Поженить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поженить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to marry
Translate
поженить -

глагол
spliceсращивать, сплеснивать, сплетать, соединять, сращивать концы, поженить

женить, выдать, обвенчать, выдавать замуж, жениться на, выйти за, жениться, выйти замуж, выходить за, обвенчаться


Если бы ты знал, ты бы без труда Поженить гайку с болтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you knew how to change a tire, you wouldn't be having so much trouble marrying the lug nut to the bolts.

Герцог просит вас поженить его дочь и вашего сына, принца Эдуарда, тогда сам он станет регентом, пока ваш сын не достигнет нужного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke asks that his eldest daughter should marry your son, Prince Edward, and that he himself be named Regent until the young King is of age.

Его тут хотят поженить на рыженькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're marrying him off to a redhead, outside.

Но она не хочет расстраивать родителей, которые сговорились поженить их двадцать лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she does not have the heart to disappoint two sets of parents who have had this alliance planned for twenty years.

Вы должны были поженить нас с Хетти Соррел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU WERE TO HAVE MARRIED ME AND HETTY SORREL

Поженить отца на незнакомой женщине в день ее похорон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marry off my dad to a complete stranger on the day of her funeral?

Ты знаешь, как тяжело было наставника, готового нас поженить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how hard it was to find a minister willing to marry us?

А у вас точно есть право нас поженить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you're qualified to marry us?

Я пришел вас поженить а не чтобы меня зажарили на рождественский ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to marry you not to be roasted for your Christmas dinner.

Что-то ведь было у него на уме, когда он решил поженить нас... какая-то интрига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have some reason why he wanted us to marry, some some scheme.

У него наверное даже нет лицензии, чтобы поженить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably doesn't even have a license to marry us.

Мы сможем пожениться и жить в моей чудесной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we could get married and live in my nice room.

Похоже, что это была отличная возможность... тайно пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, sounded like a excellent opportunity to... elope.

Вы прекрасно знаете, что мы собираемся пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know perfectly well that Amyas and I care for each other and are going to be married.'

В целом, среди пар, которые жили вместе и собирались пожениться, наблюдался более низкий уровень разводов, чем среди тех, кто жениться не планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general result is that those couples with plans for marriage who cohabitated were less likely to get divorced than cohabitating couples with no plans for marriage.

— Итак! — голос мистера Стенхоупа стал сердечнее. — Вы с Чарльзом хотите пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So! Mr. Stanhope's voice was hearty. You and Charles want to get married.

Тоттендейл объявляет, что она и Андерлинг тоже собираются пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tottendale announces that she and Underling are getting married as well.

Как раз в тот момент, когда они собираются пожениться, МИА намекает, что Алан и Джейк переедут после свадьбы, а Чарли отказывается бросить свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as they are about to be married, Mia implies that Alan and Jake will be moving out after they wed, and Charlie refuses to throw out his family.

Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans.

Мне казалось, вы хотели пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were marrying.

Послушай, Кэти, мы завтра же получим разрешение на брак и сможем немедленно пожениться, где тебе только захочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Katie, we'll get the license tomorrow morning and then we'll be married at once, anywhere you wish.

Сэр Александр слышит, что его сын и Молл сбежали, чтобы пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Alexander hears that his son and Moll have fled to get married.

Супруги намерены пожениться в Италии летом 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple intend to marry in Italy in summer 2020.

Хотя официального объявления не было, Гриффин уже говорил друзьям, что они собираются пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though there had been no official announcement, Griffin had previously told friends that the two planned to marry.

То есть, сперва, конечно, надо пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we'd have to get married first, of course.

Если мужчина и женщина хотели пожениться, они шли в жилищную контору и просили комнату вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man and woman wanted to get married, they went to the housing office and requested a room together.

Она думала, он собирается пожениться на ней и совьёт гнёздышко на Fjellveien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought he was going to marry her and build a little nest on Fjellveien.

Очаровательный принц Люция - Ноктис, и прекрасная принцесса Тенебре из Лунафреи должны пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fetching Prince Noctis of Lucis, and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae.

Предложение... пожениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose... Marriage?

Она и чайный торт отправляются в Джексонвилл, чтобы пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Tea Cake head to Jacksonville to marry.

А просто сказать себе Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться, и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying to yourself, I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry, and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about.

Она и Фердинанд проводят несколько минут вместе, чтобы познакомиться и быстро пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Ferdinand take a few moments together to get acquainted and are quickly married.

Да, мы были вместе в течение нескольких лет, и мы решили пожениться, знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we'd been together a couple of years and we decided to get married, you know.

Обрадованные новой встречей, Галлант и Нила принимают импульсивное решение пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overjoyed in seeing each other again, Gallant and Neela make an impulsive decision to get married.

Мэри Кинсейл, английская старая дева, кричит от горя и утверждает, что они должны были пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Kinsale, an English spinster, screams in grief and claims that they were to be married.

Лайла и я обручены долгое время... и мы собирались пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laila and I have been engaged for a long time, - and we were to mary

Однако король не позволил им пожениться, пока у него не будет лодки, которая путешествовала бы по суше и морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king, however, refused to let them marry until he had a boat that traveled over dry land and sea.

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

Пебблз и бам-бам решили пожениться в Рок-Вегасе из-за ссор и ссор их родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pebbles and Bamm Bamm decide to get married in Rock Vegas because of their parents' arguing and fighting.

Какое прекрасное платье, чтобы пожениться прямо сейчас в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beautiful dress to get married in right now in the next room.

В сентябре следующего года во время ее постоянных выступлений в отеле Harrah's в Лейк-Тахо она и Эллиот Гулд взяли отпуск, чтобы пожениться в Карсон-Сити, штат Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following September during her ongoing shows at Harrah's Hotel in Lake Tahoe, she and Elliott Gould took time off to get married in Carson City, Nevada.

Можешь получить доход и пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a profit and use that to get married.

Я ответил, что мне все равно, но если ей хочется, то можно и пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I didn't mind; if she was keen on it, we'd get married.

Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans.

Ромео знакомится с ней, и они соглашаются пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romeo makes himself known to her, and they agree to be married.

— Я восхищаюсь, что вы собрались пожениться, — сказал Гюнтер. — Примите мои поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delighted that you two are getting married, Gunther said. My warmest congratulations.

Мы собираемся пожениться однажды и, нарожать 23 маленьких деточек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna get married one day and have 23 little kiddies.

Мутал жил в Гонконге, и не успели они пожениться, как началась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutal lived in Hong Kong, and before they could be married, the war intervened.

До того, как пожениться, мы были помолвлены И решили достичь большего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were engaged to be married, we decided to reach even further.

Что касается организации брака, правительство только утверждало, что Раджниш сказал кому-то, кто жил в его доме, что они должны пожениться, чтобы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to arranging a marriage, the government only claimed that Rajneesh told someone who lived in his house that they should get married in order to stay.

Они решили пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They planned to be married.

Я моментально получу развод, и мы сможем пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a quickie divorce, and then we get hitched.

Помнишь ту странную, помешанную на фантастике девушку, которая хотела пожениться спустя 2 месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that weird sci-fi girl who wanted you to propose after, like, two months?

Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you and this boyfriend, you gonna get married... white picket fence?

а если нам будет трудно просто дружить, можем снова пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we find we can't get along in a friendly fashion, we'll get married again.

Анита и его друг Джозеф собирались пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anitha and his friend Joseph were about to get married.



0You have only looked at
% of the information