Передовой район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передовой район - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forward area
Translate
передовой район -

- передовой

имя прилагательное: advanced, innovative, forward, progressive, leading, foremost, new, headmost, front-rank, far-out

- район [имя существительное]

имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section

сокращение: twp., reg., tp., t.



Ее использование для передового развертывания оборудования имеет крайне важное значение при быстрой переброске в новый район действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use for forward deployment of equipment was vital in moving equipment rapidly to a new area of operation.

Прибыл передовой отряд бразильского пехотного батальона, и это подразделение завершит свое выдвижение в восточный район к концу октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance party of the Brazilian infantry battalion has arrived and the Unit will complete its induction in the eastern region by the end of October.

Такие мероприятия демонстрируют широкую поддержку сертификации FSC в качестве передовой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such activities demonstrate broad support for FSC certification as good practice.

Чжугэ Лян смог быстро покинуть этот район, когда Вэй отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhuge Liang was able to quickly flee the area as the Wei retreated.

Я любила наш район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved our neighborhood.

Тогда мы еще не знали, что к нашим позициям двигался передовой отряд русских коммандос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't know it at the time but an advance party of Russian commandos were pushing towards the lines in our direction.

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields.

Это очень спокойный район, но с тех пор как Грэг сюда переехал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a, it's a very quiet area, but ever since Greg moved in...

Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area.

Они также взорвали главный электрогенератор, лишив район электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also shelled the main electrical generator, which led to a cut in electrical power.

Детские сады в Мумбаи (город на юге Индии), поликлиники во Внутренней Монголии (район Китая) пункты ветеринарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preschools in Mumbai, health clinics in inner Mongolia, better access to veterinary care.

Теперь, публикация - вид передовой статьи... Для отвлечения народа от насущных проблем, демократических движений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, publishing this kind of editorial... just serves to distract from the democratic rights movements.

Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade.

Официально в этот район никого не направляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None have been officially dispatched in that grid.

Мне нужно знать, сколько вакцинированных людей на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know how many people were on the front line who were inoculated.

И хотя наш город стоит на передовой внедрения новых технологий, ничто... не заменит вашего незыблемого чувства верного и неверного и ваших глаз, и ушей на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though the city is on the very cutting edge of technology, nothing... replaces your unwavering sense of right and wrong and your eyes and ears on the street.

Подумай только, ты бы могла стоять на передовой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think it could be you on the cutting edge of science.

А он на передовой был лучшим из лучших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at the top of the line and he's the best.

Теперь, когда Первые покинули нас, их доверием пользуется самый передовой флот кораблей за всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been entrusted with the most advanced fleet of ships in existence... now that the first ones have left us.

Но он еще тот тип: он намерен захватить район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's really determined to take over the neighborhood.

Когда вы провели вашу карьеру на передовой, сложно выступать в роли тыловой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you spent your career in the middle of the action it's tough to take on a supporting role.

Ваш костюм А.Т.О.М... передовое достижение технологии, мистер Палмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your A.T.O.M. suit... it's quite the technological achievement, Mr. Palmer.

Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion.

Всех наших клиентов, наш передовой компьютер, и всех сотрудников, которые очень ценны для Мак-Кэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our accounts, our cutting-edge computer, and the employees that I know to be worthy as an independent subsidiary of McCann.

Я стою в тени Вильямсбугского моста, где мы можем наблюдать необычную активность полиции, которая заставила весь район гудеть словно улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm standing in the shadows of the Williamsburg Bridge where some highly unusual police activity has gotten this neighborhood buzzing.

Арабский район - не место для прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good place for a stroll.

Район островов между его линией и Новой Гвинеей теперь называется Валласеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region of islands between his line and New Guinea is now termed Wallacea.

Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events.

Вступление половцев в этот район заставило турок-Огузов отойти на запад, что в свою очередь заставило печенегов отойти на запад от Днепра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cumans' entry into the area pressed the Oghuz Turks to shift west, which in turn caused the Pechenegs to move to the west of the Dnieper River.

В январе 2012 года президент США Барак Обама отклонил эту заявку на фоне протестов по поводу воздействия трубопровода на экологически чувствительный район песчаных холмов штата Небраска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2012, President Barack Obama rejected the application amid protests about the pipeline's impact on Nebraska's environmentally sensitive Sandhills region.

Хозяева начинают с определенного места, а затем направляются в район, где им поручено поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hosts will start from a specific place and then proceed to the neighbourhood they are tasked to have dinner.

Уникальный архитектурный проект, найденный только во Флориде, - это послевоенный Miami Modern, который можно увидеть в таких районах, как исторический район Майами MiMo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A unique architectural design found only in Florida is the post-World War II Miami Modern, which can be seen in areas such as Miami's MiMo Historic District.

К позднему вечеру 12 апреля большая часть южных районов и весь Западный район города были заняты немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late evening of 12 April, most of the southern parts and all of the western area of the city had been occupied by the Germans.

Когда аттракционы пользуются большим спросом в определенном районе и в нем не хватает водителей, тарифы увеличиваются, чтобы привлечь больше водителей в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When rides are in high demand in a certain area and there are not enough drivers in such area, fares increase to get more drivers to that area.

Лоу установил несколько мест для воздушных шаров-Форт Монро, Вашингтон, округ Колумбия, Кэмп-Лоу около Харперс-Ферри—но всегда держал себя на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe set up several locations for the balloons—Fort Monroe, Washington D.C., Camp Lowe near Harpers Ferry—but always kept himself at the battle front.

Город и район стали частью британского владычества в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city and district became part of the British Raj in the 19th century.

Национальная гвардия вошла в этот район и оцепила его за несколькими контрольно-пропускными пунктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard moved into the area and sealed it off behind several checkpoints.

Финансовый район находится в Сан-Исидро, в то время как большая часть промышленной деятельности происходит на западе города, простираясь до аэропорта в Кальяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial district is in San Isidro, while much of the industrial activity takes place in the west of the city, extending to the airport in Callao.

Сам центр города в более широком смысле включает в себя район V, VI, VII, VIII, IX и XIII со стороны Пешта, а также I, II, XI и XII со стороны Буды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city centre itself in a broader sense comprises the District V, VI, VII, VIII, IX and XIII on the Pest side, and the I, II, XI and XII on the Buda side of the city.

Две главные святыни Исэ соединены паломнической дорогой, которая проходит через старый развлекательный район Фуруити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main shrines of Ise are joined by a pilgrimage road that passes through the old entertainment district of Furuichi.

Уровень выживаемости настолько низок, что многие погибнут только при транспортировке с того места, где был захвачен броненосец, в новый район плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survival rate is so low that many will die just through transport from where the armadillo was captured to the new area of captivity.

В целом этот район имел небольшое мусульманское большинство, но был разделен, и большая его часть, включая город Малда, ушла в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works that fail the test include some that are mainly about or aimed at women, or which do feature prominent female characters.

Путь процессии исторически проходил от Трипунитуры до храма Ваманамурти в Триккакаре, район Эрнакулам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession path historically has been from Tripunithura to the Vamanamoorthy Temple in Thrikkakara, Ernakulam district.

Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld.

Впоследствии их назначение было распространено на любой район регистрации в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their appointments were subsequently extended to any registration area in Scotland.

Начиная с 1894 года, этот район управлялся как протекторат Великобританией, которая установила административное право на всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1894, the area was ruled as a protectorate by the UK, who established administrative law across the territory.

Это означает, что Восточная дорога А58, построенная в 1930-х годах, пересекает этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the A58 Easterly Road, built in 1930s, cuts across the area.

Как и предсказывали Барклай-де-Толли и Багратион, первый район боевых действий находился на флешах Багратиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first area of operations was on the Bagration flèches, as had been predicted by both Barclay de Tolly and Bagration.

Баллигомартин-Роуд простирается до националистической верхней Уайтрок-Роуд, хотя после Спрингмартина этот район в основном сельский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ballygomartin Road extends as far as the nationalist Upper Whiterock Road although after Springmartin the area is mainly countryside.

Мидтаун роли-это жилой и коммерческий район, расположенный к северу от Кольцевой линии I-440 и являющийся частью Северного роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midtown Raleigh is a residential and commercial area just North of the I-440 Beltline and is part of North Raleigh.

5 июня 2009 года французская атомная подводная лодка Эмерод была отправлена в зону крушения и прибыла в этот район 10-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 June 2009, the French nuclear submarine Émeraude was dispatched to the crash zone, arriving in the area on the 10th.

Он был открыт Гансом Бергером в 1924 году и за более чем 90 лет эволюционировал до современной передовой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered by Hans Berger in 1924 and evolved over more than 90 years to the advanced technology of today.

Канадские солдаты обстреливают боевые позиции талибов из М777 с передовой оперативной базы в провинции Гильменд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian soldiers fire an M777 at Taliban fighting positions from a forward operating base in the Helmand Province.

В результате этот район остался необработанным и малонаселенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this area remained uncultivated and under populated.

МИАН Кифаит Али родился в 1902 году в семье среднего класса раджпутов из Баталы, район Гурдаспур, ныне в Восточном Пенджабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mian Kifait Ali was born the 1902 in a middle class Rajput family of Batala, district Gurdaspur, now in East Punjab.

Он также производит много молока, потому что это животноводческий район, который частично продается молочным компаниям, а также потребляется в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also produces a lot of milk because it is a livestock area, which is partly sold to dairy companies and also consumed in the area.

Этот район часто посещается туристами, но находится в плачевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is frequented by tourists, but is in a state of disrepair.

В 19-м и 20-м веках большое количество рыболовов посещало этот район на поезде, а затем и на автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th and 20th centuries large numbers of anglers visited the area by train and later by car.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передовой район». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передовой район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передовой, район . Также, к фразе «передовой район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information