План слияния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus
всеобъемлющий план - comprehensive plan
альтернативный план медицинского обслуживания - alternative health care plan
опережать план график - Plan ahead of schedule
план Б - Plan b
вырабатывать план - develop plan
пересмотренный план - revised plan
план скоростей на выходе - outlet velocity diagram
план управления клиентами - customer management plan
план урегулирования - settlement plan
съемочный план - scene
Синонимы к план: вид, система, мысль, цель, порядок, программа, идея, проект, значение
Значение план: Чертёж, изображающий на плоскости какую-н. местность, сооружение.
имя существительное: merger, fusion, confluence, conflux, amalgamation, integration, junction, incorporation, interflow, embodiment
конгломератное слияние - conglomerate merge
дружественное слияние - friendly merge
горизонтальное слияние - horizontal merge
враждебное слияние - hostile merge
незаконное слияние - illegal merge
законное слияние - legal merge
слияние равных компаний - merge of equals
слияние пятен - blob merging
слияние нация - integration of nations
объединяющее слияние - fusion
Синонимы к слияние: плавка, сплавление, запаивание, переплавка, слияние, спай, плавление, стечение, интеграция, интегрирование
«План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно. |
The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough. |
Убедитесь в том, что в ваш тарифный план все еще входит отправка исходящих сообщений. |
Check that outgoing texts are still included in your service plan. |
План состоит в том, что флот роялистов высадится во Франции, сбросит республику и освободит пленников. |
So the plan is, the Royalist fleet will land in France, overthrow the republic and free its prisoners. |
Необходимо составить общий план реализации собственности на местах. |
An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of properties in the field. |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
Весь план Слэйда заключался в том, чтобы забрать у меня всё. |
Slade's whole plan... was to take everything from me. |
Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции. |
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов. |
The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt. |
План по ухудшению отношений с Россией и нанесению вреда американским интересам |
The Foreign Policy Initiative's Plan for Worsening Relations with Russia and Weakening American Interests |
В любой момент в течение срока подписки можно перейти на тарифный план с большим объемом пространства. |
At any point during your subscription, you can upgrade to a larger storage plan. |
Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу. |
But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen. |
Этот план предусматривает сокращение количества ударных атомных подводных лодок к 2028 году — с имеющихся в настоящее время 52 до 41, а затем планируется постепенно довести их к 2044 году до 50. |
The plan calls for the number of attack submarines to fall from 52 today to 41 in 2028 before gradually clawing back to 50 by 2044. |
3. Заключительное действие для инвестиции – выбрать инвестиционный план и вложить в него средства. |
3. The final step you need to complete to make an investment is pick an investment plan and deposit your funds into it. |
Если план не осуществить вовремя, он рискует регрессировать окончательно. Тогда у него пропадёт желание что-либо менять. |
If the plan isn't completed in time, he may regress completely and no longer want to go through with it. |
I made my sales quota for the month on Tuesday. |
|
Let us come by, and we'll lay out our five-year plan for you. |
|
Фантастический план убийства моей мачехи был... как бы это сказать... способом выпустить пар. |
This fantastic plan of killing my stepmother did - oh, how shall I put it? - it let off steam somehow! |
Это отвратительный, отвратительный план. |
This is a terrible, terrible plan. |
Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили. |
They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it. |
Маркус сказал, что у него есть бизнес план, он хотел переговорить со мной и моим мужем насчет инвестиций. |
Markus said that he had a business venture he wanted to talk to my husband and me about investing in. |
Sorry to keep you waiting, but here's our itinerary. |
|
Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли. |
Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found. |
Поэтому мы вывели амбициозный план. |
So we hatched an ambitious plan. |
У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей. |
We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids. |
По иронии, именно в этой шумной, накуренной атмосфере... ночного клуба у Эйдоры Флетчер... рождается блестящий новаторский план... который явится главным достижением в этом медицинском случае. |
Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere... of the nightclub that Eudora Fletcher... is struck by a brilliant and innovative plan... that will create a major breakthrough in the case. |
От нее зависит весь план. |
The plan hinges on that package. |
Шон, суть в том, что у тебя был тайный план, но я лишил тебя элемента неожиданности. |
The point is, Sean, you had a secret little plan, and I've taken away your element of surprise. |
Я сейчас тоже не могу предложить какой-либо план действий. |
I too, am at a loss at this time to suggest a course of action. |
Ваш план, капитан Сиско, не лишен достоинств. |
Your plan is not without merit. |
Okay, smartass, what's your plan of attack. |
|
Так что я придумала гениальный план. |
So I came up with my master plan. |
Так что, боюсь, в долгосрочной перспективе ваш план терпит неудачу. |
So I'm afraid, in the long-term, your plan falls a little short. |
Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение. |
Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision. |
They didn't file a flight plan. |
|
Это не план карьерного роста. |
That is not a plan for career advancement. |
Палестина готова поддержать план, но без консенсуса... |
Palestine is open to the plan, but without consensus... |
Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор. |
I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge. |
Когда мы поменялись личностями, план был ясен. |
When we exchanged identities, the plan was clear. |
Омск расположен на юге Западно-Сибирской равнины вдоль берегов Северного течения Иртыша в месте его слияния с рекой Омь. |
Omsk is situated on the south of the West Siberian Plain along the banks of the north-flowing Irtysh at its confluence with the Om River. |
Динго прозвали смертниками, и план был заблокирован из-за опасений за местную береговую птицу. |
The dingoes were dubbed 'death-row dingoes', and the plan was blocked due to concerns for a locally threatened shorebird. |
В Доминике, хотя, возможно, и были случайные слияния, Буйон всегда поддерживал очень четкий, узнаваемый и отличный от soca стиль. |
In Dominica while there may have been the occasional fusions, bouyon has always maintained a very clear, recognizable and different style from soca. |
Действительно ли яйцеклетка выбирает сперматозоид для слияния? |
Is the ovum really selecting the sperm with which to merge? |
В 2000 году Альянс Sodexho стал лидером в области удаленного управления сайтом после слияния с Universal Ogden Services. |
In 2000 Sodexho Alliance became the leader in remote site management after a merger with Universal Ogden Services. |
Сверхновые типа Ia получают свою энергию от быстрого слияния ядер внутри белого карлика. |
Type Ia supernovae derive their energy from runaway fusion of the nuclei in the interior of a white dwarf. |
В настоящее время деревня находится в муниципалитете Мидден-Дренте путем слияния с муниципалитетом Вестерборк и муниципалитетом Смильде. |
At present, the village is located in the municipality of Midden-Drenthe through a merger with the municipality of Westerbork and the municipality Smilde. |
Старый город Пуна находится в месте слияния рек мула и Мута. |
The old city of Pune is at the confluence of the Mula and Mutha rivers. |
Этот жанр возник в середине 1990-х годов в Европе как порождение doom-death, жанра слияния doom metal и death metal. |
The genre originated during the mid-1990s in Europe as an outgrowth of doom-death, a fusion genre of doom metal and death metal. |
В Доминиканской Республике запись Santi Y Sus Duendes и Lisa M стала первым синглом merenrap, слияния хип-хопа и merengue. |
In the Dominican Republic, a recording by Santi Y Sus Duendes and Lisa M became the first single of merenrap, a fusion of hip hop and merengue. |
Во время слияния Центральная YMCA управляла пятью старшими сторонами, а Pill YMCA управляла двумя старшими сторонами и рядом младших сторон. |
At the time of the merger Central YMCA ran five senior sides and Pill YMCA ran two senior sides and a range of junior sides. |
Педиаструм размножается половым путем путем слияния небольших бифлагеллятных гамет, которые высвобождаются из родительской клетки. |
Pediastrum reproduces sexually via the fusion of small, biflagellate gametes that are released from the parent cell. |
объявила о планах слияния со своей сбытовой организацией Toyota Motor Sales Co., Лимитед. |
announced plans to merge with its sales entity Toyota Motor Sales Co., Ltd. |
Это совершенно неправильная часть статьи, и она дублирует некоторые сведения о статье, поэтому я переместил ее сюда для обзора/повторного слияния. |
This is in completely the wrong part of the article, and duplicates some of the article information, so I've moved it here for review/re-merge. |
И для дальнейшего использования, помимо слияния контента, какой процесс я должен предпринять при поиске идентичных статей, таких как эти? |
And for future reference, besides merging content, what process should I take when finding identical articles such as these? |
Я даже не мог придумать хорошего слияния или увидеть также цели. |
I couldn't even figure out a good merge or see also targets. |
На Севере он граничит с районом Арлингтон до слияния хребта Шарпа и Северного Бродвея. |
On the North it is bounded by the neighborhood of Arlington prior to the confluence of Sharp's Ridge and North Broadway. |
Если вы заинтересованы, пожалуйста, примите участие в обсуждении слияния. |
If you are interested, please participate in the merger discussion. |
Я не буду возражать против такого слияния в принципе, просто сделаю это правильно и без всяких носков и правок враждующих. |
I will not object to such a merger in principle, just do it properly and without all the socks and the edit warring. |
Недавние исследования показывают, что айнская культура возникла в результате слияния культур Дземона, Охотска и Сацумона. |
Recent research suggests that Ainu culture originated from a merger of the Jōmon, Okhotsk and Satsumon cultures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «план слияния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «план слияния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: план, слияния . Также, к фразе «план слияния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.