Плющ кустарник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плющ пятилистный - woodbine
густой плющ - thick ivy
зелёный плющ - green ivy
Синонимы к плющ: будра, лиана, растение, цветок
имя существительное: bush, shrub, scrub, shrubbery, brushwood, boscage, brake, boskage
низкий кустарник - low bush
колючий кустарник - chaparral
густой кустарник - thick brush
многолетний кустарник - perennial shrub
сухой кустарник - dry bush
низкорослый кустарник - low bushes
невысокий кустарник - low bush
декоративный кустарник - ornamental shrub
древовидный кустарник - tree-shrub
мелкий кустарник - shrub
Синонимы к кустарник: втулка, куст, кустарник, буш, чаща, чащоба, скраб, поросль, кустарниковая пустошь, жесткая щетка
Значение кустарник: То же, что куст (в 1 знач.).
Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше. |
The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours. |
Его обращение к местной флоре было также новым, потому что это было более точное изображение австралийских деревьев и кустарников. |
His treatment of the local flora was also new because it was a more accurate depiction of the Australian trees and scrubland. |
Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки. |
There were vines and scratchy brambles and low branches. |
His monument has been gathering dust and ivy for centuries. |
|
Мы ищем состоятельного, тип выпускника Лиги Плюща который играет в гольф. |
So we're looking for a wealthy, Ivy League type who plays golf. |
Потом она оглянулась и увидела Ингольда, стоящего в двадцати футах от края поросли плоского плюща. |
Then she looked back and saw Ingold standing about twenty feet off at the end of the track of flattened ivy, as if he had always been there. |
И остерегайтесь ядовитого плюща. |
And remember to watch out for poison oak. |
Мать видела, как его силуэт слился с темнотой и исчез в кустарнике на берегу. |
Ma watched his figure blur with the night and disappear into the bushes beside the stream. |
Mono, whooping cough, poison ivy, you name it. |
|
Они вылезли на крышу, спустились по плющу и помчались к стене, где висела спасительная лестница. |
They raced across the roof and clambered down the ivy, and the two of them sped across the grounds toward the wall where the second ladder was waiting. |
Вот, нашел в кустарнике, - объявил он. - Могли выкинуть из любого окна в тыльной стене. |
Found it in the shrubbery, said Sergeant Hay. Could have been chucked there from one of the back windows. |
Он решительно ринулся в драку с кустарником. |
He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth. |
Да, но это не объясняет, почему тип из РУМО был в сговоре с адвокатами из Лиги плюща. |
Yes, but it doesn't explain why a rogue DIA analyst was in cahoots with two white-shoe attorneys in the first place. |
После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции. |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. |
Когда мужчины убивают своих врагов в поединке... они переплывают реку и прячутся в кустарнике. |
After men kill their enemies in a fight... they swim across the river and hide in the bush. |
The land is scrubby and dry. |
|
Hell, the guy can make poison ivy nervous. |
|
Хоть бы это был не ядовитый плющ. |
Aw, that better not be poison Ivy. |
Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины. |
This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe. |
Некоторые гомеопатические препараты содержат яды, такие как белладонна, мышьяк и Ядовитый плющ, которые сильно разбавлены в гомеопатическом препарате. |
Some homeopathic preparations involve poisons such as Belladonna, arsenic, and poison ivy, which are highly diluted in the homeopathic preparation. |
Растительность в этом слое обычно состоит из теневыносливых кустарников, трав, небольших деревьев и больших древесных лоз, которые поднимаются на деревья, чтобы захватить солнечный свет. |
The vegetation at this layer generally consists of shade-tolerant shrubs, herbs, small trees, and large woody vines which climb into the trees to capture sunlight. |
Эти растения образуют кустарниковый покров высотой до 30 см и смешиваются с Эклиптой, Филлантом и Соланумом, а также с более высоким растением-Brassica juncea. |
These plants compose a shrub cover up to 30 cm in height and are intermixed with Eclipta, Phyllanthus, and Solanum, as well as a taller plant, Brassica juncea. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Большинство умеренных древесных лоз также лиственные, в том числе виноград, Ядовитый плющ, Виргиния ползучая, глициния и т.д. |
Most temperate woody vines are also deciduous, including grapes, poison ivy, Virginia creeper, wisteria, etc. |
Большие участки пустынного кустарника на Западе могут подпитывать распространение лесных пожаров. |
Large stretches of desert shrub in the west can fuel the spreads of wildfires. |
Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой. |
The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit. |
Завораживает сотрудника полиции, плющ освобождает Зсасз, чтобы купить ей немного времени, чтобы закончить Гордон. |
Mesmerizing a police officer, Ivy frees Zsasz to buy her some time to finish off Gordon. |
Ядовитый Плющ тогда может связаться с Робин еще раз; она целует его, но не может убить его из-за Робин носить резиновые губы. |
Poison Ivy is then able to contact Robin once more; she kisses him but fails to kill him due to Robin wearing rubber lips. |
Кустарник является повторным цветком и почти непрерывно цветет в теплом климате. |
The shrub is a repeat bloomer, and is almost in continuous bloom in warm climates. |
Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса. |
The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus. |
Дикие растения и кустарники весной вырастают из бесплодной земли и позволяют себе пастбища, но летнее солнце сжигает их. |
Wild plants and shrubs spring from the barren land in the spring and afford pasturage, but the summer sun burns them away. |
Отсутствие деревьев не мешает археоптериксу вести древесный образ жизни, так как некоторые виды птиц живут исключительно в низких кустарниках. |
The absence of trees does not preclude Archaeopteryx from an arboreal lifestyle, as several species of bird live exclusively in low shrubs. |
Личинки питаются Ононисом, кипреем и пеплоидами Хонкеня, а также лиственными деревьями, кустарниками и другими травянистыми растениями. |
The larvae feed on Ononis, fireweed and Honckenya peploides, but also deciduous trees, shrubs and other herbaceous plants. |
В 1994 году ректор Йельского университета Джудит Родин стала первой женщиной-президентом Института Лиги Плюща в Пенсильванском университете. |
In 1994 Yale Provost Judith Rodin became the first female president of an Ivy League institution at the University of Pennsylvania. |
Другой особенно важной главной отраслью является пчеловодство благодаря значительным разнообразиям видов, таких как кустарниковый мед, цветочный мед и древесный мед. |
Another particularly significant chief sector is the apiculture thanks to the considerable varieties of types like shrub honey, floral honey and arboreal honey. |
Плодовитый лишайник-это форма лишайника, состоящая из кустарникового или кустистого таллуса и крепи. |
Fruticose lichen is a form of lichen composed of a shrubby or bushy thallus and a holdfast. |
Они избирательно потребляют подземные части многолетних и однолетних трав, кустарников и древесных растений. |
When cold water passes through a pipe surrounded by humid air, condensation results. |
Wrigley Field, the ivy of its walls still whispering of past greatness, . |
|
Стрихнос Игнатий-это древовидный вьющийся кустарник Филиппин. |
Strychnos ignatii is a woody climbing shrub of the Philippines. |
Известный случай предполагаемой аллелопатии обнаружен в кустарниках пустыни. |
A famous case of purported allelopathy is in desert shrubs. |
На севере часть местной флоры включает кустарник Маккии, оливковые деревья, дубы, кедры и другие хвойные деревья. |
In the north, some of the native flora includes Macchia scrub, olive trees, oaks, cedars and other conifers. |
Он обычно меньше в выращивании, чем в дикой природе, растет до небольшого угловатого дерева или большого неправильного кустарника. |
It is usually smaller in cultivation than in the wild, growing to a small angular tree or large irregular shrub. |
Ольха, кустарник или дерево семейства Березовых имеет особое значение в кельтской традиции. |
The alder, a shrub or tree of the birch family has special implications in Celtic tradition. |
Золотой дуб - это сильно разветвленный вечнозеленый кустарник или небольшое дерево высотой до 10 м. |
The golden oak is a much branched evergreen shrub or small tree up to 10 m high. |
Он часто встречается на песчаных равнинах, где является частью кустарниковых сообществ, в которых преобладают виды акации или мелалеуки. |
It is often found on sandplains where it is part of shrubland communities that are dominated by species of Acacia or Melaleuca. |
На контейнерном поле питомников растут небольшие деревья, кустарники и травянистые растения, обычно предназначенные для продажи в садовых центрах. |
On a containerfield nurseries grow small trees, shrubs and herbaceous plants, usually destined for sales in garden centers. |
Флаттерби лаванда образует небольшой кустарник с широким, внешне распространяющимся привычным строением, создающим широкую, перевернутую треугольную форму. |
Flutterby Lavender makes a small shrub with a broad, outwardly-spreading habit creating a wide, inverted triangle shape. |
Эти вещества являются аллергенами кожи, как и масла ядовитого плюща, и представляют опасность при ручной обработке кешью. |
These substances are skin allergens, like the oils of poison ivy, and present danger during manual cashew processing. |
Основная гнездовая среда обитания черной шапки-это зрелые лиственные леса с хорошим кустарниковым покровом под деревьями. |
The blackcap's main breeding habitat is mature deciduous woodland, with good scrub cover below the trees. |
Здания были увиты плющом задолго до того, как образовалась лига. |
The buildings were ivy-covered very long before the league was formed. |
Я думаю, это миф, что Рутгерс и Уильям и Мэри были приглашены присоединиться к Лиге Плюща, но отказались. |
I think it's a myth that Rutgers and William & Mary were invited to join the Ivy League but declined. |
Засуха вынудила многие деревья и кустарники впасть в спячку и вызвала нехватку воды во многих городах. |
The drought forced many trees and shrubs into dormancy and created water shortages in many towns. |
Дерн обычно требует больше всего воды, а кустарниковые / многолетние грядки потребуют примерно половину количества воды. |
Turf typically requires the most water and shrub/perennial beds will require approximately half the amount of water. |
Сахель в основном покрыт лугами и саваннами, с участками лесов и кустарников. |
The Sahel is mostly covered in grassland and savanna, with areas of woodland and shrubland. |
Главная школа Принстона - это сланцевый университет; оба университета являются членами Лиги Ядовитого Плюща. |
Prinstone's archrival school is Shale University; both universities are members of the Poison Ivy League. |
Деревья часто встречаются в тропических регионах, в то время как травянистые растения и кустарники преобладают за пределами тропиков. |
The trees are often found in tropical regions, while the herbaceous plants and shrubs are predominant outside the tropics. |
It is also the season when farmers burn brush in the fields. |
|
Над увитым плющом разваливающимся замком возвышается самая высокая башня-Кремневая башня, в которой обитает огромное количество сов. |
Dominating the ivy-covered, crumbling castle is the highest tower, the Tower of Flints, which is inhabited by great numbers of owls. |
Хотя это может показаться само собой разумеющимся, мне интересно, подразумевает ли этот термин, что существуют и другие типы кустарников? |
Recluse and Fanelli were at odds over Recluse's friendships with Spanish republicans and Fanelli soon left Barcelona for Madrid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плющ кустарник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плющ кустарник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плющ, кустарник . Также, к фразе «плющ кустарник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.