Пенять на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пенять - blame
дружески пенять - expostulate
неча на зеркало пенять, коли рожа крива - that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face
нечего на зеркало пенять, коли рожа крива - don't blame your own faults on others
пенять на него - blame on him
Синонимы к пенять: журить, стонать, упрекать, укорять, ныть, есть, попрекать, урекать, ставить в укор, корить
Значение пенять: Укорять кого-н., сетовать на кого-н..
печатать на машинке - to type in Type-machine
ехать на извозчике - cab
сдача на откуп - farming
прогулка на лодке - boating
представлять на рассмотрение - submit for consideration
сушить на ветру - wind
купон на платье - pattern
анкета поступающего на работу - application form
изрезать на кусочки - cut to pieces
визир на нивелирной рейке - vane
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
двигаться мимо него - move past it
дело против него - case against him
закон против него - the statute runs against him
все, кроме него - everyone but him
идти вокруг него - go around him
что он получает из него - what does he get out of it
Обвинения, выдвинутые против него - charges against him
у него есть алиби - he has an alibi
новый для него - new to him
работу, которую вы вложили в него - work you put into it
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
У него гематома размером с Нью Джерси, им пришлось ввести его в кому. |
He's got a knot on his head the size of New Jersey; they had to induce a coma. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
And now the rod could break Maisia free of him. |
|
У него рак кожи, меланома. |
Here is a patient with a skin cancer called melanoma. |
У него есть множество методов, как поднять дух людей и избавиться от аутсайдеров, будь то ислам, мексиканцы, СМИ или американская либеральная элита. |
He's got a series of policies to bring the people up and repudiate the outsiders, whether those outsiders are Islam, Mexicans, the media, the coastal elites. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
И у него было другое назначение. |
And it's also repurposed. |
Взгляните на него теперь. |
Have a look at it if I spin it around like this. |
He has got short dark hair and green eyes. |
|
У него есть любые подарки, которые вы можете пожелать - нет ничего слишком сказочного или слишком тривиального для него. |
He has gifts of whatever kind you may wish for — nothing is too fabulous nor too trivial for him to provide. |
У него огромная и очень интересная коллекция марок. |
He has a huge and very interesting collection of stamps. |
И он упивался отвращением и ненавистью, и у него вставали дыбом волосы от сладострастного ужаса. |
And he wallowed in disgust and loathing, and his hair stood on end at the delicious horror. |
Его девочка только что обернула против него его же любимое высказывание. |
His little girl had just turned one of his favorite sayings back on him. |
Вокруг шеи у него была завязана веревка, и руки были связаны за спиной. |
A rope was tied around his neck, and his hands were tied behind his back. |
С него проецировался большой объем цифровой информации в двоичном коде. |
It was flashing up a large amount of digital information, in binary form. |
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него. |
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
Джон Гонт очень его любил и всегда держал большие пари за него. |
John a Gaunt loved him well and betted much money on his head. |
Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него. |
Any more than painting a house can change the things that happen inside of it. |
У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает. |
He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words. |
That gash on his face was from the wiper blade - |
|
God would look down on him and on them and would love them all. |
|
Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице. |
Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face. |
Маграт изящно переступила через него, исчезла в арсенале и вернулась с топором. |
Magrat stepped daintily over the body of another elf, vanished into the armoury for a moment, and came back with an axe. |
На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена. |
I noticed he had minor wounds on his hands and arms, and what appeared to be burns on the left side of his face. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно. |
I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window. |
Там у него начался пожизненный любовный роман с классическими языками. |
There he'd begun his lifelong love affair with the classical languages. |
Я остановился через два писсуара от него и подождал, пока управятся двое других мужчин. |
I stood two urinals away from him as I waited for the other men to finish. |
Внутри него фиолетовая тень больше не напоминала медведя, а неровно распространилась по всему телу юноши. |
The violet shadow within him was no longer bear-shaped, but distributed unevenly throughout his body. |
Из него недавно стреляли и калибр его совпадает с калибром извлечённой нами пули. |
It's been recently fired and it matches the calibre of the bullets we retrieved. |
Эндер готов был закричать на него, обругать, выгнать из комнаты. |
Ender almost yelled at him, cursed at him, screamed at him to leave. |
Знаете, из него не убить только пять существ из всего мироздания? |
You know there's only five things in all Creation it can't kill? |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
It was a fact that he did have a little stomach upset. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться. |
But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him. |
He's the only one in the alley. |
|
А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился. |
When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man. |
У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и... |
He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so... |
Она была очень нежна с подсудимым и все время норовила повиснуть у него на руке. |
She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm. |
Что-то, что могли использовать против него? |
Anything that could have been held over him? |
I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. |
|
Заявитель испрашивает 4065 долл. США в качестве компенсации за кувейтские банкноты, которые отказался принять у него Центральный банк Кувейта. |
The Claimant seeks USD 4,065 as compensation for Kuwaiti dinar banknotes that the Central Bank of Kuwait refused to accept from it. |
Take fresh ripe lime and cut lime wedge. |
|
Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться... |
I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities. |
У него нулевая инициатива, он не командный игрок. |
He shows zero's not a team player. |
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности. |
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge. |
Контент в некоторых случаях появляется лишь в самой игре, поэтому отдельный элемент управления для него может отсутствовать на вашем устройстве с Windows 10 и в Магазине. |
The content for some games appears within the game itself, so you may not see the option to manage it separately on your Windows 10 device, or in the Store. |
Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям. |
There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
Далековато он от них лежал, и у него на руках не было грязи или ссадин, чтобы полагать, что после падения он отполз. |
He's a bit too far from them and there's no dirt or abrasions on his hands and knees to suggest he crawled following a fall. |
А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками? |
Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out. |
Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять. |
Like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with. |
Однако к началу 1950-х годов биологи все еще не могли объяснить, как из поколения в поколение организм воспроизводит характерную для него форму. |
By the early 1950's, however, biologists still could not explain how an organism reproduces its characteristic form from one generation to another. |
Всего за три года число женщин-миллиардеров в этом списке выросло на 90%, и в этом году в него вошли 197 женщин. |
In just three years, the number of female billionaires on the list has grown by 90%, with 197 women represented in this year’s ranking. |
Доктор Райс, я не могу представить, какое бремя вы несли все эти годы, но если вы когда-либо хотели от него освободиться, сейчас самое время. |
Dr. Reyes, I can't imagine what sort of burden you've been carrying around with you all these years, But if you've ever wanted to lay it down, now is the time. |
Затем нужно определить, будет ли новый индикатор создаваться в отдельном подокне и какие у него будут границы. |
Then it is necessary to decide whether the new indicator will be created in a separate sub-window and what range it will have. |
После установки принтера можно включить для него автоматическое обновление драйверов Windows 7. |
After your printer is installed, you can keep it up to date with automatic Windows 7 driver updates. |
Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог. |
In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пенять на него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пенять на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пенять, на, него . Также, к фразе «пенять на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.