Плавающий город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плавающий город - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
floating city
Translate
плавающий город -

- плавать

глагол: swim, float, sail, voyage, run

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg



Термин плавучий остров иногда используется для обозначения скоплений растительности, свободно плавающих в пределах водоема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term floating island is sometimes used for accumulations of vegetation free-floating within a body of water.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

Город поддерживает цирк и шесть профессиональных театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city supports a circus and six professional theatres.

Самый большой и самый посещаемый город Австралии – это Сидней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest and the most visited city in Australia is Sydney.

Мой город очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My city is very beautiful.

Я очень люблю свой город за его красоту и величие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my city very much because it is fine and majestic.

Морское дно кишело всем ползающим, плавающим, тянущим ростки кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea bottom was rich with crawling and swimming and growing things.

Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city.

И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet China's rulers are right to postpone the decision to float.

Первоначально город назывался Александрия в Арахосии, но очень быстро после развала молодой империи, стал именоваться Кандагар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally the city referred to Alexandria in Arahosia, but is very fast after disorder of young empire, Kandahar began to be called.

Отмечалось также, что не все государства флага позволяют судам, плавающим под их флагом, функционировать без эффективного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that not all flag States allowed vessels flying their flag to operate without effective control.

Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

create an entire city where every dog and cat, unless it was ill or dangerous, would be adopted, not killed.

Наши низкие плавающие спреды остаются на уровне или ниже переменного минимума при нормальной конъюнктуре рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our low variable spreads will stay at or beneath the variable cap in normal market conditions.

Многие протестанты и прочие верующие не из РПЦ бежали во второй по величине город Украины Харьков, который находится под контролем украинского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Protestant and other non-ROC believers have fled to Kharkiv, Ukraine's second largest city, which is still controlled by the Ukrainian government.

В свою очередь, Китай вряд ли захочет, чтобы у юаня был плавающий курс к рублю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China is not going to want to let the yuan float freely against the ruble.

Ужас пронесся мимо него, опередил его и в одно мгновение охватил весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear came striding by, rushed ahead of him, and in a moment had seized the town.

Стоит случайно подстрелить девятилетнего пацана в его спальне... и теперь весь город в поте лица впахивает по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You accidentally shoot one 9-year-old in his bedroom... and the whole city gets its undies in a bunch.

Так мы начнём нашу кампанию Астро-Тёрф. Вместо смертного приговора город получит шанс на спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spot like this will kick off our Astroturf campaign to make it look like the area's getting a bailout and not a death sentence.

Но в один обыкновенный день киборг вышел из-под контроля и напал на наш город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a crazy cyborg went out of control and attacked our town.

Владелец ресторана в Нью-Йорке планирует превратить свой старый паром в плавающий ресторан лобстеров, то есть помочь вам совместить ужасную поездку на работу с великолепной экологией Гудзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A restauranteur in New York city is planning to convert an old Ferry in to a floating lobster restaurant combining the grand your of a terrible commute with the sanitary standards of the Hudson river.

Мы едем в самый тёплый город Канады!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to canada's warmest city!

Собственно говоря, джентльмен этот не кто иной, как настоящий богатей-турок, плавающий по белу свету в окружении своего гарема с его прелестями и ласками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, this gentleman is a luxurious Ottoman, swimming about over the watery world, surroundingly accompanied by all the solaces and endearments of the harem.

Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted.

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

Я терроризировал этот город бессчетное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've terrorised this city countless times.

Мы космополитичный город для всех рас и верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths.

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

Ведь Лондон - город мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, London is a world-class city.

Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it.

Мы привезли её в город для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we brought her back to town to seek medical care.

Они сейчас войдут в город!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be inside the gates any minute!

HAZEL SHORT охранник пересечение - летать по комнате, как плавающий .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAZEL GUARD SHORT CRUISE - been flying around in the air, like she is floating.

Дворец представлял целый город, и нас поместили в павильоне, стоявшем особняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was a city in itself, and we were lodged in a sort of summer-house that stood apart.

Вы сильно рисковали решив вернуться в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a real chance to come back here.

в свою очередь этот город наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to turn this city inside out.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

Согласно Феокриту, город Мегара имел некое подобие Олимпийских игр, где было соревнование по поцелуям, но только между мальчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Theocritus in the city of Megara, they had a version of the Olympic Games where there was a kissing competition, which was only between boys.

Я приехал в этот город, потому что он полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to this city because it is full of life.

Мы не можем ехать в город без мистера Бентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not supposed to go to town without Mr. Benton.

Растения извлекают некоторые питательные вещества через свои корни, либо на уровне субстрата, либо через воздушные корни, плавающие в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants remove some nutrients through their roots, either in or at the substrate level or via aerial roots floating in the water.

Кубок Диониса, kylix 6-го века до нашей эры с Дионисом, плавающим с пиратами, которых он превратил в дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dionysus Cup, a 6th-century BC kylix with Dionysus sailing with the pirates he transformed to dolphins.

Цветки одиночные, обоеполые, лучевые, с длинной цветоножкой и обычно плавающие или приподнятые над поверхностью воды, с опоясывающими сосудистыми пучками в сосудистом сосуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are solitary, bisexual, radial, with a long pedicel and usually floating or raised above the surface of the water, with girdling vascular bundles in receptacle.

Ее главные 46-сантиметровые турели отвалились, и по мере того, как она катилась, создавалось всасывание, которое притягивало плавающих членов экипажа обратно к кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her main 46 cm turrets fell off, and as she rolled suction was created that drew swimming crewmen back toward the ship.

В большинстве случаев он оставляет лишь несколько пятнышек крови или пятен, плавающих в поле зрения человека, хотя эти пятна часто исчезают через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, it will leave just a few specks of blood, or spots floating in a person's visual field, though the spots often go away after a few hours.

На полевых культурах, таких как тыква, плавающие крышки ряда могут быть использованы для исключения жуков, но это может потребовать ручного опыления цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On field crops such as squash, floating row covers can be used to exclude the beetles, but this may necessitate hand pollination of flowers.

В зависимости от общего количества сперматозоидов в образце спермы, низкого или высокого, он может быть просто промыт или конденсирован с помощью плавающих или градиентов, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the total amount of spermatozoa in the semen sample, either low or high, it can be just washed or capacitated via swim-up or gradients, respectively.

Платежный баланс равен для стран с плавающим валютным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance of payments is equal for countries with a floating exchange rate.

Итак, это тест на то, насколько хорошо плавающий портальный ящик будет избегать наложения на левый стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is a test of how well a floating portal-box would avoid overlapping onto a left-side table.

Когда-то чисто электрическая ассоциация окаменелых бактерий затем становится механической, с введением свободно плавающих солей фосфата кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The once purely electrical association of fossilized bacteria then becomes mechanical, with the introduction of free-floating calcium phosphate salts.

В ветхозаветный период Земля чаще всего представлялась плоским диском, плавающим по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Old Testament period, the Earth was most commonly thought of as a flat disc floating on water.

Когда плавающие пластиковые частицы фотодеградируют до размеров зоопланктона, медузы пытаются их поглотить, и таким образом пластик попадает в океанскую пищевую цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When floating plastic particles photodegrade down to zooplankton sizes, jellyfish attempt to consume them, and in this way the plastic enters the ocean food chain.

Местные деликатесы включают в себя приливные скважины и всплески, плавающие на реке Ди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local specialities include tidal bore and surge swimming on the River Dee.

Летом 2003 года несколько жителей города заявили, что видели это существо снова плавающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2003, several town residents say they saw the creature swimming again.

Первый отчет о МОП-транзисторе с плавающими воротами был сделан Давоном Кангом и Саймоном Сзе в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first report of a floating-gate MOSFET was made by Dawon Kahng and Simon Sze in 1967.

Наземные виды, как правило, имеют крошечные ловушки, которые питаются мелкой добычей, такой как простейшие и коловратки, плавающие в насыщенной водой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrestrial species tend to have tiny traps that feed on minute prey such as protozoa and rotifers swimming in water-saturated soil.

В 1958 году разгорелась битва за удобные флаги, и МФТ объявила бойкот судам, плавающим под такими флагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958 the battle of convenience flags heated up and a boycott of ships sailing under such flags was declared by the ITF.

Кроме того, из-за своей плавучести Ева пробилась в нетрадиционные продукты, такие как плавающие очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, because of its buoyancy, EVA has made its way into non-traditional products such as floating eyewear.

Виден плавающий белый треугольник, которого не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A floating white triangle, which does not exist, is seen.

Папоротники рода Azolla, обычно известные как водяной папоротник или комариный папоротник, представляют собой очень маленькие плавающие растения, которые не похожи на папоротники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferns of the genus Azolla, commonly known as water fern or mosquito ferns are very small, floating plants that do not resemble ferns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плавающий город». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плавающий город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плавающий, город . Также, к фразе «плавающий город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information