Переменить веру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переменить мнение о - think better of
переменить гражданство - change allegiance
переменить тему разговора - change the subject
переменить разговор - change the topic
Синонимы к переменить: заместить, заменить, заступить, подменить, сменить, изменить, поменять, модифицировать, трансформировать, видоизменить
имя существительное: faith, belief, trust, confidence, creed, doctrine, credence, credit, fay
сильная вера - strong belief
Пуническая вера - Punic faith
детская вера - childlike faith
вера в Господа Иисуса Христа - faith in the lord jesus christ
ложная вера - false belief
новая вера - new faith
православная вера - Orthodox faith
алоэ вера - aloe vera
незыблемая вера - unshakable faith
вера в сверхъестественное - belief in the supernatural
Синонимы к вера: закон, имя, надежда, мечта, уверенность, религия, доверие, убеждение, христианство
Антонимы к вера: сомнение, недоверие, неверие, атеизм, скепсис, безверие, логос
Значение вера: Убеждение, уверенность в ком-чём-н..
The Faith of our fathers and forefathers. |
|
Вы позвали меня сюда, потому, что хотели ослабить мою веру во Фрэнка. |
You brought me here today because you wanted to shake my faith in Frank. |
Твое неверие уничтожило веру моей конгрегации. |
Your disbelief destroyed the faith of my congregation. |
Теперь он понял, почему его жена так противилась тому, чтобы ее дочь переменила фамилию Ньюсон на Хенчард. |
His wife's extreme reluctance to have the girl's name altered from Newson to Henchard was now accounted for fully. |
Воззрений своих он не переменил, они только смягчились. |
He still held the same opinions. Only, they had been tempered. |
Вот острие кинжала, с его помощью можно все переменить, Кардинал |
This is a dagger's tip upon which all events turn, cardinal. |
А может, и не увидел, ибо если что и переменилось, мелькнуло в лице шерифа, то всего лишь мелькнуло. |
Perhaps he did not, since if change, flicker, there was in the sheriffs face it was no more than a flicker. |
Почему бы тебе не дождаться, пока погода не переменится к лучшему? |
The gulf wind is like a gale. You can wait for better weather. |
Ли отложил штопку, поставил на пол корзинку и переменил очки. |
Lee put down his darning, moved his sewing basket to the floor, and changed his glasses. |
Но внезапно направление вражеской атаки переменилось, и позиция пруссаков оказалась чрезвычайно опасной и ответственной. |
Suddenly, however, the attack shifted, and the regiment found itself occupying an extremely important and critical position. |
Она посмотрела на его красивое лицо, искаженное обидой и злостью, и переменила тактику. |
She looked at his beautiful face, twisted now with rage and frustration, and suddenly she changed her tactics. |
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк |
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished. |
Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице. |
The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed. |
Боже, да он нисколько не переменился! -рассматривала она его, наклоняясь с седла, - он до смешного не переменился! |
Heavens, why he hasn't changed a bit! She scrutinised him, bending down from the saddle. He's absurdly unchanged. |
Что-то, что принял кощунственную путь, чтобы напасть на мою веру. |
Something that's taking a blasphemous form to attack my faith. |
В ее любви он не сомневался, и у него не возникало опасений, что Розамонда может к нему перемениться. |
He had no doubt that the affection was there, and had no presentiment that he had done anything to repel it. |
And I beseech you instantly to visit my too much changed son. |
|
Мне бы давно надо переменить квартиру, иметь профессию, зарабатывать деньги. Но я всегда откладывала это. Хотелось пожить какое-то время так, как нравится. |
I determined I would live, awhile at any rate, as I liked. |
все еще цепляйтесь за неопределенную веру те условия не могут быть слишком плохими. |
experiments go on in laboratories, still cling to a vague belief that conditions cannot be too bad, |
I was sorry for her, and I hastened to change the conversation. |
|
Никогда не следует терять веру в сердце женщины, любящей своего ребенка; она раскается, никто не узнает, что она преступница. |
We ought never to despair of softening the heart of a mother who loves her child. She will repent, and no one will know that she has been guilty. |
Не знаю... Нести людям веру. |
I don't know... bear witness, fight. |
Ну, такие вещи нельзя безоговорочно принимать на веру, ведь так? |
Well, you have to take these things with a pinch of salt, don't you? |
Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что-то сильно кричал заднему товарищу. |
The French had fallen behind, and just as he looked round the first man changed his run to a walk and, turning, shouted something loudly to a comrade farther back. |
Проиграем, если потеряем веру. |
We will be defeated if we lose that faith. |
Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких. |
Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones. |
Мэри слегка переменилась в лице - главным образом из-за твердой решимости в лице не меняться. |
A certain change in Mary's face was chiefly determined by the resolve not to show any change. |
Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути. |
Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence... |
Дориан подумал, что с тех пор в комнате ничего не переменилось. |
It appeared to Dorian to have but little changed. |
Миссис Гарт переменилась в лице, но перемена эта словно произошла глубоко под водой, поверхность которой осталась спокойной. |
There was an evident change in Mrs. Garth's face, but it was like a change below the surface of water which remains smooth. |
Mister Clarinette, there you are out of tune! he added gruffly; |
|
Это пошатнет веру во власть Кая, а без сильного Кая Бэйджор не может выжить. |
It would shatter faith in the Kai, and without a strong Kai, Bajor cannot survive. |
Я не верю, что это была просто детская выходка и что вы сильно переменились с тех пор. |
I don't think it was childish temper and I don't believe you've changed. |
Он говорит, что нам будет гораздо труднее делать свое дело... если мы потеряем веру в офис Окружного прокурора. |
What he's saying is, it's harder to do our jobs... if we've lost faith in the D.A.'s office. |
Лицо Кити вдруг переменилось. |
Kitty's face changed at once. |
Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия. |
To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system. |
Большинство протестантов верят, что они оправданы Божьей благодатью, которая является свободным даром, но она принимается только через веру. |
Most of Protestants believe they are justified by God's grace which is a free gift but it is received through faith alone. |
Испанцы хотели расширить христианскую веру в Японии. |
The Spanish wished to expand the Christian faith in Japan. |
Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь. |
The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life. |
Ни один из предыдущих завоевателей не пытался ассимилировать берберов, но арабы быстро обратили их в свою веру и заручились их помощью в дальнейших завоеваниях. |
No previous conqueror had tried to assimilate the Berbers, but the Arabs quickly converted them and enlisted their aid in further conquests. |
Другие религиозные группы включают иудаизм, веру Бахаи, индуизм, буддизм и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. |
Other religious groups include Judaism, the Bahá'í Faith, Hinduism, Buddhism, and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Анабаптисты требовали, чтобы кандидаты на Крещение могли сами исповедовать свою веру, и поэтому отвергали крещение младенцев. |
Anabaptists required that baptismal candidates be able to make their own confessions of faith and so rejected baptism of infants. |
В конце защиты были вызваны многочисленные свидетели, чтобы засвидетельствовать ее верность Союзу, ее глубокую христианскую веру и ее доброту. |
Numerous witnesses were called at the end of the defense's case to testify to her loyalty to the Union, her deep Christian faith, and her kindness. |
В этом и других сочинениях Платон отрицал доксу как веру, не связанную с разумом, которая обитает в неразумных, низших частях души. |
In this and other writings, Plato relegated doxa as being a belief, unrelated to reason, that resided in the unreasoning, lower-parts of the soul. |
Большинство колдунов исповедуют сильную пацифистскую веру. |
Most warlocks have a strong pacifist creed. |
Эти моральные предписания были добровольно введены в мирскую буддийскую культуру через связанную с ними веру в карму и перерождение. |
These moral precepts have been voluntarily self-enforced in lay Buddhist culture through the associated belief in karma and rebirth. |
Его мать была Квакершей, а отец перешел из методизма в квакерскую веру. |
His mother was a Quaker, and his father converted from Methodism to the Quaker faith. |
Именно по этой причине те, кто уже действительно крещен в другую христианскую веру, называются не Катехуменами, а кандидатами. |
It is for this reason that those who are already validly baptized in another Christian Faith are not known as Catechumens, but rather Candidates. |
После того, как они будут осознаны, предвзятость подтверждения и избегание когнитивного диссонанса могут укрепить веру. |
Once cognized, confirmation bias and avoidance of cognitive dissonance may reinforce the belief. |
This belief was shared by many early Christians. |
|
Доминирующие идеи, циркулирующие в массовой культуре, должны отражать разнообразный повседневный опыт мусульман и их веру. |
The dominant ideas circulating in popular culture should reflect the diverse everyday experiences of Muslims and their faith. |
В раннем Средневековье тюркские народы Центральной Азии вступили в контакт с ближневосточными цивилизациями через свою общую исламскую веру. |
In the Early Middle Ages, the Turkic people of Central Asia came into contact with Middle Eastern civilizations through their shared Islamic faith. |
Он так хорошо скрывал свою веру, что ученые до сих пор разгадывают его личные убеждения. |
He hid his faith so well that scholars are still unraveling his personal beliefs. |
Когда в долине впервые выпадает снег, и он не может объяснить этого, другие взрослые теряют веру в него. |
When snow falls in the Valley for the first known time, and he is unable to explain it, the other adults lose faith in him. |
Великая коалиция во главе с Мюллером внушила правительству некоторую веру, но это продолжалось недолго. |
The Grand Coalition headed by Muller inspired some faith in the government, but that didn't last. |
Концептуально и лирически Wovenhand отражает сильную христианскую веру Эдвардса. |
Conceptually and lyrically, Wovenhand reflects Edwards' strong Christian faith. |
Этот султанат располагался на северной оконечности Суматры и активно пропагандировал исламскую веру на Индонезийском архипелаге. |
This sultanate was located on the northern tip of Sumatra and was an active promoter of the Islamic faith in the Indonesian archipelago. |
В процессе этого он обратился в греческую православную веру. |
In the process, he converted to the Greek Orthodox faith. |
После того как предсказание не сбылось, большинство верующих все еще цеплялись за свою веру. |
After the prediction failed, most believers still clung to their faith. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переменить веру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переменить веру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переменить, веру . Также, к фразе «переменить веру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.