Полностью меблированы и декорированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
полностью восстановленный - fully restored
полностью подлежащий обложению налогом - fully liable to taxation
был полностью из - was completely out
полностью высохший во внутреннем слое - thoroughly dry
должны полностью понимать - must fully understand
права были полностью соблюдаться - rights were fully respected
полностью с комиссией - fully with the commission
полностью на усмотрение - entirely at the discretion
полностью разрушены - totally wrecked
осуществляется полностью - carried out entirely
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
меблировать комнаты - rooming house
меблированы - furnished
аксессуары для меблировки - furnishing accessories
комфортно меблированы - comfortable furnished
продается полностью меблированная - is sold fully furnished
меблированная гостиная - furnished living
меблированный сад - furnished garden
уютно меблированы - cosy furnished
полностью меблированы и оборудованы - fully furnished and have
очень хорошо меблированы - very well furnished
Синонимы к меблированы: обставить, обставлять, омеблировывать, омеблировать, обмеблировать
то и дело - every now and then
легкий и хорошо оплачиваемый - cushy
двигающийся вверх и вниз - moving up and down
близкий друг и единомышленник - alter ego
обваривать и снимать шелуху - blanch
жить тесно и неуютно - pig it
взвесить все за и против - weigh the pros and cons
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
установки и оборудование - plant and equipment
митрополит Киевский и всея Украины - Metropolitan of Kiev and All Ukraine
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
конд насадка декорирующего устройства - decorating tip
Декорирование интерьера - interior decorating
декорирование печатью через желатиновую плёнку - gelatine-pad printing
декорированные грузовики - decorated trucks
керамика, декорированная геральдикой - armorial ware
полностью меблированы и декорированы - fully furnished and well decorated
мебель и хорошо декорированный кондоминиум - furnished and well decorated condo
пергола, декорированная вьющимися розами - rose pergola
ты декорировать - did you decorate
препарат золота для декорирования шёлкографией - squeegee gold
Синонимы к декорированы: украшаемый, орнаментируемый, уделываемый, оформляемый, отделываемый
В доме есть 18 меблированных комнат, в том числе семь спален. |
The house has 18 furnished rooms, including seven bedrooms. |
Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. |
A young servant in livery ushered the two friends into a large room, furnished in bad taste like all Russian hotel rooms, but filled with flowers. |
А потом, когда смогу обращаться с компьютером, буду изучать декорирование по интернету. |
And then when I can handle a computer, then I can study decorating online. |
Остановились они в меблированных комнатах Сорбонна, принадлежавших Старкомхозу. |
They stopped at the Sorbonne Furnished Rooms. |
Все отзывалось унизительной нищетой, нищетой парижских меблированных комнат. |
It smacked of shabby, genteel poverty, the poverty of a Paris lodging-house. |
They could decorate the room any way they wanted. |
|
Конечно, я просто буду наверху декорировать свой буддийский каменный садик. |
Sure. Uh, I'll just... be upstairs rearranging my Zen rock garden. |
Сомневаюсь... судя по уликам, убийца зашел и застрелил Дейва из-за декорированного молитвенного витража. |
Doubt it... evidence shows that the killer snuck in and shot Dave from behind what was a decorative stained-glass window for prayer. |
Альберт-Холл был достроен в 1896 году за 1600 фунтов стерлингов, плюс стоимость его меблировки. Общая сумма составила 2000 фунтов стерлингов. |
The Albert Hall was completed in 1896 at a cost of £1,600, plus the cost of furnishing it. The total was £2,000. |
Декорирование, украшения - это уже есть. |
Decorating, planning - it's gonna be a snap for you. |
Вы не у себя дома, а в меблированных комнатах, и при этом почти раздеты. |
I find you away from home, almost undressed, in furnished apartments. |
What were they doing in that rooming house? |
|
С кем в этом офисе я могу поговорить по поводу недорогого декорирования окон? |
Who can I speak to in this office About saving on window treatments? |
Все безупречно меблированные с кухнями и захватывающими дух видами. |
All impeccably furnished with cook's kitchens and breathtaking views. |
Он кивнул на тяжелый предмет меблировки в противоположном углу комнаты. |
He pointed to a heavy piece of furniture across the room. |
Там наконец отворилась дверь. Я очутился в просторной комнате, меблированной со вкусом, с двумя постелями и ярким огнем в камине. |
Here a door is opened at last: I find myself in a spacious room, completely and tastefully furnished, having two beds in it, and a large fire burning in the grate. |
They let the house as a furnished lodging now. |
|
Женский союз Джорджии пригласил нас декорировать их торжество по сбору денег. |
The Georgia Woman's Association accepted our bid to do the flowers for its fundraising gala. |
Меблировка комнаты Иванопуло увеличилась еще на один стул. После вскрытия стула Ипполит Матвеевич загрустил. |
When they had opened the chair, Ippolit Matveyevich's spirits were low. |
Как я и предполагал, господин полицейский комиссар, - сказал он, - моя жена обедает сейчас со своим любовником на улице Мартир в нанятых ими меблированных комнатах. |
As I foresaw, Mr. Commissionary, my wife is now dining with her lover in the furnished rooms they have hired in the Rue des Martyrs. |
Взамен чему ты получила бесплатное проживание в меблированном доме. А теперь еще и высшее образование! |
In return for which you extorted free rent in a furnished house... and now a college education! |
Во всех комнатах живут, да и меблированы они довольно скудно. |
The bedrooms are all in use and, in any case, are sparsely furnished. |
Who asked you to decorate the nursery? |
|
Например, я хочу большой дом и хочу декорировать его вещами из каталога Pottery Barn, и это реальная мечта. |
See, I want a bigger house, and I want to decorate it with the entire catalog from Pottery Barn, and I can have those things. |
И моя квартира не выглядит так, словно её декорировал пьяный регби-футболист. |
And my house doesn't look like it was decorated by a drunk rugby player. |
Примерно месяц назад Алисия перестала декорировать свой офис. |
About a month ago, alicia stopped decorating her office. |
Patrick decorated their house a few years back. |
|
Так вот, сидим мы в его кабинете, который, такое впечатление, будто Билли Грэхэм декорировал. |
You know, so we're sitting in his office, which apparently Billy Graham decorated. |
Боулс и Феркин также получили свою долю наследства и отставку; они поженились и, по обычаю людей их положения, открыли меблированные комнаты. |
Bowls and Firkin likewise received their legacies and their dismissals, and married and set up a lodging-house, according to the custom of their kind. |
Итак, постепенно дом превратился в подлинную сокровищницу: некоторые комнаты здесь были меблированы еще изысканнее, чем в особняке Фрэнка. |
So it became a veritable treasure-trove, more distinguished in furnishings than some of the rooms of his own home. |
Декан Манч, для начала позвольте сказать, сколько чести вы оказали, пригласив нас в ваш отвратительно меблированный дом. |
Dean Munsch, first let me say how honored we are that you've invited us into your hideously furnished home. |
Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная. |
It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable. |
Redecorate the apartment, buy art, sell art! |
|
Та, которой ты декорировала дом? |
The one who's house you redecorated? |
Я мог бы жениться на моей квартирной хозяйке и управлять меблированными комнатами. |
I could marry my landlady and run a boarding house. |
Пусть Дженни поселится где-нибудь в скромных меблированных комнатах и сообщит свой адрес. |
Jennie should go to a private boarding-house somewhere, and send back her address. |
После торжественного открытия Эллсворт Тухи провёл Китинга в уютно декорированную под белую орхидею кабинку тихого дорогого ресторана. |
After the ceremonies Ellsworth Toohey took Keating away to the retreat of a pale-orchid booth in a quiet, expensive restaurant. |
В самом деле забавно было встретить в этом никому не ведомом меблированном доме человека, чья несчастная участь наделала столько шума в Париже. |
It was, indeed, strange in this unknown spot to find the young man whose misfortunes had made so much noise in Paris. |
Оба мы банкроты. Пойдем теперь в нашу меблированную комнатушку и будем вспоминать свое славное прошлое. |
We two poor bankrupts will go now to our little furnished room and tell each other stories of the good old times. |
Сегодня я попросила ее освежить комнату, которую она декорировала в прошлом году, и она, говоря твоим, языком меня отшила. |
I called her today about sprucing up a room she did for me a year ago, and, as you would say, she blew me off. |
Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой. |
I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage. |
Он жил в Шестилавочной, в небольшом доме, во флигеле, в довольно неопрятной квартире о трех комнатах, впрочем не бедно меблированных. |
He lived in lodge, a little house, in Shestilavotchny Street. He had three rather grubby but not badly furnished rooms. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Пат... - Я проклинал все меблированные комнаты мира. - Пат, пора вставать. |
Pat- I cursed all furnished rooms. Pat, it's time. |
Пишу я тебе из меблированных комнат Стоимость, после того как побывал по всем делам. |
I am writing to you from the Good-Value Furnished Rooms, having finished all my business. |
Он жил в меблированных комнатах, тогда как его лучшие репортёры снимали люксы в дорогих гостиницах. |
He lived in a furnished room at the time when his best reporters lived in suites at expensive hotels. |
It was difficult to know how to furnish these rooms.' |
|
Дешевые меблированные комнаты, которые обречены, как и трущобы. |
A cheap lodging house that should have been condemned with the slums. |
У него в Лондоне было два больших дома, но он предпочитал жить на холостую ногу в наемной меблированной квартире, находя это менее хлопотливым, а обедал и завтракал чаще всего в клубе. |
He had two large town houses, but preferred to live in chambers, as it was less trouble, and took most of his meals at his club. |
Я сказала, что поехала вместе с Кедди к ней домой, но точнее было бы выразиться, что мы направились в меблированную квартиру на Хэттон-гарден. |
When I say I went home with Caddy, I mean to the furnished lodging in Hatton Garden. |
Мы в процессе декорирования. |
We're in the process of decorating. |
Здорово повесилился, таскаясь за угрюмыми подростками пытаясь увлечь их декорированием. |
Loads of fun dragging a sulky teenager around trying to get them into decorating. |
Да, да, с тех пор, как я ушла на пенсию, у меня появилось много времени для декорирования. |
Yes, yes, since I've retired, I have plenty of time to decorate. |
Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно. |
Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind. |
А я в этом году занимаюсь рождественским декорированием в нашей местности. |
I'm organizing the decorations for the subdivision this year. |
Квартиры могут быть доступны для аренды меблированными, с мебелью, или без мебели, в которые арендатор въезжает со своей собственной мебелью. |
Apartments may be available for rent furnished, with furniture, or unfurnished into which a tenant moves in with their own furniture. |
Шлем был похоронен среди других регалий и инструментов власти как часть меблированного погребения корабля, вероятно, датируемого началом седьмого века. |
The helmet was buried among other regalia and instruments of power as part of a furnished ship-burial, probably dating from the early seventh century. |
Недвижимость представляет собой полностью меблированную недвижимость, такую как вилла для отдыха, квартира, коттедж, кондоминиум, таунхаус или дом для одной семьи. |
The property is a fully furnished property, such as a holiday villa, apartment, cottage, condominium, townhome or single-family-style home. |
В типичном борделе было несколько спален, и все они были меблированы. |
The typical brothel contained several bedrooms, all furnished. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью меблированы и декорированы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью меблированы и декорированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, меблированы, и, декорированы . Также, к фразе «полностью меблированы и декорированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.