Первый раз я видел его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Первый раз я видел его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
first time i saw him
Translate
первый раз я видел его -

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- я

I

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



В свой первый год на посту главы исполнительной власти бил руководил успешным слиянием строительного общества Портмана – самым крупным слиянием, которое когда-либо видел сектор взаимного страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first year as Chief executive, Beale oversaw the successful merger of the Portman Building Society – the largest merger the mutual sector had ever seen.

Гриффенфельд видел, что в будущем первый при дворе будет первым везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffenfeld saw that, in future, the first at court would be the first everywhere.

Первый раз видел я пожар без суетящейся кругом толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before had I seen houses burning without the accompaniment of an obstructive crowd.

В первый раз они увидели Бенджамина взволнованным, не говоря уже о том, что его никто не видел в такой спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time that they had ever seen Benjamin excited - indeed, it was the first time that anyone had ever seen him gallop.

Мартин Скорсезе заявил Джеймсу Липтону в студии актеров, что это был первый фильм, который он видел, и он высоко ценит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Scorsese has stated to James Lipton on Inside the Actors Studio that this was the first film he saw and holds it in high regard.

Первый упырь, которого я видел, был принесен в Черный замок из-за Стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first wight I ever saw was brought into Castle Black from beyond the Wall.

Толкование повествует, что Мухаммад видел Гавриила во всем его ангельском великолепии только дважды, в первый раз, когда он получил свое первое откровение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exegesis narrates that Muhammad saw Gabriel in his full angelic splendor only twice, the first time being when he received his first revelation.

Если ты не видел первый день революции в маленьком городке, где все друг друга знают и всегда знали, значит, ты ничего не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have not seen the day of revolution in a small town where all know all in the town and always have known all, you have seen nothing.

Первый раз когда я видел тебя напуганым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time I ever seen you scared.

Я видел, как он пошел на работу в первый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him off for his first day's work.

Остальные, увидев то, что видел первый, тоже вскрикивают и убегают, а на улице поднимается переполох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others, looking in as the first one looked, shriek and fly too, and there is an alarm in the street.

В первый раз, я видел саженцы насаженные в ряд под поливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the first time I saw weeds planted in a row with irrigation.

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl.

Шел тысяча девятьсот тридцать первый год, и он сам прекрасно видел, что творится вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 1931 and the evidence was all around him.

Первый приквел, «Скрытая угроза», вышел в 1999 году. На тот момент прошло 16 лет с тех пор, как зритель видел последний фильм из цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When “The Phantom Menace,” the first of the prequels, was released in 1999, it had been 16 years since audiences had seen a new “Star Wars” film.

Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vicomte who was meeting him for the first time saw clearly that this young Jacobin was not so terrible as his words suggested.

Да, я видел его в первый раз, когда мы договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I saw him the first time we set it up.

Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anyone seen... an envelope with Bruce Springsteen front row tickets and backstage passes?

Никогда я еще не видел его в гневе. Это был первый случай, когда я заподозрил, что у него действительно есть эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had never seen him angry before; first time I ever suspected Mike could have real emotions.

Шагая в темноте по переулку, Монтэг видел, как, словно снежные хлопья, падали с неба геликоптеры - первый снег грядущей долгой зимы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further on, as Montag moved in darkness, he could see the helicopters falling, falling, like the first flakes of snow in the long winter. to come....

При всей огромной опытности и знании людей Роллинг первый раз в жизни видел такого нахала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his tremendous experience and his knowledge of people, Rolling had never before in his life come up against such insolence.

Тут много старожилов верят в эту байку но я в первый раз вижу, чтобы кто-то утверждал, что сам видел старую ведьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of the old folks around here believe that yarn. But this is the first time I ever heard anybody claim he really saw the old witch.

Кусок ткани был привязан красной пряжей, той же самой красной пряжей, с которой я её видел, когда приехал сюда в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rag was tied with red wool, the same red wool I saw her with when I first came here.

Он первый, кого я видел, кто предпочитает одиночную камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First guy I ever met who actually prefers solitary confinement.

В первый раз я видел такое в метро Буэнос-Айреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time I saw it was in the Buenos Aires underground.

Первый боевой патруль 94-го полка 6 марта 1918 года видел, как Люфбери вел Рикенбакера и его товарища летчика Дуга Кэмпбелла на невооруженных самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 94th's first combat patrol on 6 March 1918, saw Lufbery leading Rickenbacker and fellow flyer Doug Campbell in unarmed airplanes.

Первый Гран-При Сатору Накадзимы, видел, как он финишировал сразу за очками седьмым в своем Lotus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satoru Nakajima's first Grand Prix, saw him finish just outside the points in seventh in his Lotus.

Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw.

Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it.

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived last night, there was someone in the alley.

У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time not earlier than 12 months after registration.

В исследованиях, посвященных развитию городов, стали рассматриваться недостатки пространственной сегрегации и выдвигаться на первый план принципы смешанного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban research addressed the deficiencies of spatial segregation and advocated mixed development.

В префектуре Миязаки в Японии открывается центр тестирования шин Tire Testing Course - первый в своём роде, построенный японским производителем шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire Testing Course opened in Miyazaki Prefecture, Japan - the first of its kind built by a Japanese tire manufacturer.

Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downton Abbey Series One's on my desk.

Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.

В первый свой день на Транторе я ездил на экспрессе от космопорта к гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rode on an Expressway the first day I was on Trantor. It took me from the airport to the hotel.

Его полное имя Mastretta MXT и это первый полностью созданный в Мексике автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, its full name is the Mastretta MXT and this is the first fully home-grown Mexican car.

Еще через две недели мы устроили первый просмотр в кинотеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks after that, we held the first sneak preview at a theater out in the valley.

В мой первый месяц работы, мы нашли утопленницу около моста Трогс-Нек,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first month on the job, we found a floater up by the Throgs Neck,

Ты первый парень в кампусе, а я всего лишь скромная студентка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the big man on campus. I'm just a lowly intern.

Первый в 30 секундах от убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eagle is 30 seconds from the vault.

В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм Летят журавли фильм, который придал смысл моей жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life.

И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still.

Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch.

То, что я сейчас делаю - это вывожу на первый план... целую проблему... конференц-связи а так же рисков, порожадемых нарушениями правил безопасности, которые всё ещё имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm doing here is highlighting the whole, uh... business of conference calling and the risks inherent in the security lapses that are clearly going on.

В первый раз, когда мы говорили, ты назвала меня социопатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time we spoke, you called me a sociopath.

Я не видел нигде машин или других приспособлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could find no machinery, no appliances of any kind.

Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a copy of his collected works on your bookshelf.

Теперь он понимал, что с самого начала видел в ее глазах этот лихорадочный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew now that he had seen all the while that desperate calculation in her eyes.

Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties.

В первый день Джим снизошёл до того, что сам отвёл меня в школу, обычно это делают родители, но Аттикус сказал - Джим с удовольствием покажет мне мой класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem condescended to take me to school the first day, a job usually done by one's parents, but Atticus had said Jem would be delighted to show me where my room was.

Считай, что это первый платёж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the first installment right there.

Первый отличник в своем классе в Восточном государственном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First in his class at eastern state...

Ну вот, - сказал доктор, - первый шаг к вашему спасению сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, said the Doctor, the first step has been taken on the way to your deliverance.

Первый раз в жизни решил рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First risk I ever took in my life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первый раз я видел его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первый раз я видел его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первый, раз, я, видел, его . Также, к фразе «первый раз я видел его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information