Поддержать ваши идеи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поддержание систем - maintaining systems
мы также полностью поддерживаем - we also fully support
поддержание класса - maintenance of class
поддержать себя - support herself
поддержание согласованности с - maintaining alignment with
чтобы поддержать эту работу - to support this work
поддержание дружеских отношений - maintaining friendships
ряд делегаций поддержали - a number of delegations supported
поддержание законности - maintaining the rule of law
реструктуризации отдела операций по поддержанию мира - restructuring of the department of peacekeeping operations
Синонимы к поддержать: взять сторону, оказать поддержку, встать на сторону, сыграть на руку, взять руку, оказать содействие, принять сторону, взять шефство, посодействовать, послужить подспорьем
ваши добрые «я» - your good selves
ваши мелки - your crayons
ваши первоначальные инвестиции - your initial investment
Ваши предпочтения связи - your communication preferences
ваши собственные колеса - your own wheels
ваши трудности - your difficulties
введите ваши данные - enter your details
где будут ваши насмешки прямо сейчас - where be your gibes now
каковы были ваши - what have been your
давайте ваши - let us have your
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
включающие идеи - incorporating ideas
зарождение идеи - inception of the idea
идеи для проектов - ideas for projects
идеи и вдохновение - insights and inspiration
идеи и цели - ideas and goals
торговые идеи - trade ideas
передовые идеи - cutting-edge ideas
облачать идеи в слова - to put ideas into the garments of words
ссылка идеи - link ideas
многие другие идеи - many other ideas
Синонимы к идеи: идея, мысль, понятие, представление, концепт, замысел, дума, помысел, обвал, нашествие
Значение идеи: Понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся основным принципом мировоззрения.
Я поддержала вашу кандидатуру, потому что верю в ваши способности. |
I've sponsored you, because you're Freedonia's most able statesman. |
Почему бы не быть достаточно вежливым, чтобы признать свою ошибку или поддержать ваши утверждения? |
Why not be courteous enough to admit your error, or support your allegations. |
Perhaps you would allow me to bolster your per diem. |
|
Судья Мендоза, я знаю, что ваши постановления были поддержаны Апелляционным судом больше раз, чем у любого другого окружного судьи в стране. |
Your rulings have been upheld by the Court of Appeals more than any other district judge. |
You're keeping your options open. |
|
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Ваши ответы были очень хорошо поддержаны, и мне понравилась информация. |
Your answers were very well supportedand i enjoyed the info. |
Это также хорошая идея, чтобы попытаться найти некоторые цитаты, чтобы поддержать ваши правки. |
It's also a good idea to try to find some citations to support your edits. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Вы говорите, мисс Дэвис, что ваши показания в этом деле могут быть поддержаны предубеждениями о плохой работе силовых структур? |
So what you're saying, Ms. Davis, is that your testimony in this case may in fact be prejudiced by your general dislike for the police force? |
Эту программу поддержали даже ваши люди. |
Your own people are getting behind the program. |
Я предлагаю вам найти несколько научных источников, чтобы описать то, что произошло на самом деле, а не просто поддержать ваши фантастические идеи. |
I suggest you go find some scholarly sources to describe what actually happened rather than just to support your fanciful ideas. |
Если ваши данные правдивы, - с вызовом заговорила она, - в чем я, впрочем, очень сомневаюсь, то почему же Белый дом их не опубликует? |
If this data is accurate, Gabrielle challenged, which I strongly doubt it is, why haven't you gone public? |
В этой брошюре, напечатанной во время парламентской дискуссии, Мальтус предварительно поддержал вольных торговцев. |
In this pamphlet, printed during the parliamentary discussion, Malthus tentatively supported the free-traders. |
Его специфическая тренировка играет важную роль в поддержании положения надколенника и ограничении травм колена. |
Its specific training plays an important role in maintaining patella position and limiting injuries to the knee. |
I don't have time for your stupid games today. |
|
Что эти ваши производственные мощности производят? |
What will your productive forces produce? |
HamLog - еще один гаджет для поддержания ежедневной работы любительских радиостанций. |
HamLog - another gadget for keeping the daily work of amateur radio stations. |
Then it seems that I must accept your terms. |
|
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами. |
The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies. |
Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах. |
To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground. |
Алан [Хорн, руководитель Walt Disney Studios] полностью это поддержал. |
Alan [Horn, chair of Walt Disney Studios] is very supportive of it. |
Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда. |
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. |
Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела. |
If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her. |
В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям. |
In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users. |
А потом союзники поддержали уличные протесты против избранного пророссийского президента Украины Виктора Януковича. |
Then came the allies’ support in 2014 for a street putsch against the elected Viktor Yanukovych, who leaned toward Moscow. |
Ваши футбольные противники, готов поспорить, они были бы счастливы украсть вашего гигантского волка. |
Your football rivals, I bet they'd love to steal your giant wolf. |
Когда ты и Дэнни спорили, я пробралась и перебила ваши ставки. |
When you and Danny were arguing, I snuck in and I outbid you both. |
Ваши губы... они покрылись пузырьками? |
Did you lips... did they get all blistered? |
Да будут ваши дни долги и плодотворны и наполнены надеждой. |
May your days be long and fruitful, and filled with hope. |
Так пусть же непреклонность моего решения отвратит ваши помыслы от того, что (может быть) не суждено нам судьбой. |
A firm persuasion of this must teach you to divert your thoughts from what fortune hath (perhaps) made impossible. |
Неужели у вас, как у женщины, не возникло отвращения и ваши деликатные чувства не взбунтовались, когда вы дважды выходили замуж без любви и даже без влечения? |
Did you have no womanly repugnance, no delicate shrinking from marrying not just one man but two for whom you had no love or even affection? |
Миссис Тэйт, вы кому-нибудь рассказывали, где хранятся ваши драгоценности? |
Did you tell anyone where your valuables were, Mrs. Tate? |
Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. |
Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом. |
If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality. |
Но ты схватил ее для своего отца, Валентина Моргенштерна, после того, как тебя поддержала твоя заколдованная сестра. |
But you captured her for your father, Valentine Morgenstern, after being encouraged by your spellbound sister. |
My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information. |
|
Однако, ваши психокинетические способности все еще неподконтрольны и, как результат, непредсказуемы. |
However, your psychokinetic powers are still undisciplined and, as a result, unpredictable. |
Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи! |
How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments. |
Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности. |
I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities. |
Наиболее важной частью египетского взгляда на космос была концепция времени, которая была в значительной степени связана с поддержанием Маат. |
The most important part of the Egyptian view of the cosmos was the conception of time, which was greatly concerned with the maintenance of Maat. |
Церковь поддержала развитие современной науки и научных исследований, основав первые европейские университеты в Средние века. |
The Church supported the development of modern science and scientific research by founding Europe's first universities in the Middle Ages. |
Премьер-министр Западной Австралии Джеймс Митчелл решительно поддержал возобновление военной помощи. |
James Mitchell, the Premier of Western Australia lent his strong support to renewal of the military assistance. |
Филмор поддержал строительство инфраструктуры, проголосовав за улучшение судоходства на реке Гудзон и строительство моста через реку Потомак. |
Fillmore supported building infrastructure, voting in favor of navigation improvements on the Hudson River and constructing a bridge across the Potomac River. |
Альбом был в основном спродюсирован Марксом, но Моулдер поддержал усилия и получил кредит в качестве сопродюсера. |
The album was primarily produced by Marks, but Moulder supported the effort and was given credit as co-producer. |
Австралийская поп-певица Дельта Гудрем снова выступила с Бочелли во всех пяти концертах, после того, как поддержала его в своем американском турне My Christmas 2009 winter tour. |
Australian pop singer Delta Goodrem performed again with Bocelli in all five concerts, after supporting him in his United States My Christmas 2009 winter tour. |
Они могут также использоваться военной полицией, силами Организации Объединенных Наций и оккупационными силами для операций по поддержанию мира и стабильности. |
They may also be used by military police, by United Nations forces, and by occupation forces for peacekeeping and stability operations. |
Общепризнано, что C*b*l внесла один из наиболее существенных вкладов в поддержание конвергенции и является одним из наиболее частых ее участников. |
The C*b*l is widely recognized as having made some of the most substantial contributions to maintaining Convergence, and are among its most frequent attendees. |
Законопроект был поддержан в Конгрессе сенаторами Конрадом Бернсом и Роном Уайденом. |
The bill was sponsored in Congress by Senators Conrad Burns and Ron Wyden. |
Профилактические меры включают в себя лечение хронических проблем с дыханием, отказ от курения и поддержание здорового веса. |
The rotunda was designed in the neoclassical style and was intended to evoke the design of the Pantheon. |
23 декабря 2011 года Киевский апелляционный суд вынес постановление, полностью поддержавшее приговор Печерского суда. |
On 23 December 2011, the Kyiv Court of Appeal issued a ruling which fully supported the verdict of the Pechersk court. |
Он поддержал пионерский женский боулинг-клуб в Кристал-Пэласе, получив в пользование клубный павильон для них в 1902 году. |
He supported the pioneering all-female Womanhood Bowling Club at Crystal Palace by obtaining the use of a club pavilion for them in 1902. |
Там может быть несколько вспомогательных электродов, чтобы помочь в запуске и поддержании дуги. |
There may be several auxiliary electrodes to aid in starting and maintaining the arc. |
Он также обвинил нового редактора как sockpuppet, который также поддержал мои правки. |
He also accused a new editor as sockpuppet who also supported my edits. |
В свою очередь, Хабермаса поддержали такие историки, как Мартин бросат, Эберхард Якель, Ганс Моммзен и Ганс-Ульрих Велер. |
In turn, Habermas was supported by historians such as Martin Broszat, Eberhard Jäckel, Hans Mommsen, and Hans-Ulrich Wehler. |
Это новое правительство также поддержал Игорь Додон. |
This new government was also supported by Igor Dodon. |
В 2008 году DSA поддержала кандидата в президенты США от Демократической партии Барака Обаму в его гонке против кандидата от Республиканской партии Джона Маккейна. |
In 2008, the DSA supported Democratic presidential candidate Barack Obama in his race against Republican candidate John McCain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержать ваши идеи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержать ваши идеи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержать, ваши, идеи . Также, к фразе «поддержать ваши идеи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.