Подавления аппетита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
подавление аварийного тракта - alarmed trail suppression
кровавое подавление - bloody crackdown
подавление гражданских свобод - suppression of civil liberties
подавление эха - echo suppression
подавление потока - flow suppression
подавление помех - interference rejection
подавление деятельности костного мозга - bone marrow depression
подавление слабых сигналов ЧМ - blanket effect
подавление незначащих нулей - suppression of leading zeros
огонь на подавление - suppressive fire
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
аппетит приходит во время еды - appetite comes with eating
волчий аппетит - immense appetite
дразнить аппетит - make mouth water
извращенный аппетит - depraved appetite
разжигать аппетит - whet appetite
плохой аппетит - poor appetite
невероятный аппетит - irregular appetite
имеющий аппетит - appetitive
нагулять себе аппетит - work up an appetite
возбудить аппетит - whet the appetite
Синонимы к аппетит: желание, потребность, голод, жор, волчий аппетит, вожделение
Антонимы к аппетит: недоедание, анорексия
Значение аппетит: Желание есть.
Они работали главным образом путем подавления аппетита и имели другие полезные эффекты, такие как повышенная бдительность. |
They worked primarily by suppressing appetite, and had other beneficial effects such as increased alertness. |
What about appetite suppressants? |
|
Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских. |
The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers. |
Виллешез оставил предсмертную записку, в которой говорилось, что он подавлен давними проблемами со здоровьем. |
Villechaize left a suicide note saying he was despondent over longtime health problems. |
Иран потерял нефтяные платформы, эсминцы и фрегаты в этой битве, которая закончилась только тогда, когда президент Рейган решил, что иранский флот был достаточно подавлен. |
Iran lost oil platforms, destroyers, and frigates in this battle, which ended only when President Reagan decided that the Iranian navy had been put down enough. |
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Почему он был так подавлен? |
Why was he thrown off balance like that? |
Для разжигания аппетита он лепит маленькие грибные деревья потом вырезает фигуры из редиса чтобы было похоже, будто трюфельные свиньи рыскают вокруг корней. |
For the appetizer he sculpts tiny mushroom trees, then he carves radishes to look like truffle pigs snuffling around the roots. |
Я больше не подавлен. |
I'm not repressed anymore. |
I'm too depressed for murder and mayhem. |
|
Он был подавлен тех пор, как его назначили главным операционным директором. |
He's been overwhelmed ever since they named him COO. |
And the Jedi rebellion has been foiled. |
|
Он устал и в то же время не устал, был в приподнятом настроении и в то же время подавлен, чувствовал себя победителем и в то же время ощущал горечь поражения. |
He was tired and yet he wasn't tired; he was elated and yet, somehow, depressed; triumphant and yet there was the faint bitter taste of intangible defeat stirring within him. |
Я был удручен, подавлен, но разобраться в своих чувствах не мог. |
I was greatly dejected and distressed, but in an incoherent wholesale sort of way. |
Nausea, fatigue, loss of appetite... |
|
Она категорически утверждала, что он не был ни расстроен, ни подавлен. |
She was emphatic that he had not seemed troubled or worried in any way. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
I'm too choked up to write any more. |
|
Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он. |
So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man. |
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время. |
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately. |
Но силы к нему не вернулись, потому что, видите ли, сударыня, он не мог есть - да, да, никакого аппетита у него не было, - и он все слабел и слабел, а нынче помер. |
But he didn't gain strength, for you see, ma'am, he couldn't eat-no appetite at all-and he got weaker; and to-day he died. |
Ипполит Матвеевич был подавлен. |
Ippolit Matveyevich was very depressed. |
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
I thought you said he was depressed. |
|
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
The chaplain was suffering from a hundred-per-cent hangover and was in a state of utter depression. |
|
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор. |
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly. |
Я отчасти подавлен. |
Kind of overwhelmed. |
Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение. |
He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
Мятеж был подавлен, и трое цейлонских солдат были казнены. |
The mutiny was suppressed and three of the Ceylonese soldiers were executed. |
Харнетт также подумал, что, возможно, Дэниелс был подавлен его отъездом. |
Harnett also considered that perhaps Daniels had been depressed over his departure. |
Шесть недель спустя главный редактор журнала Фу Цзяньфэн сообщил в своем личном блоге, что этот отчет был подавлен властями из-за предстоящей Пекинской Олимпиады. |
Six weeks later, senior editor Fu Jianfeng revealed on his personal blog that this report had been suppressed by authorities, because of the imminent Beijing Olympics. |
Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен. |
When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed. |
В конце концов мятеж был подавлен войсками и полицией, действовавшими с дубинками. |
The riot was finally put down by troops and police acting with truncheons. |
После его смерти друзья сообщили, что он был подавлен своей уходящей карьерой, которая продолжала снижаться в последние годы его жизни. |
After his death, friends reported that he was depressed about his waning career, which had continued to decline in the final years of his life. |
Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком. |
An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick. |
The insurgency subsequently found itself overwhelmed on both fronts. |
|
Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен. |
These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited. |
Джастин пытается спасти своего друга, но оказывается подавлен. |
Justin attempts to save his friend, but is overpowered. |
Президент Кеннеди был глубоко подавлен и разгневан неудачей. |
President Kennedy was deeply depressed and angered with the failure. |
Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен. |
I was either totally anxious or totally depressed. |
Он был очень подавлен, когда чиновники сказали ему, что он не может играть. |
He was greatly depressed when the officials told him he couldn't play. |
Большинство из них являются подавителями аппетита, которые действуют на один или несколько нейромедиаторов. |
Most are appetite suppressants that act on one or more neurotransmitters. |
Из-за его огромного аппетита несколько человек должны были прислуживать ему всякий раз, когда он садился за стол. |
Because of his enormous appetite, several men were required to serve him whenever he sat down for meals. |
Другие примеры включают озноб, ночную потливость и снижение аппетита. |
Other examples include chills, night sweats, and decreased appetite. |
Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен. |
Rereading it these many years later, I see that my own voice was not completely suppressed. |
Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли. |
He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley. |
Дугообразное ядро гипоталамуса, часть мозга, является главным регуляторным органом для человеческого аппетита. |
The arcuate nucleus of the hypothalamus, a part of the brain, is the main regulatory organ for the human appetite. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
Лептин играет важную роль в регуляции аппетита и действует как фактор насыщения. |
Leptin is important in regulation of appetite and acts as a satiety factor. |
После этого Эй-Джей был замечен говорящим своему психиатру, что он снова подавлен миром из-за этого инцидента. |
Following that, A.J. is seen telling his psychiatrist that he is once again depressed about the world due to that incident. |
General symptoms include decreased appetite and growth. |
|
Переворот генерала Корнилова подавлен. |
The Coup of General Kornilov is suppressed. |
Пытаясь перехватить их, Матрикс также оказывается подавлен и похищен наемниками. |
While trying to intercept them, Matrix is also overpowered and abducted by the mercenaries. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
After that first meeting, over subsequent months he would visit her every night. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
The ex-Chancellor was also depressed by the lack of communication from the new Emperor Franz Joseph I and his government. |
Получив эту телеграмму, Эйзенхауэр, который часто бывал очень оживлен, был тих и подавлен. |
Upon receiving this cable, Eisenhower, who frequently was very animated, was quiet and depressed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавления аппетита».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавления аппетита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавления, аппетита . Также, к фразе «подавления аппетита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.