Передовой взгляд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передовой взгляд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advanced view
Translate
передовой взгляд -

- передовой

имя прилагательное: advanced, innovative, forward, progressive, leading, foremost, new, headmost, front-rank, far-out

- взгляд [имя существительное]

имя существительное: sight, view, look, opinion, notion, glance, eye, mind, judgment, judgement



В этом разделе описывается передовой опыт, о котором сообщается в полученных ответах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section describes the good practice identified in the responses obtained.

В состав передовой группы военно-инженерного подразделения из Пакистана входят 6 штабных офицеров и 53 военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance party of the military engineering support unit from Pakistan stands at 6 staff officers and 53 military personnel.

Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South.

Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision is made for the initial operation of the advance team of 60.

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

Использование инертных бетонных блоков для создания искусственных рифов соответствует международной передовой практике и подходу самой Испании к созданию искусственных рифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of inert concrete blocks to create artificial reefs was consistent with international best practice and with Spain's own approach to artificial reefs.

Посмотрите, как много радости удалось распространить благодаря передовому управлению авторскими правами это явно одна из тех идей, что достойны распространения [девиз TED].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at all the joy that was spread through progressive rights management And I think we can all agree that joy is definitely an idea worth spreading.

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

Обращаясь к Конгрессу, он сказал, что Украина оказалась на «передовой глобальной борьбы за демократию» и что «демократии должны поддерживать друг друга... иначе их уничтожат одну за другой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, he told Congress, is at the “forefront of the global fight for democracy” and “democracies must support each other ... otherwise they will be eliminated one by one.”

На первый взгляд, пункт 2 может показаться простым повторением пункта 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance Point 2 may appear to be a mere repetition of Point 1.

Этот суровый стальной взгляд, превращяющий мужиков в хныкающих девчонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That flinty, steel-eyed stare that makes those men turn into sniveling little girls.

Вы ведь уже давно на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're long overdue for leave.

Деструктор Времени помещен в передовой корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Time Destructor will be placed in the lead ship.

Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foremost, wearing a Cossack cloak and lambskin cap and riding a white horse, was Prince Bagration.

Когда я подошел к повозке Деи Торис, я прошел мимо Саркойи, и черный, злобный взгляд, который она кинула на меня, был сладчайшим бальзамом для меня на много часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was approaching Dejah Thoris' chariot I passed Sarkoja, and the black, venomous look she accorded me was the sweetest balm I had felt for many hours.

Полевую обедню служили дважды: когда часть отправлялась на фронт и потом на передовой, накануне кровавой бойни, перед тем, как вели на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drumhead masses were generally celebrated twice: once when a detachment left for the front and once more at the front on the eve of some bloody massacre and carnage.

— Вон, тот самый Блум, Самый передовой человек в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There goes the famous Bloom, the biggest innovator in the world.

Багровый Тайфун, Черная Альфа, вы на передовой линии в бухте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor.

Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment.

Мне кое-кто сказал: Здесь должен быть большой продюсер с передовой, он будет смотреть моё шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard on the grapevine there's going to be a big producer out in the front watching your show tonight.

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

Подумай только, ты бы могла стоять на передовой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think it could be you on the cutting edge of science.

Она сидела на верхушке обелиска, обратив взгляд на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perched high atop the obelisk, gazing calmly westward.

Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture.

Моя компания на передовой линии в предупреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My company is the front line in prevention.

Ты был на передовой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you were on the front line.

Сэм, мне нужен кто-то вроде тебя, здесь, на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, I could sure use someone like you on the front line.

Вы же на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on the front lines.

Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow.

Взгляд Винанда переместился на эскиз, лежавший изображением вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand's glance moved from Roark to the drawing of the house lying face down on his desk.

В передовой статье я в общих чертах излагаю наши принципы и указываю путь новым министрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing a leader, a simple declaration of our principles, pointing out the line to be followed by the Ministry.

На мой взгляд, максимальное наказание, в вашем случае, будет полностью оправдано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the imposition of the maximum sentence in your case would be entirely justified.

Мы обходим лесок, и теперь перед нами открывается участок передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We skirt a small wood and then have the front-line immediately before us.

Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion.

Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line.

Это стало его первой передовой статьей для Нью Стейтсмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became his first leading article for the New Statesman.

На мой взгляд, это похоже на то, что я только что описал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my mind looks like what I just described.

Децентрализованная структура и культура передового опыта, набор персонала и обучение также являются важными аспектами создания амбидекстральной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decentralized structure and a culture of excellence, recruitment and training are also important aspects of establishing an ambidextrous organization.

Акцент смещался с Центров передового опыта на средства повышения стандартов в большинстве школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis was shifting from centres of excellence to a means of driving up standards in most schools.

В комментарии TechCrunch Spotify заявила, что команда Seed Scientific возглавит подразделение передовой аналитики в компании, ориентированное на разработку сервисов передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a comment to TechCrunch, Spotify said that Seed Scientific's team would lead an Advanced Analytics unit within the company focused on developing data services.

Отныне 1 / 52-й полк обычно оставался впереди армии, как передовой отряд, роль которого должна была принадлежать ему на протяжении большей части войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforth, the 1/52nd generally remained in advance of the army, as a forward party, a role which was to be theirs throughout much of the war.

Но некоторых она всегда щадила, даже в окопах на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it always spared some, even in front-line trenches.

Бразильское космическое агентство обладает самой передовой космической программой в Латинской Америке, располагает значительными ресурсами для запуска ракет-носителей и производства спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brazilian Space Agency has the most advanced space program in Latin America, with significant resources to launch vehicles, and manufacture of satellites.

Одна из причин-патриотизм и желание быть на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason is patriotism and wanting to be on the front lines.

В феврале 2012 года Британия обязалась направить в ССА передовое коммуникационное оборудование, чтобы помочь им координировать свои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2012 Britain pledged to send advanced communications equipment to the FSA to help them coordinate their forces.

Хотя он и не был на передовой, его положение хирурга в полку сделало бы его незавидной задачей в этом, одном из самых кровавых сражений в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst not on the front line, his position as Surgeon to the regiment would have rendered him an unenviable task, in this, one of history’s bloodiest battles.

Эта картина произвела сенсацию, когда была выставлена в 1945 году, и утвердила его как передового послевоенного художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting caused a sensation when exhibited in 1945 and established him as a foremost post-war painter.

Эта способность стрелять и убегать очень полезна в мобильном конфликте и особенно на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shoot-and-scoot ability is very useful in a mobile conflict and particularly on the advance.

В январе 1951 года Макартур отказался рассматривать предложения о передовом развертывании ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1951, MacArthur refused to entertain proposals for the forward deployment of nuclear weapons.

Порт-Саид стал штаб-квартирой этих новых оборонительных сооружений, с передовой штаб-квартирой в Кантаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port Said became Headquarters of these new defences, with an Advanced Headquarters at Kantara.

Харрисон использовал теорию фильтра изображений Кэмпбелла, которая была самой передовой теорией фильтра, доступной в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison used Campbell's image filter theory, which was the most advanced filter theory available at the time.

Здесь ремонтный корабль создал передовое подразделение обслуживания для обеспечения продовольствием, нефтью и водой кораблей оккупационных сил, базирующихся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the repair ship established an advance service unit to provide food, oil, and water to the ships of the occupation force based there.

Несмотря на свою эффективность против традиционных кочевых армий, венгерский лагерь стал помехой из-за передовой осадной техники монголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though effective against traditional Nomadic armies, the Hungarian camp became a liability due to the Mongols' advanced siege equipment.

Camp Mirage-это кодовое название бывшего передового логистического центра канадских сил, расположенного в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camp Mirage is the codename for a former Canadian Forces forward logistics facility located in Dubai, United Arab Emirates.

Затем роты по очереди проходили обучение на передовой линии окопной войне, понеся несколько потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies then took turns in the front line for instruction in trench warfare, suffering a few casualties.

Это должно дать вам представление о текущих проблемах и передовой практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should give you an idea of current concerns and best practice.

Находясь на передовой с 22-й дивизией, он был награжден Железным крестом 2-й и 1-й степени за героизм в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst in the front-line with the 22nd Division, he was awarded the Iron Cross both 2nd and 1st Class for heroism in action.

Прежде чем мы откажемся от современной передовой практики, возможно, ее следует изучить более внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we abandon current best practice, perhaps it should be studied more closely.

Инициатива мастерства наградил одиннадцать университетов с названием университета передового опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excellence initiative has awarded eleven universities with the title University of Excellence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передовой взгляд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передовой взгляд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передовой, взгляд . Также, к фразе «передовой взгляд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information