Унизительной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
My mother demoted me, thanks to your disparaging drivel. |
|
Завершение было трудным, и ей пришлось подвергнуться унизительной операции, чтобы растянуть девственную плеву. |
The consummation was difficult and she had the indignity of having to undergo an operation to stretch her hymen. |
Армией командуют таджики, являющиеся в Афганистане национальным меньшинством, и необходимость подчиняться им станет унизительной для пуштунов. |
The army is commanded by Tajiks, an Afghan minority group, obedience to which would be humiliating for the Pushtuns. |
Все отзывалось унизительной нищетой, нищетой парижских меблированных комнат. |
It smacked of shabby, genteel poverty, the poverty of a Paris lodging-house. |
Господин Вормсер страдал другой болезнью, которая казалась ему... страшно унизительной. |
Mr. Wormser suffered another illness he found terribly humiliating. |
Итак, на первый взгляд мы имеем дело с резкой и даже унизительной отповедью русским. |
So, at first glance, the poll appears to be a sharp and even humiliating rebuke of the Russians. |
Но этот термин происходит от индуистской кастовой системы и относится к унизительной работе, выполняемой христианами в Пакистане из-за бедности. |
But the term originates from Hindu Caste system and refers to the demeaning jobs performed by Christians in Pakistan out of poverty. |
Я считаю ревность оскорбительной для Вас и унизительной для себя. |
I consider jealousy to be insulting to you and degrading to me. |
Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами. |
The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens. |
Секция Ваджраяны была несколько унизительной и неосведомленной. |
Vajrayana section was somewhat degrading and uninformed. |
Кампания оказалась унизительной – небольшой группе последователей Аль-Байяси удалось отбиться от гораздо более крупных армий, которые Аль-Адиль послал за ними. |
The campaign proved a humiliation – al-Bayyasi's little band of followers managed to fend off the much larger armies that al-Adil sent after them. |
Но Боб снова опередил ее и опять повернул. На этот раз ей хоть и с трудом, а удалось избежать унизительной позы - она не ухватилась за его шею. |
But, too quickly for her, Bob whirled again, though this time, by a severe effort, she saved herself from the undignified position against his neck. |
Над речью, которая спасет Нину от унизительной жизни в квартире нормальных размеров. |
Oh, the speech that's gonna save Nina Whitley from the indignity of living in a normal-sized apartment. |
Для нее это было унизительной демонстрацией ее собственной некомпетентности. |
It had been a humiliating demonstration of her incompetence. |
Он был свободен от унизительной боязни божьего суда и от предрассудков. |
He was free from degrading fears and free from prejudice. |
Иногда он вспоминал ту пору, когда был одержим безобразной, унизительной страстью, и сердце его наполнялось ненавистью к Милдред и отвращением к себе. |
He thought sometimes of the winter, during which he had been obsessed by a hideous passion, and he was filled with loathing for Mildred and with horror of himself. |
Самой Украине роль пешки в большой игре может показаться несколько унизительной, но ей не следует волноваться по этому поводу. |
For Ukraine itself, the role of a pawn for bigger players may be somewhat humiliating, but it shouldn't be. |
Наша церемония прощания была унизительной, но она провозглашала нашу цель. |
Our farewell ceremony was humiliating, but it sent out a beautiful message. |
Некоторое время они говорили об университетских волнениях в Петербурге и Москве, продержав Нику минут двадцать в его глупой унизительной засаде. |
They talked for a while about the university unrest in Petersburg and Moscow, keeping Nika for some twenty minutes in his stupid, humiliating concealment. |
Он блистательно описал, как преобразится скотский хутор, когда груз унизительной работы будет сброшен раз и навсегда. |
In glowing sentences he painted a picture of Animal Farm as it might be when sordid labour was lifted from the animals' backs. |
Это немного унизительно. |
That's a little condescending. |
Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником |
My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop. |
Один опрос средств массовой информации в 1989 году показал, что чернокожие чаще, чем белые, описываются в унизительных интеллектуальных терминах. |
One media survey in 1989 showed that blacks were more likely than whites to be described in demeaning intellectual terms. |
Фимиам, воскуряемый невежеством, не только унизителен, но и опасен, и такая слава не более завидна, чем слава деревенского колдуна. |
To be puffed by ignorance was not only humiliating, but perilous, and not more enviable than the reputation of the weather-prophet. |
It's boring, Jeff thought. And degrading. |
|
Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя. |
From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you. |
Кто, черт возьми, вы такой, чтобы помещать такую унизительную и дерзкую мерзость в эту статью? |
Who the hell do you think you are to put such a degrading and derrogatory abomination in this article? |
Среди череды унизительных поражений греков особенно выделялась успешная десятидневная оборона Велестино смоленскими войсками. |
Amidst a string of humiliating Greek defeats, the successful ten-day defence of Velestino by Smolenskis stood out. |
Это крайне неуместный, унизительный удар по меньшинству. |
It is an extremely inappropriate, derogatory slam against a minority group. |
Их угнетает капитал, и они... я имею в виду - мы... страдаем от домашнего рабства, задыхаясь от мелких, унизительных, утомительных, приводящих к деградации, задач. |
They're oppressed by capital, and furthermore, they... meaning us... are oppressed by domestic slavery, suffocated by petty, humiliating, tiresome, degrading tasks. |
I know it's humiliating, but I'm not ashamed of it. |
|
При такой практике медсёстры думали: Просьба о помощи не постыдна и не унизительна, это даже приветствуется. |
When that role was available, nurses said, It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help - it's actually encouraged. |
Позвольте, сэр, разве это не унизительно? |
May I be permitted to say, sir, that this is very humiliating? |
что так же унизительно. |
which is just as mortifying. |
Кабрал счел это унизительным и раздраженно отозвал свое имя. |
Cabral found this condition humiliating and withdrew his name in a huff. |
Not demeaning when girls do it, is it? |
|
Я не оправдываю вашего поступка с Роузи, но такое наказание явно было для вас унизительным. |
While I can't condone your actions towards Rosie but that punishment sounds pretty humiliating for you. |
Унизительные и неприятные личные нападки, да? |
Humiliating and unpleasant personal attacks, eh? |
Во-первых, представления о том, что является унизительным, могут со временем меняться. |
For one thing, ideas about what is derogatory may change over time. |
Поскольку экономика плантаций процветала, а арабы становились все богаче, сельское хозяйство и другие виды ручного труда считались унизительными. |
As the plantation economy boomed and the Arabs became richer, agriculture and other manual labor work was thought to be demeaning. |
Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ? |
Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal? |
Конечно Россия дает повод для гораздо большего количества захватывающих заголовков для статей о политических проблемах и правах человека, таких как унизительная война в Чечне или дело ЮКОСа. |
Of course, Russia provides far more headline-grabbling examples of political and human rights problems, such as the low-grade war in Chechnya or the Yukos affair. |
Почему Он живет во мне в унизительном состоянии вопреки моему желанию изгнать Его из сердца? |
Why does He live on in me in an humiliating way despite my wanting to evict Him from my heart? |
Заключенные обычно бреют головы, чтобы предотвратить распространение вшей, но также могут быть использованы в качестве унизительной меры. |
Prisoners commonly have their heads shaven, to prevent the spread of lice, but may also be used as a demeaning measure. |
Эта идиотская унизительная игра должна закончится. |
This stupid humiliation game has got to end. |
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом. |
I shall be forced to grovel to King Philip in the most demeaning way. |
Not as humiliating as your swan dive on to the floor. |
|
Lassa fever is a very undignified way to go. |
|
So very easy and so very degrading. |
|
Сегодня мы согреемся... от пламени поглощающего наше унизительное прошлое. |
Tonight we shall warm ourselves by the fire of our ignominious past. |
Нет идола более унизительного, чем поклонение деньгам! |
No idol is more debasing than the worship of money! |
Поскольку этот термин унизителен, необходимо разработать более высокий стандарт для НКО. |
As the term is derogatory, there needs to be a better standard for NPOV. |
Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться. |
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. |
Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно, - признается он. |
What I want most is to be cured of my diarrhoea, it's humiliating he confided. |
Увы! Совесть ученого оказалась в унизительном соседстве с денежными обязательствами и корыстными соображениями. |
Alas! the scientific conscience had got into the debasing company of money obligation and selfish respects. |
Нет идола более унизительного, чем поклонение деньгам. |
No idol more debasing than the worship of money. |
- унизительный опыт - humbling experience
- унизительное дело - degrading affair
- унизительное поражение - humiliating defeat
- унизительные замечания - derogatory remarks
- унизительное обращение - degrading treatment
- унизительное условие - ignominious term
- глубоко унизительно - deeply humiliating
- в унизительных - in degrading
- довольно унизительно - quite humbling
- унизительные и - derogatory and
- оскорбительный или унизительный - degrading or humiliating
- это так унизительно - this is so humiliating
- унизительно для - demeaning for
- унизительный путь - humiliating way
- унизительное положение - humiliating situation
- унизительное значение - derogatory implication
- унизительное наказание - humiliating punishment
- унизительное иго колониального рабства - humiliating yoke of colonial slavery
- потребность избегать унизительных ситуаций - avoidance need of inferiority