Планетарная фаза цивилизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Планетарная фаза цивилизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
planetary phase of civilization
Translate
планетарная фаза цивилизации -

- планетарный [имя прилагательное]

имя прилагательное: planetary

- фаза [имя существительное]

имя существительное: phase, stage, leg, gradation

- цивилизация [имя существительное]

имя существительное: civilization



По пути мы можем спотыкаться, но цивилизация, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may stumble on the way, but civilization, yes.

Первобытный мир без цивилизации, поэтому археолог там не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist.

Сострадание и альтруизм — две главные составляющие цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empathy and altruism are two of the foundations of civilization.

Также мы видим, что это красная планета, а планетарный ветер влияет на цвет Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we see that it's the red planet, and atmospheric escape plays a role in Mars being red.

Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape.

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

Все они служили сохранению экосистем, необходимых для развития человеческой цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All suited to maintaining ecosystems conducive to human civilization.

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

Археологи часто находят керамику и вазы, не принадлежащие ни одной известной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization.

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover that this planet had an expiration date.

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being.

Ведь может оказаться, что на всех планетах нашей Солнечной системы мышление и цивилизация развивались сходными путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be there are similar thought patterns, civilization graphs on every planet in our sun system.

Но одновременно – это жестокая и варварская цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But also tough and barbarian culture.

Я не собираюсь присутствовать при закате Западной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not planning on presiding over the end of Western civilization.

Эванс вёл раскопки и восстанавливал в то время, пока Европа разрывалась на куски Первой мировой войной, и он представил минойскую цивилизацию как мирную утопию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evans excavated and rebuilt at a time when Europe was being torn apart by the First World War, and he presented the Minoan civilisation as a peaceful utopia.

Релятивистские полёты делают вселенную доступной для высокоразвитых цивилизаций, но только для тех, кто отправляется в путь, но не для тех, кто остаётся дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relativistic space flight makes the universe accessible to advanced civilizations but only to those who go on the journey not to those who stay home.

Как мы развились от небольших кочевых групп охотников и собирателей, живущих под звездами до строителей глобальной цивилизации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did we evolve from small wandering bands of hunters and gatherers living beneath the stars to become the builders of a global civilization?

Наша цивилизация выбрала машины, медицину, счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our civilization has chosen machinery and medicine and happiness.

Сэр, вся планетарная оборонная система отключена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, all planetary defenses have been disabled.

Когда исчезнет Британская империя, историки обнаружат, что она сделала два неоценимых вклада в цивилизацию - чайный ритуал и детективный роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British Empire collapses, historians will find that it had made but two invaluable contributions to civilization - this tea ritual and the detective novel.

Высокоразвитая цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently a civilisation of high order.

И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization.

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

Миссис Нилберри считает, что она на планетарной орбите, а я с Альфа Центавры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Nealberry thinks she's in planetary orbit and that I am from Alpha Centauri.

В этом есть доля правды, так же как и в том, что истинный потерпевший - это человеческая цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is truth in this. The real complaining party at the bar in this courtroom is civilisation.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

Много лет спустя Кеплер пришел к своему третьему и последнему закону планетарного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years later Kepler came upon his third and last law of planetary motion.

Есть Бог, учение о котором мне преподавали в школе... А есть Бог, который скрыт от нас... всеми благами цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the God they taught me about at school and there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilisation.

Наверное, нам стоит признать, что история и внеземные цивилизации действительно идут рука об руку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess, we should all realize that history and alien technology really do go hand in hand.

Цивилизации в галактике исчислялись бы миллионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilizations in the galaxy would be measured in the millions.

Если нет... мы попрощаемся с цивилизацией и скатимся в дикость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not... we say goodbye to civilisation and we slide right back into savagery.

Великий долг современного мыслителя-выслушать легкие и сердце цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thinker of to-day has a great duty-to auscultate civilization.

Это будет наша первая линия планетарной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be our first line of planetary defence.

Культура Бейрута развивалась под влиянием многих различных народов и цивилизаций, таких как греки, римляне, арабы, турки-османы и французы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of Beirut has evolved under the influence of many different peoples and civilisations, such as Greeks, Romans, Arabs, Ottoman Turks and French.

Гумбольдт сыграл чрезвычайно важную роль, вовлекая древнюю Мексику в более широкие научные дискуссии о древних цивилизациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humboldt had been extremely important bringing ancient Mexico into broader scholarly discussions of ancient civilizations.

Однако крайне маловероятно, что такая цивилизация когда-либо существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is highly unlikely that such a civilization ever existed.

Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history.

Древние кладбища, которые использовались до 600 года до н. э., и другие признаки развитой цивилизации также были обнаружены в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient cemeteries that were used before 600 BC and other signs of advanced civilisation have also been discovered in Sri Lanka.

Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization.

Солдаты склонны были рассматривать свою защиту французской земли как защиту цивилизации в целом-закона, свободы и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers tended to view their defense of French soil as a defense of civilization as a whole—of law, liberty, and the rights of man.

Загрязнение воздуха всегда сопровождало цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air pollution has always accompanied civilizations.

Вместе с Артуром Эвансом Шлиман был пионером в изучении эгейской цивилизации в Бронзовом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Arthur Evans, Schliemann was a pioneer in the study of Aegean civilization in the Bronze Age.

Каковы причины упадка / падения цивилизации Инда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the reasons for the decline/fall of the Indus civilization?

Амазономахия представляет собой греческий идеал цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazonomachy represents the Greek ideal of civilization.

История книгопечатания начинается еще в 3500 году до нашей эры, когда персидская и Месопотамская цивилизации использовали цилиндрические печати для удостоверения документов, написанных на глине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of printing starts as early as 3500 BC, when the Persian and Mesopotamian civilizations used cylinder seals to certify documents written in clay.

Их цивилизация в конце концов пришла в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their civilization eventually fell into demise.

Затем команда получает поддержку от Democratus, эксцентричной планеты, которая может похвастаться планетарным кольцом и блестящей технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team then gains support from Democratus, an eccentric planet boasting a planetary ring and brilliant technology.

Эти медийные изображения могут быть культурно редуктивными и вызывать упрощенное, цивилизационное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These media portrayals can be culturally reductive and invoke simplistic, civilizational thinking.

Как нация, сформировавшаяся на стыке различных цивилизаций, архипелаг славится своей разнообразной культурой и историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a nation formed at a crossroads of different civilisations, the archipelago is noted for its diverse culture and history.

Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel.

Это была также Объединенная и развитая цивилизация Средиземноморского бассейна и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the combined and elaborated civilization of the Mediterranean basin and beyond.

То же самое можно сказать и о современной языческой цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true of pagan civilisation today.

Средиземноморский мир требует торговли, мореплавания, ведения записей и права, четких характеристик цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mediterranean world requires trade, seafaring, record keeping, and law, clear characteristics of civilization.

Примеры доколумбовой инженерии из различных коренных цивилизаций можно найти в Северной и Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of pre-Columbian engineering from different indigenous civilizations can be found across North and South America.

Они также изобрели новые инструменты, такие как изогнутые пилы и изогнутые сверла, неизвестные в то время другим цивилизациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also invented new tools such as curved saws and twisted drills unknown to other civilizations at the time.

От своего соседа Фунана на Западе лямп вскоре попал под влияние индийской цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its neighbor Funan to the west, Lâm Ấp soon came under the influence of Indian civilization.

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phase lasts another six months during which the novice is expected to work within the organization and plan an event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «планетарная фаза цивилизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «планетарная фаза цивилизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: планетарная, фаза, цивилизации . Также, к фразе «планетарная фаза цивилизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information