Официальные источники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record
официальный акцепт - official acceptance
общероссийский официальный сайт - official website of the Russian Federation
официальный прайс-лист - official price-list
наносить официальный визит - make official visit
официальный брак - official marriage
официальный вызов - official call
официальный курс - official exchange rate
единственный официальный язык - the only official language
официальный информационный партнер - Official Media Partner
официальный ежегодник фондовой биржи - stock exchange official year book
Синонимы к официальный: правительственный, официальный, служебный, должностной, формальный, церемонный, форменный, деловой, общедоступный, публичный
Значение официальный: Правительственный или должностной.
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
источник сведений - source of information
источник мучений - torment
источник огорчения - despair
источник дохода - source of income
точечный источник света - point light source
высокопоставленный источник - well-placed source
источник пути - path originator
источник постоянного раздражения - a source of constant irritation
горячий минеральный источник - hot mineral spring
природный горячий источник - natural hot spring
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
Услышав об этой истории, РФЭ / РЛ не запустила ее немедленно, но попыталась найти второй подтверждающий источник для этой истории, согласно официальной политике РФЭ/РЛ. |
Upon hearing about the story, RFE/RL did not run it immediately, but attempted to find a second corroborating source for the story, as per official RFE/RL policy. |
Вам нужен надежный источник, который утверждает, что флаг с Солнцем Вергина более широко используется македонцами, чем нынешний официальный флаг. |
You need reliable source which states that flag with Vergina sun is more widely used by Macedonians, then current official flag. |
АДК утверждал, что официальные результаты выборов 1946 года не являются хорошим источником для оценки численности населения. |
ADK maintained that the official results of the 1946 election are not a good source for estimating the population. |
В наши дни предпочтительно, чтобы этот источник был веб-сайтом, и, если информация представлена как официальная, веб-сайт также должен быть официальным. |
These days, it is preferred that this source be a website, and, if the information is presented as being official, the website should also be official. |
Нынешний статус ничего не нарушает, потому что источники, представленные в обсуждении, являются официальными. |
The current status does not violate anything because the sources provided in the discussion are official. |
При Анваре Садате Ислам стал официальной государственной религией, а шариат-главным источником права. |
Under Anwar Sadat, Islam became the official state religion and Sharia the main source of law. |
Продажи откликнулись, и в 1939 году Vegemite был официально одобрен Британской медицинской ассоциацией как богатый источник витаминов группы В. |
Sales responded and in 1939 Vegemite was officially endorsed by the British Medical Association as a rich source of B vitamins. |
Пожалуйста, ознакомьтесь со следующими источниками.. Официальным языком его двора был также турецкий. |
The game is set in Games Workshop's Warhammer Fantasy fictional universe. |
Существует много споров о соборе, изученном в законе, потому что большинство существующих источников датируются после 1509 года, когда он был официально осужден. |
There is much controversy about the Council Learned in the Law because most existing sources date after 1509 when it had been officially condemned. |
Я пойду и найду более простой источник, который говорит то же самое, если вам так не нравятся официальные страницы переписи. |
I'll go out and find a simpler source that says the same thing if you dislike the official census pages so much. |
Число сотрудников АНБ официально засекречено, но есть несколько источников, дающих оценки. |
She would visit the Sanitarium numerous times over the next thirty years. |
Особо отмечалось, что нетрадиционные источники финансирования дополняют официальную помощь, но не подменяют ее. |
It was emphasized that innovative sources of finance complemented official aid; they were not a substitute. |
В некоторых случаях эти ссылки могут служить как официальными ссылками, так и встроенными ссылками на первичные источники. |
In some cases, these links may serve as both official links and as inline citations to primary sources. |
Неназванный источник в полиции Лос-Анджелеса утверждает, что несмотря на официальное опровержение, |
An unnamed LAPD source says that, despite official denials, |
Копенгагенские цифры неверны - есть ли какие - либо официальные источники-по данным Danmarks Statistik, столичный Копенгаген насчитывает более 2 миллионов жителей. |
The Copenhagen figures are not correct - are there any official sources - according to Danmarks Statistik, Metropolitan Copenhagen has more than 2 million inhabitants. |
Однако другие американские официальные лица не хотят раскрывать средства, использованные американской разведкой для установления источников кибератак, и опасаются эскалации напряженности. |
Other US officials, however, are reluctant to jeopardize the intelligence means used for attribution, and are wary of escalation. |
Разве Евростаты не должны быть официальным источником для измерения экономической эволюции вместо ЦРУ? |
Shouldnt Eurostats be the official source for the measure of economic evolution instead of CIA? |
Источники, близкие к официальным, сообщают, что поиски возможного серийного убийцы продолжаются и усиливаются. |
But sources close to the probe say the hunt for a possible serial murderer is underway and intensifying. |
Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники. |
There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in. |
Согласно официальным российским и Крымским источникам, за воссоединение с Россией проголосовали 95% опрошенных. |
According to official Russian and Crimean sources 95% voted to reunite with Russia. |
Источником для 1,5% является официальная статистика переписи населения СА от 2001 года, и она подкреплена Государственным департаментом США и Всемирным справочником фактов ЦРУ. |
The source for the 1.5% is the official Stats SA census from 2001, and is backed up by US State Dept and the CIA world factbook. |
Мне действительно все равно, если источник-официальный сайт Республиканской партии, это не точная информация. |
I really don't care if the source is the official GOP website, it's not accurate information. |
Это расширение Фастов, официальных публичных хроник, хранящихся магистратами, которые были основным источником для римских историков. |
It is an expansion of the fasti, the official public chronicles kept by the magistrates, which were a primary source for Roman historians. |
Ваша точка зрения на официальную историю является важной иллюстрацией важности надежных источников. |
Your point on official histories is an important illustration of the importance of reliable sources. |
Они взяты из лучших доступных статистических источников для официальных игр Лиги, и именно так они были представлены. |
They are from the best available statistical sources for official league games, which is how they were presented. |
В некотором роде, новые социальные сети и в самом деле становятся более надежными источниками новостей, чем официальные или полуофициальные каналы. |
Indeed, to some extent the new social networks are truly becoming more reliable sources of news than the official or semiofficial channels. |
После того как Перу официально покончила с рабством, она стала искать другой источник дешевой рабочей силы. |
After Peru formally ended slavery, it sought another source of cheap labor. |
Независимо от того, что вы сами считаете правильным, почти каждый официальный источник подтверждает, что регулярное шоу-это одиннадцатиминутная серия. |
Regardless of what you alone think is right, nearly every official source confirms that Regular Show is an eleven minute series. |
Я не знаю, как его цитировать, но моя официальная вокальная книга - это мой ответ, который я считаю довольно надежным источником. |
I am unsure how to cite it but my offical Vocal Book is my refference which i feel is a pretty reliable source. |
Официальные источники утверждают, что L3 не был готов к полетам с экипажем. |
Official sources state that the L3 was not ready for crewed missions. |
Ядро Linux официально не содержит прошивок без источников, хотя такие прошивки доступны в несвободных пакетах и альтернативных установочных носителях. |
The Linux kernel does not officially contain firmware without sources, although such firmware is available in non-free packages and alternative installation media. |
Источник, на который здесь ссылаются, не является официальным заявлением, сделанным NCI. |
The source that is referenced here is not an official statement made by the NCI. |
По крайней мере, назвать это убийством без официального источника, явно называющего это оригинальным исследованием. |
At the very least, calling it murder without an official source explicitly calling it that is original research. |
Она никогда не использовала фамилию Веттин, и она не цитируется ни в одном официальном источнике, поэтому она остается в сносках. |
She never used the surname Wettin, and it is not quoted in any offical source, so it remains in the footnotes. |
Независимо от того, что кто-то может подумать, это не беспристрастный или официальный источник. |
No matter what anyone might think this is not an unbiased or official source. |
Источник-это просто 1 документальный фильм, который сделал это заявление, Би-би-си никогда официально не комментировала этот вопрос... . |
The source is simply 1 documentary which made the claim, the BBC has never officially commented on this matter according to... . |
Финансовые ресурсы, поступающие из официальных источников, являются недостаточными. |
Financing from official sources is not enough. |
Существует множество других официальных и основных источников этого периода, свидетельствующих о ведущей роли евреев в большевистской революции. |
There are numerous other official and mainstream sources from this time period attesting to the Jews' lead role in the Bolshevik Revolution. |
Второй источник - это личное мнение одного из членов ливанского правительства, а не официальное заявление. |
The 2nd source is a personal opinion of a member of the Lebanese government, not a official statement. |
Взял вещь Harkaway, нет никакого официального комментария по нему. Собираюсь пойти на поиски источников для большего количества ОУ. |
Taken out the Harkaway thing, there's no official comment on it. Gonna go sourcehunting for more OOU. |
Американские военные также защищали и обеспечивали материально-техническую поддержку МЕК, поскольку американские официальные лица рассматривали эту группу как ценный источник разведданных по Ирану. |
The U.S. military also protected and gave logistical support to the MEK as U.S. officials viewed the group as a high value source of intelligence on Iran. |
Ориген является главным источником информации об использовании текстов, которые позже были официально канонизированы как Новый Завет. |
Origen is the main source of information on the use of the texts that were later officially canonized as the New Testament. |
В нарушение официальных процедур НКО, наконечник был частично основан на грунте, из которого появились источники воды. |
In contravention of the NCB's official procedures, the tip was partly based on ground from which water springs emerged. |
В этой статье перечисляются потери воюющих держав, основанные на официальных опубликованных источниках. |
This article lists the casualties of the belligerent powers based on official published sources. |
Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях. |
Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements. |
Я осмелюсь сказать, что официальная перепись населения США является заметным источником для этого вопроса. |
I daresay the official US census is a notable source for this question. |
Это не значит, что они не являются словами, просто они неприемлемы, когда этот список является официальным источником. |
That doesn't mean they aren't words, just that they aren't acceptable when that list is the official source. |
Вот таблица сравнений между китайскими официальными титулами династии Хань и пятью источниками рендеринга, упорядоченными пиньинем. |
Here is a table of comparisons between Han dynasty Chinese official titles and five sources of renderings, ordered by pinyin. |
Мистер Розенберг, надеюсь, ваше огорчение не помешает вам написать неопровержимую статью с данными от авторитетных либо официальных источников. |
Mr. Rosenberg, I hope you're not too bummed out to write an airtight story for us, with real sources, authorities, or elected officials. |
Устанавливайте только кодеки, фильтры или подключаемые модули, полученные из надежных авторизованных источников, например с официального веб-сайта изготовителя кодека. |
You should only install codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the official website of the codec manufacturer. |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
Теперь мы понимаем, что источник этого не в человеческом теле. |
We now know that gland is not in the human body. |
Его энергетический источник совсем не биологический. |
His power source is not biological at all. |
Я полицейский который не хочет с вами работать потому что вы источник проблем. |
I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon. |
Дубинка - это источник. |
The club is the source. |
Это должно быть SI секунд земного времени с указанной эпохой, но должен быть указан источник, и должна быть дана неопределенность. |
It should be SI seconds of Terrestrial Time with the epoch specified, but a source must be cited, and uncertainty should be given. |
Там, где этот первичный источник является единственным доступным источником по теме, это смещение невозможно исправить. |
Where this primary source is the only source available on the topic, this bias is impossible to correct. |
Это надежный источник, но ему, похоже, противоречит ссылка, которая уже есть. |
It is a trusted source, but it seems to be contradicted by a reference that is already there. |
Источник света в ранних непрозрачных проекторах часто был в центре внимания, а позже его заменили лампы накаливания и галогенные лампы. |
The light source in early opaque projectors was often limelight, with incandescent light bulbs and halogen lamps taking over later. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальные источники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальные источники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальные, источники . Также, к фразе «официальные источники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.