Поженить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
splice | сращивать, сплеснивать, сплетать, соединять, сращивать концы, поженить |
женить, выдать, обвенчать, выдавать замуж, жениться на, выйти за, жениться, выйти замуж, выходить за, обвенчаться
Well, if you knew how to change a tire, you wouldn't be having so much trouble marrying the lug nut to the bolts. |
|
Герцог просит вас поженить его дочь и вашего сына, принца Эдуарда, тогда сам он станет регентом, пока ваш сын не достигнет нужного возраста. |
The Duke asks that his eldest daughter should marry your son, Prince Edward, and that he himself be named Regent until the young King is of age. |
They're marrying him off to a redhead, outside. |
|
Но она не хочет расстраивать родителей, которые сговорились поженить их двадцать лет назад. |
But she does not have the heart to disappoint two sets of parents who have had this alliance planned for twenty years. |
Вы должны были поженить нас с Хетти Соррел. |
YOU WERE TO HAVE MARRIED ME AND HETTY SORREL |
Поженить отца на незнакомой женщине в день ее похорон? |
Marry off my dad to a complete stranger on the day of her funeral? |
Ты знаешь, как тяжело было наставника, готового нас поженить? |
Do you know how hard it was to find a minister willing to marry us? |
Are you sure you're qualified to marry us? |
|
Я пришел вас поженить а не чтобы меня зажарили на рождественский ужин. |
I came here to marry you not to be roasted for your Christmas dinner. |
Что-то ведь было у него на уме, когда он решил поженить нас... какая-то интрига. |
He must have some reason why he wanted us to marry, some some scheme. |
He probably doesn't even have a license to marry us. |
|
And we could get married and live in my nice room. |
|
Похоже, что это была отличная возможность... тайно пожениться. |
Um, sounded like a excellent opportunity to... elope. |
Вы прекрасно знаете, что мы собираемся пожениться. |
You know perfectly well that Amyas and I care for each other and are going to be married.' |
В целом, среди пар, которые жили вместе и собирались пожениться, наблюдался более низкий уровень разводов, чем среди тех, кто жениться не планировал. |
The general result is that those couples with plans for marriage who cohabitated were less likely to get divorced than cohabitating couples with no plans for marriage. |
— Итак! — голос мистера Стенхоупа стал сердечнее. — Вы с Чарльзом хотите пожениться. |
So! Mr. Stanhope's voice was hearty. You and Charles want to get married. |
Тоттендейл объявляет, что она и Андерлинг тоже собираются пожениться. |
Tottendale announces that she and Underling are getting married as well. |
Как раз в тот момент, когда они собираются пожениться, МИА намекает, что Алан и Джейк переедут после свадьбы, а Чарли отказывается бросить свою семью. |
Just as they are about to be married, Mia implies that Alan and Jake will be moving out after they wed, and Charlie refuses to throw out his family. |
Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы. |
He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans. |
I thought you were marrying. |
|
Послушай, Кэти, мы завтра же получим разрешение на брак и сможем немедленно пожениться, где тебе только захочется. |
Look, Katie, we'll get the license tomorrow morning and then we'll be married at once, anywhere you wish. |
Сэр Александр слышит, что его сын и Молл сбежали, чтобы пожениться. |
Sir Alexander hears that his son and Moll have fled to get married. |
The couple intend to marry in Italy in summer 2020. |
|
Хотя официального объявления не было, Гриффин уже говорил друзьям, что они собираются пожениться. |
Though there had been no official announcement, Griffin had previously told friends that the two planned to marry. |
I mean, we'd have to get married first, of course. |
|
Если мужчина и женщина хотели пожениться, они шли в жилищную контору и просили комнату вместе. |
If a man and woman wanted to get married, they went to the housing office and requested a room together. |
Она думала, он собирается пожениться на ней и совьёт гнёздышко на Fjellveien. |
She thought he was going to marry her and build a little nest on Fjellveien. |
Очаровательный принц Люция - Ноктис, и прекрасная принцесса Тенебре из Лунафреи должны пожениться. |
The fetching Prince Noctis of Lucis, and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae. |
Предложение... пожениться? |
Propose... Marriage? |
Она и чайный торт отправляются в Джексонвилл, чтобы пожениться. |
She and Tea Cake head to Jacksonville to marry. |
А просто сказать себе Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться, и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь. |
Just saying to yourself, I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry, and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about. |
Она и Фердинанд проводят несколько минут вместе, чтобы познакомиться и быстро пожениться. |
She and Ferdinand take a few moments together to get acquainted and are quickly married. |
Да, мы были вместе в течение нескольких лет, и мы решили пожениться, знаете. |
Yes, we'd been together a couple of years and we decided to get married, you know. |
Обрадованные новой встречей, Галлант и Нила принимают импульсивное решение пожениться. |
Overjoyed in seeing each other again, Gallant and Neela make an impulsive decision to get married. |
Мэри Кинсейл, английская старая дева, кричит от горя и утверждает, что они должны были пожениться. |
Mary Kinsale, an English spinster, screams in grief and claims that they were to be married. |
Лайла и я обручены долгое время... и мы собирались пожениться. |
Laila and I have been engaged for a long time, - and we were to mary |
Однако король не позволил им пожениться, пока у него не будет лодки, которая путешествовала бы по суше и морю. |
The king, however, refused to let them marry until he had a boat that traveled over dry land and sea. |
И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив. |
Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent. |
Пебблз и бам-бам решили пожениться в Рок-Вегасе из-за ссор и ссор их родителей. |
Pebbles and Bamm Bamm decide to get married in Rock Vegas because of their parents' arguing and fighting. |
Какое прекрасное платье, чтобы пожениться прямо сейчас в соседней комнате. |
It's a beautiful dress to get married in right now in the next room. |
В сентябре следующего года во время ее постоянных выступлений в отеле Harrah's в Лейк-Тахо она и Эллиот Гулд взяли отпуск, чтобы пожениться в Карсон-Сити, штат Невада. |
The following September during her ongoing shows at Harrah's Hotel in Lake Tahoe, she and Elliott Gould took time off to get married in Carson City, Nevada. |
You can make a profit and use that to get married. |
|
Я ответил, что мне все равно, но если ей хочется, то можно и пожениться. |
I said I didn't mind; if she was keen on it, we'd get married. |
Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы. |
He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans. |
Ромео знакомится с ней, и они соглашаются пожениться. |
Romeo makes himself known to her, and they agree to be married. |
— Я восхищаюсь, что вы собрались пожениться, — сказал Гюнтер. — Примите мои поздравления. |
I'm delighted that you two are getting married, Gunther said. My warmest congratulations. |
Мы собираемся пожениться однажды и, нарожать 23 маленьких деточек. |
We're gonna get married one day and have 23 little kiddies. |
Мутал жил в Гонконге, и не успели они пожениться, как началась война. |
Mutal lived in Hong Kong, and before they could be married, the war intervened. |
До того, как пожениться, мы были помолвлены И решили достичь большего |
When we were engaged to be married, we decided to reach even further. |
Что касается организации брака, правительство только утверждало, что Раджниш сказал кому-то, кто жил в его доме, что они должны пожениться, чтобы остаться. |
As to arranging a marriage, the government only claimed that Rajneesh told someone who lived in his house that they should get married in order to stay. |
Они решили пожениться. |
They planned to be married. |
Я моментально получу развод, и мы сможем пожениться. |
I'll get a quickie divorce, and then we get hitched. |
Помнишь ту странную, помешанную на фантастике девушку, которая хотела пожениться спустя 2 месяца? |
Remember that weird sci-fi girl who wanted you to propose after, like, two months? |
Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела? |
So, you and this boyfriend, you gonna get married... white picket fence? |
а если нам будет трудно просто дружить, можем снова пожениться. |
If we find we can't get along in a friendly fashion, we'll get married again. |
Анита и его друг Джозеф собирались пожениться. |
Anitha and his friend Joseph were about to get married. |
- собираемся пожениться - we're going to get married
- решили пожениться - decided to get married
- можем пожениться - we can get married
- собирались пожениться - were going to get married
- чтобы пожениться - to get married
- Вы пожениться - you will get married
- когда вы собираетесь пожениться - when are you going to get married
- о пожениться - about to be married
- они собирались пожениться - they were gonna get married
- я думаю, что мы должны пожениться - i think we should get married
- они собираются пожениться - they are going to be married
- я собираемся пожениться - i are gonna get married
- мы собираемся пожениться - we are going to be married
- собираются пожениться - are gonna be married
- мы можем пожениться - can we get married
- скоро пожениться - soon to be married
- они решили пожениться - they decided to make a match of it