Офиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Офиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
official
Translate
офиц -


Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

Радужное настроение молодого офицера представляло разительный контраст с суровостью его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good humour contrasted with his father's severity; and he rattled on unceasingly during dinner, to the delight of all-of one especially, who need not be mentioned.

64 офицера были расстреляны и убиты, а 21 попал в засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

64 officers were shot and killed and 21 were ambushed.

Но мы думаем, вы должны вернуть офицера Кларка к патрулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we think you should reinstate Officer Clark to active duty.

Это может показаться странным, но я все-таки офицер полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might seem a little strange, I know, but I'm still an officer of the law.

После этого жители деревни начинают рассказывать о прошлом, Дхарма-это могущественный полицейский офицер, сын Ситарамайи, который стоит за справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereupon the villagers start narrating the past, Dharma is a powerful Police officer, son of Seetaramaiah who stands for justice.

Когда офицер внезапно умирает, это похоже на эффект ручья... концы обрываются и остаются несвязанными, вещи забываются, дела не рассматриваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... uh, loose ends left untied, things forgotten, not dealt with.

Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor.

Итак, теперь я самый старший офицер на корабле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm the ship's highest-ranking officer.

Он был любим офицерами за его богатый, дорогой внешний вид и защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was favoured by officers for its rich, expensive look and protection.

Бейкер - офицер с 26-летним стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker's an officer of 26 years' service.

Терезе удалось утащить своего мужа до того, как его арестовали за оскорбление действием офицера полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teresa had managed to drag her husband out before he got himself arrested for assaulting a police officer.

Это непристойное нападение на офицера полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's indecent assault and battery on a police officer.

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

Это значит, что ты будешь ездить под надзором офицера, всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means you'll ride with a supervising officer always.

Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

Офицер из Нассау-Бей был отстранен от службы с выплатой жалованья до начала расследования, но полицейское расследование сняло с него обвинения в совершении правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nassau Bay officer was suspended with pay pending an investigation, but the police investigation cleared him of wrongdoing.

Лоу приходилось иметь дело с административными офицерами, которые обычно занимали должности ниже майора и больше интересовались бухгалтерией, чем обеспечением надлежащих военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe had to deal with administrative officers who usually held ranks lower than major and had more interest in accounting than providing for a proper war effort.

Молодой офицер опять махнул им и отступил от борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officer waved at him again and stepped back.

Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police commission determined the officer acted in self-defense.

Ты - взрослый человек и офицер полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the grown-up police officer.

Для офицера Чжана наши дети уже как кость в горле, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our kids have been a pain in the neck to Officer Jang, right?

Лита была поймана с проституткой и арестована двумя офицерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethe has been caught with a harlot and arrested by two officers.

Номинированный персонал соревнуется в одной из трех категорий: летчик, унтер-офицер и старший унтер-офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominated personnel compete in one of three categories Airman, Non-commissioned Officer, and Senior Non-commissioned Officer.

Ухура несколько раз вызывается в качестве полевого офицера, пытаясь использовать свое свободное владение клингонским языком, чтобы помочь в охоте за беглым Джоном Харрисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhura is called upon several times to act as a field officer, attempting to use her fluency in Klingon to assist in the hunt for the fugitive John Harrison.

На нем был синий с красным мундир офицера гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore the blue-and-scarlet uniform of an officer in the Imperial Guard.

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

Любой офицер мог их налагать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Officer had the right to inflict it.

И в течение следующего десятилетия Зорич продолжал создавать себе репутацию храброго и выдающегося кавалерийского офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for the next decade Zorich continued to build, during these troubled times, a reputation as a brave and distinguished cavalry officer.

В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps.

Больше всех чувствовал себя неловко штабс-капитан Рябович, маленький сутуловатый офицер, в очках и с бакенами, как у рыси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most ill at ease of them all was Ryabovitch - a little officer in spectacles, with sloping shoulders, and whiskers like a lynx's.

У офицера лицо пожелтело, когда он прочел английскую часть письма, а Майлс, выслушав ее, побледнел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer's face grew dark as he read the English paragraph, and Miles blenched to the opposite colour as he listened.

Дама, казалось, умоляла офицера не требовать от нее большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady appeared to be entreating the officer to ask nothing more of her.

Эти лица несут обязанности и требования протокола, эквивалентные трехзвездочным генералам или флаг-офицерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These individuals carry responsibilities and protocol requirements equivalent to three-star general or flag officers.

Только что прибыл инспектор Мортон -полицейский офицер, расследующий обстоятельства гибели миссис Ланскене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Morton has just arrived here. He anticipated Rosamund's question by going on: He is the police officer in charge of the inquiries about Mrs Lansquenet's death.

Я распорядился, чтобы офицер присмотрел за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for an officer to watch over the house.

Потому реакция типичного офицера Легиона на планы моего босса была более чем предсказуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the reaction of a typical Legion officer to one of my employer's schemes was completely predictable.

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

Взгляд Гарро переместился вглубь связной ниши и встретился с глазами побледневшего и вспотевшего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garro's eyes strayed to the vox alcove and met those of the man cowering there, his face pale and sweaty.

Офицер по обмену обычно выполняет все свои обязанности так, как если бы он действительно служил в Вооруженных Силах, к которым они прикреплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange officer will usually perform all duties as if he or she were actually in the armed forces to which they are attached.

Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Walker, stay here with Saxon and hold everything down.

По словам бывшего офицера МИ-5 Питера Райта, британская служба безопасности проанализировала выбросы от французского шифровального оборудования в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to former MI5 officer Peter Wright, the British Security Service analyzed emissions from French cipher equipment in the 1960s.

Тамарочка, это нечестно, - сказал он укоризненно. - Как вам не стыдно у бедного отставного почти обер-офицера брать последние деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamarochka, this isn't honest, he said reproachfully. Aren't you ashamed to take the last money from a poor retired almost-head-officer?

Волосы офицера были смешно встрёпаны, и впервые я видел улыбку на его печальном, изрубленном лице, - улыбался он странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair of the officer was ruffled comically, and for the first time I saw a smile on his sad, furrowed countenance. He was smiling strangely.

Именно этих людейофицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, - людях таких же, как и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is these people - the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US - they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us.

Хью Скиннер выступал в роли офицера сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh Skinner cameos as a Resistance Officer.

Офицер обвинил фрица в ее смерти и приказал посадить его в тюрьму, где он подвергался всевозможным пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer accused Fritz of her death and had him put in jail, where he suffered all sorts of tortures.

Смерть - наказание ударившему этого офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is the penalty for striking that officer.

Вам нужен офицер американский командир Шерс, которого не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want an officer an American Commander Shears who doesn't exist.

Случаем не кардассианский офицер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Cardassian military officer, by any chance?

Офицер не слышал призыва несчастной, он был слишком далеко от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the officer did not hear the unhappy girl calling him; he was too far away.

Нападение на офицера считается соответствующим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assault on the officer is considered relevant conduct.

Он прошел отбор для подготовки на офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was selected for officer training.

Он всё время был перед носом у офицера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was staring that officer in the face all the time.

Дивизия Риша состояла из трех бригад под командованием графа Палатина, Адама Бороса де Ракоса и неизвестного офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riesch's division had three brigades under Count Palatine, Adam Boros de Rákos and an unknown officer.

Мне стоит подать рапорт о нарушении субординации, офицер Хьюз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I going to have to report you for insubordination, Officer Hughes?

Я закончила курс по семейным связям, по психоанализу, курс подготовки офицера по вещдокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done family liaison, exhibit officer, an analysis course.

В австралийском федеральном полицейском колледже в Бартоне есть унтер-офицер сержантского ранга, занимающий должность сержанта колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian Federal Police College at Barton has a non-commissioned officer of sergeant rank holding the position of College Sergeant.



0You have only looked at
% of the information