Попросился в отставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попросился в отставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asked to resign
Translate
попросился в отставку -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Наполеон уступил требованиям оппозиции в январе 1870 года и попросил Османа уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon gave in to the opposition demands in January 1870 and asked Haussmann to resign.

Он ушел в отставку в 1945 году, но был вновь избран в 1948 году и попросил исполнять обязанности Верховного Патриарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resigned in 1945, but was again elected in 1948 and asked to serve as Supreme Patriarch.

Джонсон заверил Гранта, что возьмет на себя всю ответственность за это дело, и попросил его отложить отставку до тех пор, пока не будет найдена подходящая замена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson assured Grant that he would assume all responsibility in the matter, and asked him to delay his resignation until a suitable replacement could be found.

Вчера поздно вечером я попросил и получил отставку генерал-лейтенанта Дианы Питерс из АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late last night, I asked for and received the resignation of NSA director Lieutenant General Diane Peters.

16 июля 1868 года прогрессивный кабинет во главе с Закариасом ушел в отставку после политического кризиса, и Педро II попросил консерваторов сформировать новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 July 1868, a Progressive cabinet led by Zacarias resigned following a political crisis and Pedro II asked the Conservatives to form a new government.

Черчилль подал в отставку с поста премьер-министра, но король попросил его сформировать новое правительство, известное как Министерство Черчилля-хранителя, до тех пор, пока выборы не состоятся в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill resigned as prime minister but the King asked him to form a new government, known as the Churchill caretaker ministry, until the election was held in July.

После того, как он попросил освободить его от должности, Рутан разрешил уйти в отставку в октябре 1837 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his requests to be relieved of the office, Roothaan permitted resigation in October 1837.

Глава партии осудил ее и попросил уйти в отставку, но она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party chapter censured her and asked her to resign, but she refused.

В мае 1999 года Вагнориус ушел в отставку, и президент Валдас Адамкус попросил Паксаса стать премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1999, Vagnorius stepped down and President Valdas Adamkus asked Paksas to become the Prime Minister.

Временная шкала утверждает, что Эссджей ушел в отставку, но на странице разговора Джимбо он сказал, что попросил его уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline states Essjay retired, yet on Jimbo's talk page he said he asked him to resign.

FM Static гастролировала с 2003 по 2005 год; Джон баннер быстро ушел в отставку после нескольких концертов, и поэтому Джастин попросил своего брата Джереми заменить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FM Static toured through 2003 to 2005; John Bunner quickly retired after playing a few shows and so Justin asked his brother Jeremy to fill in for them.

Руководство попросило его уйти в отставку, заявив, что он не придерживается достаточно объективного подхода в своей презентации новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management asked him to resign, saying that he did not maintain a sufficiently objective approach in his presentation of news.

Так что он попросил Ларри проверить все подходящие машины с сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now he's making Larry test-drive every matching car on the site.

Я просмотрел полную историю этого БЛП и не нашел никакого оправдания для защиты, поэтому я попросил снять защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reviewed the complete history of this BLP and find no justification for protection so I requested unprotection.

Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada.

Похоже, она была отправлена с почестями в отставку во время компании в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems she was honorably discharged from the Army during Iraq.

Отверти попросил показать ему билеты и, взглянув на них, был поражен неожиданным открытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank-bills were no sooner produced at Allworthy's desire than he blessed himself at the strangeness of the discovery.

Френсис попросил его высказаться определеннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis entreated him to be more specific.

Генеральный прокурор может уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorney general might step down!

Его святейшество попросил меня передать вам это, - сказал Шартран и вручил ему пакет с папской печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Holiness asked me to give this to you, Chartrand said, handing over an envelope sealed with the Vatican signet.

Я подам в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to hand in my resignation.

Дон Диогу попросил прихватить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dom Diogo asked to bring her along.

В любом случае, он попросил меня заменить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, they're asking me to fill in for him.

Потому что Анатоль подал в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Anatole has given notice.

Директор попросил меня это сделать, чтобы певец смог выступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been asked to stand in for the singer's sake.

Я попросил Райверса, Тар гула и Гарри Элтинджа помочь мне сбыть на бирже мои бумаги - это ведь лучшие маклеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have Rivers and Targool and Harry El tinge on 'change helping me sell out, and they are the best men there.

Рохелио попросил меня сыграть песню для свадебного танца отца и дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogelio asked me to play a song for papa and daughter dance at the wedding.

Хороших копов отправляли в досрочную отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got good cops being forced into early retirement.

Разумеется, капитан. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали нам о том, как вы провели сегодняшнее утро, - попросил Уэстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Captain Marshall, your own movements this morning, please.

Я уйду в отставку в 52. А к 55 я получу свои 9 ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I retire at 52, the whole nine yards kick in when I'm 55.

Старший лейтенант флота Сэм Килер, недавно вышел в отставку .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine First Lieutenant Sam Keeler, recently discharged.

На мой взгляд, тот факт, что он чуть ли не со злостью попросил всех пойти есть и оставить его одного, для него вполне характерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His irritable demand that he should be left alone and the others go up to lunch was quite characteristic of the man, I should say.

Я попросил его остаться и потом... Потом я проснулся и обнаружил его, рыскающего по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him to stay and then... then I woke up and I found him creeping round the house.

Он попросил каждого сделать небольшие видео-послания и сказать несколько добрых слов о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got everyone sending these little video clips saying nice things about her.

Он ушел в отставку и переехал на Манхэттен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just retired from the job and moved to Manhattan.

Сразу после разговора со мной Кестер позвонил Ленцу и попросил его быть наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately, upon my call, K?ster had rung Lenz and told him to hold himself in readiness.

Я попросил разрешения о встрече с президентом Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for a meeting with the president of Slovenia.

Попросил явиться на дисциплинарный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being asked to appear before a Faculty Disciplinary Committee.

Гиббс попросил меня помочь до тех пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbs asked me to help out till then.

Верь мне, - надтреснутым голосом попросил Блэк. - Верь мне, Гарри. Я не предавал Лили и Джеймса. Я бы умер, но не предал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Believe me,” croaked Black. “Believe me, Harry. I never betrayed James and Lily. I would have died before I betrayed them.”

Потому что нас попросил Оуэн, а я бы предпочла сейчас ему не отказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Owen asked us to, and I'd rather not say no to him right now.

Сэм попросил меня скорее приехать и помочь позаботиться о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam asked me to come right away and help take care of you.

Латтрелл написал записку и попросил доставить ее на американскую базу в Асадабаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luttrell wrote a note and asked that it be taken to the American base at Asadabad.

Затем, согласно заранее подготовленному плану, Бреннан, Клэппер и Роджерс ушли, а Коми попросил поговорить с Трампом наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, according to a pre-arranged plan, Brennan, Clapper, and Rogers left, and Comey then asked to speak with Trump alone.

Хаакон, однако, отказался отказаться от парламентской конвенции и попросил Хорнсруда сформировать новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haakon, however, refused to abandon parliamentary convention and asked Hornsrud to form a new government.

Сенатор Эскудеро попросил суд только освещать действия короны в качестве главного судьи, поскольку документы датируются еще до того, как он стал им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Escudero asked the court to only cover Corona's acts as chief justice since documents are dated even prior to him becoming one.

Якша попросил братьев ответить на его нравственные вопросы, прежде чем пить воду; четыре Пандавы засмеялись и все равно выпили воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yaksha challenged the brothers to answer his moral questions before drinking the water; the four Pandavas laughed and drank the water anyway.

При создании фильма 2012 года Жизнь Пи режиссер Энг Ли попросил Каллахана быть консультантом по жизни на борту спасательного плота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the making of the 2012 movie Life of Pi, director Ang Lee asked Callahan to be a consultant on living aboard a life raft.

В 1163 году Шавар попросил Нур ад-Дина вмешаться в египетский спор между ним и Диргамом из-за визиря Фатимидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1163 Nur ad-Din was asked by Shawar to intervene in Egypt in a dispute between him and Dirgham over the Fatimid vizierate.

Он написал письмо владельцу старой школы, полковнику Эшли из замка Класси-Бон, и попросил его передать здание жителям деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote to the owner of the old school, Colonel Ashley of Classiebawn castle and asked him to give the building to the villagers.

Немецкий генеральный директор также сообщил министру планирования Хулио де Видо, что один из помощников последнего попросил у него взятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German CEO also told Planning Minister Julio De Vido that one of the latter's aides had asked him for a bribe.

По этой причине в августе 1890 года он попросил перевести его в неактивное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason he asked to be put on non-active status in August, 1890.

Разочарованный увиденным, Уэйд попросил Анджелу явиться к нему, чтобы скрыть подробности смерти Джада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Frum's wife disclosed his authorship to the public.

Поскольку эта должность требовала, чтобы Чэнь Яньси отсутствовал в течение длительного периода времени, Яньси попросил своих родственников присмотреть за его семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this position required Chen Yanxi to be away for an extended period, Yanxi asked his relatives to look after his family.

В другой раз он попросил йогина вернуть товары, купленные в магазине, который дал ему меньшее количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion he asked Yogin to return the goods bought from a shop which had given him lesser quantity.

Чтобы разорвать эту связь, председатель Кага попросил их разрешить ему этот единственный случай эгоизма, и он отдал свой голос за французскую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To break the tie, Chairman Kaga asked them to allow him this one instance of selfishness, and he cast his vote for the French team.

В 1954 году из-за отсутствия лисиц в районе входа в пруд бездельник попросил его переехать в Резолют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, due to the lack of foxes in the Pond Inlet area, Idlout requested that he move to Resolute.

Вам действительно нужно взять самоотвод, но, поскольку я думаю, что это маловероятно, я попросил других дать нам свои отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really need to recuse yourself but, because I think that unlikely, I have asked others to give us their feedback.

Этот план провалился; как сообщается, Гвин попросил оставить ему 500 фунтов стерлингов в год, и это было отвергнуто как слишком дорогое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan failed; reportedly, Gwyn asked £500 a year to be kept and this was rejected as too expensive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попросился в отставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попросился в отставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попросился, в, отставку . Также, к фразе «попросился в отставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information