Повышать голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: raise, elevate, lift, enhance, heighten, boost, hike, up, promote, advance
повышать мощность - increase power
повышать в должности - raise
повышать тон - tone up
повышать потенциал - increase potential
повышать до уровня - level up
повышать самооценку - boost self esteem
повышать точность обработки - substantially improve
повышать цены - to raise prices
повышение повышать цены) - increasing rise in the price)
повышать процентные ставки - to raise interest rates
Синонимы к повышать: жаловать, увеличивать, поднимать, множить, умножать, расширять, распространять, дополнять, обогащать, прибавлять
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
резкий звенящий голос - twang
громкий голос - loud voice
вкрадчивый голос - insinuating voice
звонкий голос - clear voice
злобный голос - spiteful voice
нежный голос - soft voice
негромкий голос - low voice
сонный голос - sleepy voice
грубый мужской голос - rough male voice
поднимать голос - raise voice
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
орать, крикнуть, вопить, закричать, кричать, поорать, визжать, плакать, прокричать, выкрикивать, звать, накричать
Не смей повышать голос на офицера Кристал... |
Don't you ever mouth off to Officer Krystal,. |
Вашу манеру речи очень трудно понять, и я не позволю вам повышать голос в моем саду. |
When you speak Scotch, you are unintelligible, and I cannot permit you to raise your voice in my garden. |
Ты не будешь говорить со мной не уважительно или повышать на меня голос. |
You will not speak disrespectfully to me or raise your voice to me. |
Не смей повышать голос на офицера Кристал... |
Don't you ever mouth off to Officer Krystal. |
Только! - воскликнул Герхардт, поддаваясь чисто немецкой привычке повышать голос. |
Two or three times! exclaimed Gerhardt, the German tendency to talk loud coming upon him. |
Не смей повышать на меня голос в моём собственном доме, Теренс Смит. |
Don't you dare raise your voice to me in my own home, Terence Smith. |
Я здесь у себя, милостивый государь, здесь только я имею право повышать голос. |
I am at home here, and I alone have a right to raise my voice above another's. |
Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе. |
He really hadn't meant to raise his voice, but Princess Christina was proving to be extremely exasperating. |
Она не стала паниковать, повышать голос, выступать с требованиями. |
She did not panic, raise her voice, or make demands. |
Но он также упорно работал над своим ремеслом, избавляясь от всех остатков акцента и учась звучно повышать голос. |
But he was also working doggedly at his craft, ridding himself of all vestiges of brogue and learning to pitch his voice resonantly. |
Просто читаю твои смешные диктанты о моем родном языке, а теперь мне приходится повышать голос! |
Just reading your funny dicussion about my home-language and now i got to raise my voice! |
Не смей приходить сюда и повышать голос, или увидишь, как я сорвусь с поводка. |
Don't come in here barking at me, or you're gonna see me off the leash. |
Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора. |
The faint voice from the sea continued to summon El Matador. |
Только лицо у него было хмурое, и глядел он пристально, а голос был спокойный. |
But his face was black-looking and his eyes were staring though his voice was so quiet. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос. |
Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence. |
Сидя в тюрьмах враждебных стран, он нередко получал записки с призывом возвысить голос протеста и швырнуть обвинения в лицо обвинителям. |
In the enemy country he had often had messages smuggled to him in prison; they had summoned him to raise his voice in protest, to hurl the accusation back at his accusers. |
Кэаве узнал голос боцмана и удивился: когда это он успел так напиться? |
He knew the voice to be the boatswain's; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden. |
Но едва на нее обращались эти сверлящие глаза и сухой старческий голос бросал ей отрывистый вопрос, Мэгги начинала мямлить и заикаться и уже ничего не соображала. |
But the minute those gimlet eyes turned her way and that dry old voice rapped a curt question at her, she stammered and stuttered and could not think. |
В торжественной тишине опять раздается его голос. |
Amidst solemn stillness he is permitted to proceed. |
Голос у нее был низкий и мягкий, с небольшим американским акцентом. |
Her voice was warm and deep, with a trace of American accent. |
— Вы так тихо от нас ускользнули, — услышал он голос за спиной. |
You slipped out quietly, a voice behind him said. |
Наш таинственный голос звонил не из захолустья. |
Our mystery voice wasn't calling from the backwoods. |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
Мой голос звучал пронзительно, неестественно. |
My voice sounded high-pitched and unnatural. |
Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены. |
They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price! |
Я обещаю перестать спрашивать если ты пообещаешь, что твой голос будет супер-пупер счастливым, в следующий раз, когда я буду с тобой говорить хорошо? |
I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you. Okay? |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова. |
The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door. |
Я думал, что тебе надо подняться на пирамиду, и дал тебе голос. Мой голос - твой проводник. |
I thought it was a pyramid you needed to scale, so I gave you a voice, my voice, to guide you along the way. |
На этом мосту, куда многие американские писатели приходили в поисках слов, которые подарили Америке ее голос, |
On this bridge, on which so many great American writers have stood and reached out for words to give America its voice, |
Ладно, так ты думаешь, что ты можешь сложить слово к слову и сказать их в голос? |
Okay,so do you think you could put them into words And speak to her out loud? |
— О. Его голос изменился. |
Oh. The tone of his voice changed instantly. |
Мне понравился её голос. |
I just liked the tone of her voice. |
Нарушивший тишину голос принадлежал единственной находящейся в Сикстинской капелле женщине. |
The voice that broke the silence was the voice of the only woman in the Sistine Chapel. |
Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться. |
She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking. |
Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах... |
I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like. |
Стреляйте! - скомандовал тот же голос. |
The same voice gave the word Fire! |
Войдите, - послышался сильный звонкий голос. |
Come in, called a strong, clear voice. |
Привет, Мартин, рада слышать твой голос. |
Hi, Martin, nice to hear from you. |
Слушая твой голос, моя боль отступает. |
Listening to your voice... took away that pain. |
“You’ll be lucky!” said a cackling voice. |
|
Швырнуть бы в него гранату, проще всего, -сказал другой голос. |
It would have been simpler to have thrown a bomb at him, a voice said. |
Up, down, buy, sell. |
|
Mister Clarinette, there you are out of tune! he added gruffly; |
|
Про голос я добавил для оригинальности. |
I added the funny voice to keep it fresh. |
Чтобы вести революционную войну, мы должны повышать военные навыки и... |
For the revolutionary war, we must take on a militant quality and... |
So did I, the sound of my youth. |
|
Компания начинает повышать цену продукта, как только она достигла большой клиентской базы и доли рынка. |
The company begins to raise the price of the product once it has achieved a large customer base and market share. |
Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза. |
They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band. |
Перед уважаемым старейшиной голос должен быть низким. |
In front of a respected elder, one's voice has to be low. |
Мисси говорит своей матери Марти, что ей кажется, будто внутренний голос говорит ей удочерить Белинду, но она все еще не может объяснить, почему. |
Missie tells her mother Marty that she feels as if a voice inside told her to adopt Belinda, but she still can't explain why. |
Эти партии пользовались примерно равной поддержкой, и их совокупный голос составил около 65-80% всех голосов. |
These parties have enjoyed approximately equal support, and their combined vote has totalled about 65–80% of all votes. |
Спиронолактон также используется для лечения синдрома бартера из-за его способности повышать уровень калия. |
Spironolactone is also used to treat Bartter's syndrome due to its ability to raise potassium levels. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
Кроме того, дилер, который делает ставку последним, имеет возможность соответствовать, а не повышать самую высокую ставку. |
In addition, the dealer, who bids last, has the option to match, rather than raise the highest bid. |
В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%. |
As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%. |
Тилозин может повышать уровень дигиталиса в крови, тем самым его токсичность, и может быть антагонистом хлорамфеникола или линкозамидов. |
Tylosin may increase digitalis blood levels, thus its toxicity, and may be antagonistic to chloramphenicol or lincosamides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышать голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышать голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышать, голос . Также, к фразе «повышать голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.