воротника и наличие или отсутствие плиссировки также являются переменными в дизайне. |
Hemlines can be of different lengths and the type of collar and whether or not there is pleating are also variables in the design. |
Единственный опасный аспект срыва-это отсутствие высоты для восстановления. |
The only dangerous aspect of a stall is a lack of altitude for recovery. |
И наоборот, Eurogamer критиковал игру за то, что она не предлагает достаточного выбора в ролевой игре и за явное отсутствие фокуса. |
Conversely, Eurogamer criticized the game for not offering enough choice in role-playing and for a distinct lack of focus. |
Это относится к постоянным и жестким моделям поведения или дисфункции в отсутствие явной умственной отсталости или болезни. |
This referred to continual and rigid patterns of misconduct or dysfunction in the absence of apparent mental retardation or illness. |
В 1870-х годах отсутствие практических средств для охлаждения персиков ограничило рынки, открытые для Сэмюэля Рамфа, производителя персиков из Джорджии. |
In the 1870s, the lack of a practical means to refrigerate peaches limited the markets open to Samuel Rumph, a Georgia peach grower. |
Еще одним вопросом, связанным с аварией, были требования к ремням безопасности или их отсутствие для пассажиров лимузинов. |
Another issue relevant to the accident was seat belt requirements, or the lack thereof, for passengers in limousines. |
Стерлинг Моррисон и Лу Рид далее будут ссылаться на отсутствие у Уорхола манипуляций в качестве законного средства производства. |
Sterling Morrison and Lou Reed would further cite Warhol's lack of manipulation as a legitimate means of production. |
Он также утверждал, что прекращение военных действий, даже в отсутствие подписанного договора, должно было бы свести на нет любые попытки привести этот акт в исполнение' |
He also argued that the end of hostilities, even in the absence of a signed treaty, should have invalidated any attempts to enforce the Act' |
Королевская прокуратура заявила, что в настоящее время принимаются принудительные меры для ареста оставшихся активов Коллинза. |
Enforcement action was said by the Crown Prosecution Service to be underway to seize Collins' remaining assets. |
В конце концов отсутствие координации привело к затоплению носового люка. |
Eventually the lack of coordination led to flooding through the bow hatch. |
Отсутствие мастерства с его узорами позволило воплотить его фантазии в жизнь. |
The lack of craftsmanship with its patterns allowed to put his fantasies into life. |
Во время ареста оба получили незначительные травмы, и было неясно, кто является агрессором, поэтому обе стороны были обвинены. |
At the time of arrest, both suffered minor injuries and it was unclear who the aggressor was, so both parties were charged. |
Лэнг снова возвращается домой, как раз вовремя, чтобы теперь уже подозрительный Ву отпустил его в конце домашнего ареста. |
Lang returns home once again, in time for a now suspicious Woo to release him at the end of his house arrest. |
Торрес был вынужден ходить топлесс на протяжении всего испытания и последующего ареста, и многие фотографии были сделаны и опубликованы. |
Torres was forced to go topless throughout the ordeal and subsequent arrest, and many photographs were taken and published. |
После ее ареста Паркс стал иконой движения За гражданские права, но в результате пережил тяжелые испытания. |
How many frivolous requests does WMC get to file before he gets a ban on filing RFEs? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсутствие ареста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсутствие ареста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсутствие, ареста . Также, к фразе «отсутствие ареста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.